User talk:Lehrasap: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 45: Line 45:


In this verse, the word الْمَاهِدُونَ (spreader/smoother) has exactly the same grammar <ref>Active Participle Form I [https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=51&verse=48] Verse 51:48</ref> as the word لَمُوسِعُونَ (i.e. expander) in the previous verse, but no one translated it as "earth is steadily spreading out".  
In this verse, the word الْمَاهِدُونَ (spreader/smoother) has exactly the same grammar <ref>Active Participle Form I [https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=51&verse=48] Verse 51:48</ref> as the word لَمُوسِعُونَ (i.e. expander) in the previous verse, but no one translated it as "earth is steadily spreading out".  
Modern Muslim apologists have deliberately and deceptively altered the meaning of 51:47 in three ways:
* They have translated “heaven” as “universe” in the attempt to make the Qur’an sound conceptually more sophisticated than it really is, and to provide a stronger basis for his second and more significant distortion.
* They then not only translates the Arabic noun for “We are the expander” into a verb meaning “universe is expanding,”
* And then they add the entirely superfluous adverb “steadily” in an attempt to insert into the Qur’an additional ideas that are not actually there.
With these three translational liberties, modern Muslim apologists have completely changed the meaning of this aya from a simple description of Allah’s creation of the heavens into a scientific statement of Hubble’s expanding universe that is not actually contained in the Qur’an.


=== Universe consists of "Space", while Quranic HEAVEN is a solid canopy which could not expand ===
=== Universe consists of "Space", while Quranic HEAVEN is a solid canopy which could not expand ===
177

edits

Navigation menu