Revelational Circumstances of the Qur'an: Surah 19 (Maryam)
Jump to navigation
Jump to search
Revelational Circumstances of the Qur'an | |
Missing Verses |
This article or section is being renovated. Lead = 1 / 4
Structure = 1 / 4
Content = 2 / 4
Language = 2 / 4
References = 2 / 4
|
19:64
We (angels) come not down save by commandment of thy Lord. Unto Him belongeth all that is before us and all that is behind us and all that is between those two, and thy Lord was never forgetful -
Narrated Ibn Abbas
Allah's Apostle asked Gabriel, "Why don't you visit us more often than you do?" Then the following Holy Verse was revealed (in this respect):-- "And we (angels) descend not but by the order of your Lord. To Him belong what is before us and what is behind us, and what is between those two and your Lord was never forgetful." (19.64)
Allah's Apostle asked Gabriel, "Why don't you visit us more often than you do?" Then the following Holy Verse was revealed (in this respect):-- "And we (angels) descend not but by the order of your Lord. To Him belong what is before us and what is behind us, and what is between those two and your Lord was never forgetful." (19.64)
19:77 - 19:80
77. Hast thou seen him who disbelieveth in Our revelations and saith: Assuredly I shall be given wealth and children?
78. Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent?
79. Nay, but We shall record that which he saith and prolong for him a span of torment.
80. And We shall inherit from him that whereof he spake, and he will come unto Us, alone (without his wealth and children).
78. Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent?
79. Nay, but We shall record that which he saith and prolong for him a span of torment.
80. And We shall inherit from him that whereof he spake, and he will come unto Us, alone (without his wealth and children).
Narrated Khabbab
I came to Al-'Asi bin Wail As-Sahmi and demanded something which he owed me. He said, "I will not give you (your money) till you disbelieve in Muhammad." I said, "No, I shall not disbelieve in Muhammad till you die and then be resurrected." He said, "Will I die and then be resurrected?" I said, 'Yes'. He said', "Then I will have wealth and children there, and I will pay you (there)." So this Verse was revealed:--
'Have you then seen him who disbelieved in Our Signs and (yet) says: I shall certainly be given wealth and children? (19.77)