Qur'an, Hadith and Scholars:Muhammad and Jihad: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
No edit summary
Line 1,021: Line 1,021:
According to Ibn Humayd--Salamah--Ibn Ishaq--'Umar b. Musa b. al-Wajih--Qatadah al-Sadusi: Having halted by the door of the Ka'bah, the Messenger of God stood up and said: "There is no god but God alone; He has no partner. He has fulfilled His promise and helped His servant. He alone has put to flight the parties who leagued together. Behold, every alleged claim of hereditary privilege, or blood, or wealth is abolished, except the custodianship of the Ka'bah and the right of supplying water to pilgrims. Behold, the one slain by an error that is like intention, [by] whip or staff-for both cases the blood money shall be made rigorous: [a hundred camels], forty of them with their foals in their wombs. People of Quraysh, God has taken from you the haughtiness of the Time of Ignorance and its pride in ancestors. Mankind is from Adam, and Adam was created from dust." Then the Messenger of God recited: "O mankind, We have created you male and female, and made you nations and tribes, that you may know one another. Surely the noblest among you in the sight of God is the most god-fearing of you"-to the end of the verse. "People of Quraysh and people. of Mecca, what do you think I intend to do with you?" "Good," they said, "[for you are] a generous fellow tribesman and the son of a generous fellow tribesman!" Then he said, "Go, for you are 'those whose bonds have been loosed.'" Thus the Messenger of God emancipated them, although God had enabled him to take their persons by force and they were his booty. Therefore the people of Mecca are known as al-Tulaqa' (Those Whose Bonds Have Been Loosed).}}
According to Ibn Humayd--Salamah--Ibn Ishaq--'Umar b. Musa b. al-Wajih--Qatadah al-Sadusi: Having halted by the door of the Ka'bah, the Messenger of God stood up and said: "There is no god but God alone; He has no partner. He has fulfilled His promise and helped His servant. He alone has put to flight the parties who leagued together. Behold, every alleged claim of hereditary privilege, or blood, or wealth is abolished, except the custodianship of the Ka'bah and the right of supplying water to pilgrims. Behold, the one slain by an error that is like intention, [by] whip or staff-for both cases the blood money shall be made rigorous: [a hundred camels], forty of them with their foals in their wombs. People of Quraysh, God has taken from you the haughtiness of the Time of Ignorance and its pride in ancestors. Mankind is from Adam, and Adam was created from dust." Then the Messenger of God recited: "O mankind, We have created you male and female, and made you nations and tribes, that you may know one another. Surely the noblest among you in the sight of God is the most god-fearing of you"-to the end of the verse. "People of Quraysh and people. of Mecca, what do you think I intend to do with you?" "Good," they said, "[for you are] a generous fellow tribesman and the son of a generous fellow tribesman!" Then he said, "Go, for you are 'those whose bonds have been loosed.'" Thus the Messenger of God emancipated them, although God had enabled him to take their persons by force and they were his booty. Therefore the people of Mecca are known as al-Tulaqa' (Those Whose Bonds Have Been Loosed).}}


{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=189}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 3|page=}}|Alas for you, Banu Jadimah! It is Khalid. By Allah, after you lay down your weapons, it will be nothing but leather manacles, and after the manacles nothing but the cutting off of heads.' After they had laid down their arms, Khalid ordered that their hands should be tied behind their backs. Then he put them to the sword, smiting their necks, killing them.}}
{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|pages=189-190}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 3|page=67}}|According to Ibn Humayd--Salamah--Muhammad b. Ishaq--a certain scholar--a man from the Banu Jadhimah, who said: When Khalid commanded us to put down our weapons, one of our men, named Jahdam, said: "Alas for you, Banu Jadhimah! It is Khalid. By God, after you lay down your weapons, it will be nothing but leather manacles, and after leather manacles it will be nothing but the smiting of necks. By God, I will never lay down my weapon!" Some of his fellow tribesmen took him and said: "Jahdam, do you want to cause our blood to be shed? The people have become Muslims. The war has ended, and the people are at peace." The people did not desist from him until they had taken away his weapon and had laid down their weapons because of what Khalid had said.}}


{{Quote|{{Tabari|9|p. 8}}|The Messenger marched with 2,000 Meccans and 10,000 of his Companions who had come with him to facilitate the conquest of Mecca. Thus there were 12,000 in all.}}
{{Quote|{{Tabari|9|p. 8}}|The Messenger marched with 2,000 Meccans and 10,000 of his Companions who had come with him to facilitate the conquest of Mecca. Thus there were 12,000 in all.}}