Translations should always remain faithful to the original English work, retaining their scholarly tone and information. If for localization purposes an editor thinks their should be some slight alterations made, they must first be discussed with others on the talk page.
Only when there are a front page's worth of translations (about 25-35 articles) and at least one regular and reliable editor for a language can
creating a dedicated sub-domain be considered. Once launched, they are free to evolve separately to the English site in style and content as long as the core guidelines are followed i.e. no politics, no promotion or criticism of other religions/worldviews and no opinions, only referenced facts concerning Islam.