Qur'an, Hadith and Scholars:Forced Conversion: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=1|Structure=4|Content=3|Language=3|References=3}}
{{QuranHadithScholarsIndex}}
{{QuranHadithScholarsIndex}}
==Forced Conversion==
==Forced Conversion==
Line 6: Line 7:
{{Quote|1={{Quran|9|5}}, translated by Yusuf Ali|2=But when the forbidden months are past, then fight and slay the ''Pagans'' (ٱلْمُشْرِكِينَ) wherever ye find them, and seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.}}
{{Quote|1={{Quran|9|5}}, translated by Yusuf Ali|2=But when the forbidden months are past, then fight and slay the ''Pagans'' (ٱلْمُشْرِكِينَ) wherever ye find them, and seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.}}


The word ٱلْمُشْرِكِينَ (''al-mushrikeen'') was also translated as "polytheists" (by Sahih International) or "idolaters" (by Pickthall) or "associators" (by Dr. Ghali) <ref>https://quran.com/9/5</ref>. Literally, al-mushrikeen are people who commit "shirk", that is "associating partners with Allah". Christians and Jews are also mushrikeen because Christians believe that Jesus is the son of god and Jews (according to Islam) believe that Ezra is the son of god and "they took their rabbis as lords besides Allah" (verses 9:30-31) <ref>https://islamqa.info/en/67626</ref>. The words "mushrikeen" and "kaafireen" (infidels) are used interchangeably in this sura.<ref>
The word ٱلْمُشْرِكِينَ (''al-mushrikeen'') was also translated as "polytheists" (by Sahih International) or "idolaters" (by Pickthall) or "associators" (by Dr. Ghali) <ref>https://quran.com/9/5</ref>. Literally, al-mushrikeen are people who commit "shirk", that is "associating partners with Allah". Christians and Jews are also mushrikeen because Christians believe that Jesus is the son of god and Jews (according to Islam) believe that Ezra is the son of god and "they took their rabbis as lords besides Allah" (verses 9:30-31).<ref>https://islamqa.info/en/67626</ref> The words "mushrikeen" and "kaafireen" (infidels) are used interchangeably in this sura.<ref>
The verse 9:1 says "mushrikeen" (الْمُشْرِكِينَ). The verse 9:2 calls them "kaafireen" (الْكَافِرِينَ). It's the last word of both verses. https://quran.com/9/
The verse 9:1 says "mushrikeen" (الْمُشْرِكِينَ). The verse 9:2 calls them "kaafireen" (الْكَافِرِينَ). It's the last word of both verses. https://quran.com/9/
</ref>.
</ref>


===Hadith===
===Hadith===
Line 16: Line 17:
The Arabic word دِمَاءَهُمْ (dima'ahum) literally means "their blood" <ref>https://translate.google.com/#ar/en/%D8%AF%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D8%A1%D9%8E%D9%87%D9%8F%D9%85%D9%92</ref>. Forms of the Arabic word for "blood" (دم) are often translated as "life" in these hadiths to make them seem less cruel. But they literally speak about new converts being "protected" from bloodshed.
The Arabic word دِمَاءَهُمْ (dima'ahum) literally means "their blood" <ref>https://translate.google.com/#ar/en/%D8%AF%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D8%A1%D9%8E%D9%87%D9%8F%D9%85%D9%92</ref>. Forms of the Arabic word for "blood" (دم) are often translated as "life" in these hadiths to make them seem less cruel. But they literally speak about new converts being "protected" from bloodshed.


{{Quote|[https://sunnah.com/urn/42350 Sahih Bukhari 6:60:80]|Narrated Abu Huraira: The Verse:--"You (true Muslims) are the best of peoples ever raised up for mankind." (3:110) means, the best of peoples for the people, as you bring them with chains on their necks till they embrace Islam.
}}


{{Quote|1={{Bukhari|1|8|387}}|2=Narrated Anas bin Malik: Allah's Apostle said, "I have been ordered to fight the people till they say: 'None has the right to be worshipped but Allah.' And if they say so, pray like our prayers, face our Qibla and slaughter as we slaughter, then their blood and property will be sacred to us and we will not interfere with them except legally and their reckoning will be with Allah." Narrated Maimun ibn Siyah that he asked Anas bin Malik, "O Abu Hamza! What makes the ''life'' (دَمَ) and property of a person sacred?" He replied, "Whoever says, 'None has the right to be worshipped but Allah', faces our Qibla during the prayers, prays like us and eats our slaughtered animal, then he is a Muslim, and has got the same rights and obligations as other Muslims have."}}
{{Quote|1={{Bukhari|1|8|387}}|2=Narrated Anas bin Malik: Allah's Apostle said, "I have been ordered to fight the people till they say: 'None has the right to be worshipped but Allah.' And if they say so, pray like our prayers, face our Qibla and slaughter as we slaughter, then their blood and property will be sacred to us and we will not interfere with them except legally and their reckoning will be with Allah." Narrated Maimun ibn Siyah that he asked Anas bin Malik, "O Abu Hamza! What makes the ''life'' (دَمَ) and property of a person sacred?" He replied, "Whoever says, 'None has the right to be worshipped but Allah', faces our Qibla during the prayers, prays like us and eats our slaughtered animal, then he is a Muslim, and has got the same rights and obligations as other Muslims have."}}
Line 34: Line 37:


{{Quote|1={{Muslim|1|35}}|2=Abu Malik narrated on the authority of his father that he heard the Apostle (may peace be upon him) say: He who held belief in the unity of Allah, and then narrated what has been stated above.}}
{{Quote|1={{Muslim|1|35}}|2=Abu Malik narrated on the authority of his father that he heard the Apostle (may peace be upon him) say: He who held belief in the unity of Allah, and then narrated what has been stated above.}}
{{Quote|[[w:Ahmad ibn Hanbal|Imam Ahmad]], 4869. Classified as Sahih  by al-Albaani in Saheeh al-Jaami’, 2831. Archived at [https://web-beta.archive.org/web/20160810221616/https://islamqa.info/en/43087].|The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “I have been sent just before the Hour with the sword, so that Allah will be worshipped alone with no partner or associate, and my provision has been placed in the shade of my spear, and humiliation has been decreed for those who go against my command.”}}
===Sira===


{{Quote|1=[http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader The Life of Muhammad]<BR>Ishaq. I (Author), Guillaume. A (Translator), Oxford University Press, 2002, p. 547|2=[Abu Sufyan] stayed the night with me [the narrator] and I took him in to see the apostle early in the morning and when he saw him he said, "Isn't it time that you should recognize that there is no God but Allah?"
{{Quote|1=[http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader The Life of Muhammad]<BR>Ishaq. I (Author), Guillaume. A (Translator), Oxford University Press, 2002, p. 547|2=[Abu Sufyan] stayed the night with me [the narrator] and I took him in to see the apostle early in the morning and when he saw him he said, "Isn't it time that you should recognize that there is no God but Allah?"
Line 49: Line 56:
===Qur'an===
===Qur'an===


{{Quote|1={{Quran|9|5}}|2=Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth, (even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing submission, and feel themselves subdued.}}
{{Quote|1={{Quran|9|29}}|2=''Fight'' (قَٰتِلُوا۟) those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth, (even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing submission, and feel themselves subdued.}}
 
The word قَٰتِلُوا۟ (''qaatiloo''), translated as "fight", is derived from the root ق-ت-ل (q-t-l). The basic [[The Meaning of Qatal|meaning of this root]] is "to kill" <ref>https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%82_%D8%AA_%D9%84</ref>. Nouns like "murder" (قتل) and "murderer" (قاتل) are also derived from this root. The word qaatiloo is an imperative verb <ref>http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(9:29:1)</ref>, which commands to murder people [until they are giving money to the Muslims].


===Hadith===
===Hadith===
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
6,632

edits

Navigation menu