Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
No edit summary
 
Line 84: Line 84:
This source specifically names the foreigner to be Jabr, slave of Ibn al-Hadrami. This report and a number of similar versions are also recorded by al-Tabari in his tafsir (Quranic commentary). Professor Sean Anthony considers them just another set of exegetical stories from the tafsir literature, and that none of the versions are particularly credible, noting that they seem to build upon and contradict each other.<ref>See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1693641667880865865 Twitter.com thread] by Professor Sean Anthony - 21 August 2023</ref> There is some commonality between them in that some of the stories state that Muhammad's alleged informant was a slave or slaves of Ibn al-Hadrami. The slave is said to have been learned in the scriptures. The slave or slaves in the different versions are named as Ya'ish' or Yasar, and / or Jabr. They were sword sharpeners according to one version, while another story mentions a metal-smith called Balaam as Muhammad's informant.
This source specifically names the foreigner to be Jabr, slave of Ibn al-Hadrami. This report and a number of similar versions are also recorded by al-Tabari in his tafsir (Quranic commentary). Professor Sean Anthony considers them just another set of exegetical stories from the tafsir literature, and that none of the versions are particularly credible, noting that they seem to build upon and contradict each other.<ref>See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1693641667880865865 Twitter.com thread] by Professor Sean Anthony - 21 August 2023</ref> There is some commonality between them in that some of the stories state that Muhammad's alleged informant was a slave or slaves of Ibn al-Hadrami. The slave is said to have been learned in the scriptures. The slave or slaves in the different versions are named as Ya'ish' or Yasar, and / or Jabr. They were sword sharpeners according to one version, while another story mentions a metal-smith called Balaam as Muhammad's informant.


Then there is this sahih hadith that specifically informs us that Muhammad learned from a Christian:  
Then there is this sahih hadith recording an allegation that Muhammad learned from a Christian:  


{{Quote| {{Bukhari|4|56|814}}| Narrated Anas: There was a Christian who embraced Islam and read Surat-al-Baqara and Al-Imran, and he used to write (the revelations) for the Prophet. Later on he returned to Christianity again and he used to say: "Muhammad knows nothing but what I have written for him." … }}
{{Quote| {{Bukhari|4|56|814}}| Narrated Anas: There was a Christian who embraced Islam and read Surat-al-Baqara and Al-Imran, and he used to write (the revelations) for the Prophet. Later on he returned to Christianity again and he used to say: "Muhammad knows nothing but what I have written for him." … }}


This Christian who taught Muhammad is not named in the sahih hadiths. However, Ibn Warraq, citing Waqidi, names him as ibn Qumta: "Waqidi [d. 207 AH D/823 CE] who says that a Christian slave named Ibn Qumta was the amanuensis of the prophet, along with a certain ‘Abdallah b. Sa‘ad b. Abi Sarh, who reported that 'It was only a Christian slave who was teaching him [Mohammed]; I used to write to him and change whatever I wanted.'"<ref>Summary by Sharon Morad, Leeds - [http://debate.org.uk/topics/books/origins-koran.html The Origins of The Koran: Classic Essays on Islam's Holy Book, edited by Ibn Warraq (Prometheus Books: Amherst, New York. 1998)]</ref>
This Christian who taught Muhammad is not named in the sahih hadiths. However, Ibn Warraq, citing Waqidi, names him as ibn Qumta: "Waqidi [d. 207 AH D/823 CE] who says that a Christian slave named Ibn Qumta was the amanuensis of the prophet, along with a certain ‘Abdallah b. Sa‘ad b. Abi Sarh, who reported that 'It was only a Christian slave who was teaching him [Mohammed]; I used to write to him and change whatever I wanted.'"<ref>Summary by Sharon Morad, Leeds - [http://debate.org.uk/topics/books/origins-koran.html The Origins of The Koran: Classic Essays on Islam's Holy Book, edited by Ibn Warraq (Prometheus Books: Amherst, New York. 1998)]</ref>
Another hadith mentions a Christian called Waraqa b. Naufal b. Asad b. 'Abd al-'Uzza, who used to write the Christian scriptures in Arabic:
{{Quote|{{Muslim|1|301}}|
Khadija then took him to Waraqa b. Naufal b. Asad b. 'Abd al-'Uzza, and he was the son of Khadija's uncle, i. e., the brother of her father. And he was the man who had embraced Christianity in the Days of Ignorance (i. e. before Islam) and he used to write books in Arabic and, therefore, wrote Injil in Arabic as God willed that he should write. He was very old and had become blind Khadija said to him: O uncle! listen to the son of your brother.}}


Regardless who this foreigner who taught Muhammad was, it is clear that this highly specific charge was leveled against the Qur'an, and the aforementioned verse is intended to answer this very specific objection. That this foreigner existed is real: the Qur'an itself alluded to him by saying, ‘the tongue of him at whom they hint is a non-Arab’. Again, this strongly indicates that there was in fact such a foreigner who may have influenced the "clear Arabic tongue" of the Qur'an.  
Regardless who this foreigner who taught Muhammad was, it is clear that this highly specific charge was leveled against the Qur'an, and the aforementioned verse is intended to answer this very specific objection. That this foreigner existed is real: the Qur'an itself alluded to him by saying, ‘the tongue of him at whom they hint is a non-Arab’. Again, this strongly indicates that there was in fact such a foreigner who may have influenced the "clear Arabic tongue" of the Qur'an.  
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu