Contradictions in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Fixed seo tag; removed Jonah as Muslim readers are never impressed with this one. Obviously they immediately think (as do tafsirs) that 68.48-49 means Allah's favour allowed him to be cast ashore without any disgrace, not that he wasn't cast ashore at all.
[checked revision][checked revision]
(Replaced image with one of Quran with bookmarks on different pages more in keeping with the wiki's main image style (hope that's ok). Removed trumpets blowing (which has been removed before). Q 39:68 shows the intended sequence of events, compatible with both verses (first trumpet is just for earth destruction). Replaced 53:1-18 translation as someone pointed out it interpolates "Lord" in verses 5-6.)
(Fixed seo tag; removed Jonah as Muslim readers are never impressed with this one. Obviously they immediately think (as do tafsirs) that 68.48-49 means Allah's favour allowed him to be cast ashore without any disgrace, not that he wasn't cast ashore at all.)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
  |title=Slavery in Islamic Law
  |title=Contradictions in the Quran
  |title_mode={{{title_mode|}}}
  |title_mode={{{title_mode|}}}
  |keywords={{{keywords|}}}
  |keywords={{{keywords|}}}
Line 464: Line 464:


Lane's Lexicon has some discussion of the word mus'tamirrin ("continuous") as it is used in this verse and in Q. 54:2 where it is used in the phrase (“passing magic”) in the same grammatical form.<ref>mus'tamirrin - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000230.pdf Lane's Lexicon p. 2702]</ref>
Lane's Lexicon has some discussion of the word mus'tamirrin ("continuous") as it is used in this verse and in Q. 54:2 where it is used in the phrase (“passing magic”) in the same grammatical form.<ref>mus'tamirrin - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000230.pdf Lane's Lexicon p. 2702]</ref>
=== Was Jonah cast onto the shore? ===
Yes - Allah casts him onto the shore.
{{Quote|{{Quran|37|139-145}}|“Indeed, Jonah was one of the messengers,”
“When he ran away to a ship completely laden,”
“And then drew lots and was of those who are rejected.”
“And the fish swallowed him while he was blameworthy,”
“Had he not been one of those who glorify (Allah)”
“He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.”
<i>“So We cast him onto the shore, while he was sick.”</i>}}
No - he wasn't cast onto the shore due to Allah’s favour reaching him.
{{Quote|{{Quran|68|48-49}}|“So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish, when he cried out in despair.”
<i>“Had it not been that favour from his Lord had reached him, he would indeed have been cast off onto the shore in disgrace.”</i>}}


==Allah==
==Allah==
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,859

edits

Navigation menu