Textual History of the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Line 76: Line 76:
{{Quran|2|275}} begins with the words ''Allathiina yaakuluunar-ribaa laa yaquumuuna'', meaning "those who devour usury will not stand". Ibn Mas'ud's text had the same introduction but after the last word there was added the expression ''yawmal qiyaamati'', that is, they would not be able to stand on the "Day of Resurrection".  
{{Quran|2|275}} begins with the words ''Allathiina yaakuluunar-ribaa laa yaquumuuna'', meaning "those who devour usury will not stand". Ibn Mas'ud's text had the same introduction but after the last word there was added the expression ''yawmal qiyaamati'', that is, they would not be able to stand on the "Day of Resurrection".  


The variant is mentioned in Abu Ubaid's Kitab Fadhail al-Qur'an.<ref>cf. Nِldeke, Geschichte, 3.63; Jeffery, Materials, p.31</ref> The variant was also recorded in the codex of Talha ibn Musarrif, a secondary codex dependent on Ibn Mas'ud's text, Taiha likewise being based at Kufa in Iraq where Ibn Mas'ud was based as governor and where his codex was widely followed.<ref>Jeffery, p.343</ref>  
The variant is mentioned in Abu Ubaid's Kitab Fadhail al-Qur'an.<ref>As can be seen on [https://corpuscoranicum.de/lesarten/index/sure/2/vers/275 Corpus Coranicum]</ref><ref>cf. Nِldeke, Geschichte, 3.63; Jeffery, Materials, p.31</ref> The variant was also recorded in the codex of Talha ibn Musarrif, a secondary codex dependent on Ibn Mas'ud's text, Taiha likewise being based at Kufa in Iraq where Ibn Mas'ud was based as governor and where his codex was widely followed.<ref>Jeffery, p.343</ref>  


{{Quran|5|91}}, in the standard text, contains the exhortation ''fasiyaamu thalaathati ayyaamin'', meaning "fast for three days". Ibn Mas'ud's text had, after the last word, the adjective ''mutataabi'aatin'', meaning three "successive" days.  
{{Quran|5|89}}, in the standard text, contains the exhortation ''fasiyaamu thalaathati ayyaamin'', meaning "fast for three days". Ibn Mas'ud's text had, after the last word, the adjective ''mutataabi'aatin'', meaning three "successive" days.<ref>As can be seen on [https://corpuscoranicum.de/lesarten/index/sure/5/vers/89 Corpus Coranicum]</ref>


The variant derives from at-Tabari<ref>7.19.11 - cf. Nِldeke, 3.66; Jeffery, p.40</ref> and was also mentioned by Abu Ubaid. This variant reading was, significantly, found in Ubayy ibn Ka'b's text as well<ref>Jeffery, p.129</ref> and in the texts of Ibn Abbas<ref>Jeffery, p.199</ref> and Ibn Mas'ud's pupil Ar-Rabi ibn Khuthaim.<ref>Jeffery, p.289</ref>  
The variant derives from at-Tabari<ref>7.19.11 - cf. Nِldeke, 3.66; Jeffery, p.40</ref> and was also mentioned by Abu Ubaid. This variant reading was, significantly, found in Ubayy ibn Ka'b's text as well<ref>Jeffery, p.129</ref> and in the texts of Ibn Abbas<ref>Jeffery, p.199</ref> and Ibn Mas'ud's pupil Ar-Rabi ibn Khuthaim.<ref>Jeffery, p.289</ref>  
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu