Allah, the Best Deceiver (Qur'an 3:54): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
m (→‎Deceptive Translators: removing the 'fitnah' reference)
(20 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 78: Line 78:
===Lane's Lexicon===
===Lane's Lexicon===


From Lane's Lexicon (the full entry can be viewed [[:File:Makr Lane-Lexicon-page Vol 7-pg. 256.jpg|here]]):
Edward William Lane's Arabic-English Lexicon is the most revered and scholarly English dictionary of the Arabic language. From Lane's Lexicon (the full entry can be viewed [[:File:Makr Lane-Lexicon-page Vol 7-pg. 256.jpg|here]]):


{{Quote|1=[{{Reference archive|1=http://www.studyquran.co.uk/14_MIIM.htm|2=2013-07-21}} Lane's Lexicon: "Miim"]|2='''Miim-Kaf-Ra''' = To practice deceit or guile or circumvention, practice evasion or elusion, to plot, to excercise art or craft or cunning, act with policy, practice strategem.
{{Quote|1=[{{Reference archive|1=http://www.studyquran.co.uk/14_MIIM.htm|2=2013-07-21}} Lane's Lexicon: "Miim"]|2='''Miim-Kaf-Ra''' = To practice deceit or guile or circumvention, practice evasion or elusion, to plot, to excercise art or craft or cunning, act with policy, practice strategem.
Line 92: Line 92:
===Hans Wehr===
===Hans Wehr===


Hans Wehr dictionary also confirms the meaning of the term:
The Hans Wehr dictionary is regarded as the standard scholarly dictionary of Arabic for English-speaking students and scholars of the language. It also confirms the meaning of the term:


{{Quote|[[:File:Hans Wehr dictionary - page 917.jpg|Hans Wehr dictionary, page 917]]|[[File:Hans Wehr dictionary - page 917.jpg|300px]]}}
{{Quote|[[:File:Hans Wehr dictionary - page 917.jpg|Hans Wehr dictionary, page 917]]|[[File:Hans Wehr dictionary - page 917.jpg|300px]]}}
 
===Arabic Lexicon===
===Arabic Lexicon===


Line 446: Line 446:
When reading this verse, it is immediately apparent that this verse is talking about physical characteristics; the Qur'an is saying that although we have been created in pairs (male and female), Allah is not like this as he has no partner. Reviewing the relevant portion of Kathir's Tafsir confirms this:
When reading this verse, it is immediately apparent that this verse is talking about physical characteristics; the Qur'an is saying that although we have been created in pairs (male and female), Allah is not like this as he has no partner. Reviewing the relevant portion of Kathir's Tafsir confirms this:


{{quote |1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=42&tid=47008 Allah is the Protector, Ruler and Creator (42:11)]<BR>Tafsir 'ibn Kathir|2= [فَاطِرَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ]
{{quote |1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2109&Itemid=98 Allah is the Protector, Ruler and Creator (42:11)]<BR>Tafsir 'ibn Kathir|2= [فَاطِرَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ]


(The Creator of the heavens and the earth.) means, the Maker of them both and everything in between.
(The Creator of the heavens and the earth.) means, the Maker of them both and everything in between.
Line 472: Line 472:
Even though we see that Dr. Badawi has no legitimate basis for his claim, his claim can be proven wrong based on the following lines of enquiry:
Even though we see that Dr. Badawi has no legitimate basis for his claim, his claim can be proven wrong based on the following lines of enquiry:


1. How many words have different meanings when referring to Allah? We've already seen that Dr. Bardawi has taken a word with a negative meaning and turned it into a positive, claiming 'reverence'. Does this mean that all negatively slanted words that Allah uses about himself must be turned into a positive, even if that means completely redefining the word in question? Isn't this a case of ''Special pleading''? <ref name="special">[http://en.wikipedia.org/wiki/Special_pleading Special pleading (logical fallacy)] - Wikipedia</ref>
1. How many words have different meanings when referring to Allah? We've already seen that Dr. Bardawi has taken a word with a negative meaning and turned it into a positive, claiming 'reverence'. Does this mean that all negatively slanted words that Allah uses about himself must be turned into a positive, even if that means completely redefining the word in question? Isn't this a case of ''Special pleading''?<ref name="special">Special pleading is a form of spurious argumentation where a position in a dispute introduces favorable details or excludes unfavorable details by alleging a need to apply additional considerations without proper criticism of these considerations themselves. Essentially, this involves someone attempting to cite something as an exemption to a generally accepted rule, principle, etc. without justifying the exemption. For more information about this logical fallacy, see the associated articles on [http://www.fallacyfiles.org/specplea.html The Fallacy Files], [http://www.nizkor.org/features/fallacies/special-pleading.html The Nizkor Project] and the [https://www.princeton.edu/~achaney/tmve/wiki100k/docs/Special_pleading.html Princeton University] websites.</ref>


2. Who decides what words have a different meaning when referring to Allah? This is just a way to hide and excuse the negative attributes of Allah by way of misdirecting those who are not as knowledgeable about Islam, the Qur'an and the Arabic language.
2. Who decides what words have a different meaning when referring to Allah? This is just a way to hide and excuse the negative attributes of Allah by way of misdirecting those who are not as knowledgeable about Islam, the Qur'an and the Arabic language.
Line 480: Line 480:
Since the Qur'an says it is in clear Arabic, then this implies that the meaning of its words are as we understand them, and should not be applied in a different way to Allah. If ''makir'' has a different meaning when Allah uses it to refer to himself, then Qur'an 16:103 is obviously wrong. Is the Qur'an wrong here?
Since the Qur'an says it is in clear Arabic, then this implies that the meaning of its words are as we understand them, and should not be applied in a different way to Allah. If ''makir'' has a different meaning when Allah uses it to refer to himself, then Qur'an 16:103 is obviously wrong. Is the Qur'an wrong here?


4. Dr. Bardawi claimed that makir has a different meaning when referring to Allah - that the common Arabic meaning is not correct. However the Qur'an states: {{Quote|{{Quran|3|7}}| He it is Who has revealed the Book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the Book, and others are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in knowledge say: We believe in it, it is all from our Lord; and none do mind except those having understanding. }}
4. Dr. Badawi claimed that makir has a different meaning when referring to Allah and that the common Arabic meaning is not correct. However the Qur'an states: {{Quote|{{Quran|3|7}}| He it is Who has revealed the Book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the Book, and others are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in knowledge say: We believe in it, it is all from our Lord; and none do mind except those having understanding. }}


The Qur'an says that some people seek to mislead by giving their own interpretation to portions. Is not Dr. Bardawi doing the same? If the "true" [when referring to Allah] meaning is unknown to most, what evidence does Dr. Bardawi provide in support of his unorthodox "truth"?
The Qur'an says that some people seek to mislead by giving their own interpretation to portions. Is not Dr. Badawi doing the same? If the "true" [when referring to Allah] meaning is unknown to most, what evidence does Dr. Bardawi provide in support of his unorthodox "truth"?


===Islam Q&A===
===Islam Q&A===
Line 715: Line 715:
* Muslims
* Muslims
* Innocent people - who lived in the 600 years that it took Allah to send the Qur'an
* Innocent people - who lived in the 600 years that it took Allah to send the Qur'an
==Responses to Apologetics==
#'''''"According to the Quranic Arabic Corpus website, 'Makr' means 'Planner'"'''''<br>The Quranic Arabic Corpus website also claimed at one time that ''Idriboohunna'' in Qur'an 4:34 meant  "[[Beat_your_Wives_or_Separate_from_Them_-_Quran_4-34|separate from them]]" (i.e. the husbands from their wives) rather than to "beat them" for the fear of disobedience. However, ''Idriboohunna'' (أضربوهن) means "beat them" (for female plural). ''Adriboo Anhunna'' (اضربوا عنهن) is the phrase that means abandon or leave them. They are completely different phrases with completely different meanings, and the attempts to mix up the two is only a modern development used by a few western Muslim apologists. To their credit, the website has acknowledged this error by now having corrected this blatant mistranslation, but they have also shown themselves to be an unreliable source concerning the Arabic language.<BR><BR>In any case, Edward William Lane's ''Arabic-English Lexicon'' (the most revered and scholarly dictionary of the Arabic language), ''Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic'', and the ''Arabic Lexicon'' all disagree with the Quranic Arabic Corpus website's rendering of the word. And every single one of these sources are more reliable than that website. In addition to these reliable sources, there are Dr. Jamal Badawi and Shaykh Muhammad Saalih al-Munajjid who are both native Arabic speakers and respected individuals (in relation to issues concerning Islam). Although they may make excuses for the use of that particular word, they do both actually admit that makr means deceiver.


{{Core POTB}}
{{Core POTB}}


== See Also ==
== See Also ==
{{Hub4|Lying|Lying}}
{{Hub4|Lying|Lying}}
{{Hub4|Allah|Allah}}
{{Hub4|Allah|Allah}}
{{Hub4|Mistranslated Verses|Mistranslated Verses}}
{{Hub4|Mistranslated Verses|Mistranslated Verses}}
{{Translation-links-english|[[Allah le meilleur trompeur|French]]}}


== External Links ==
== External Links ==
em-bypass-2
1,979

edits

Navigation menu