Sun and light word count in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
This article lists all occurrences of the words sun (ٱلشَّمْس, ''ash-shams'') and light (ٱلنُّور, ''al-noor'') in the Qur'an to analyze the claim that they both appear 33 times.
{{QualityScore|Lead=2|Structure=2|Content=2|Language=3|References=2}}
This article lists all occurrences of the words sun (ٱلشَّمْس, ''ash-shams'') and light (ٱلنُّور, ''al-noor'') in the Qur'an to consider the claim that they both appear 33 times.
==Sun==
==Sun==
The "translation" column also includes the context of the word, so that we know what the Qur'an actually says about the sun. Whether scientific facts or unscientific nonsense.
The "translation" column also includes the context of the word, so that we know what the Qur'an says about the sun.


{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5"
!Count
!Count
!Verse
!Verse
Line 75: Line 76:
|33||91:1||وَٱلشَّمْسِ||by the sun [and the moon which follows it]
|33||91:1||وَٱلشَّمْسِ||by the sun [and the moon which follows it]
|}
|}
* The main subject of this article is the word count, so the scientific inaccuracy of the verses and apologist excuses for them will be discussed in other articles.
There are '''33 occurrences''', including 10 occurrences with a prefix and including the word ''shamsan'' (the heat of sun).


The word count is questionable. Should we count the words with the ''waw-'' (و) or ''bi-'' (ب) prefix? Should we count the word ''shamsan'' in the verse 76:13?
In calculating a total number, one must decide whether to count singular/plural versions and ones with/without prefixes/suffixes.
 
We have 33 occurrences, including 10 occurrences with a prefix and including the word ''shamsan'' (the heat of sun).


==Light==
==Light==
Light is an interesting scientific subject, so in the translation column, there is also the context of the word. So that we can analyze whether the Qur'an tells us some interesting scientific facts, or whether it rather speaks poetically over and over again how Allah is "light", or leads to the "light".
In the translation column, the context of the word is included.


{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5"
!Count
!Count
!Verse
!Verse
Line 128: Line 127:
|19||24:35||نُورُ 13||[Allah is] a light [of the heavens and the earth]
|19||24:35||نُورُ 13||[Allah is] a light [of the heavens and the earth]
|-
|-
|20||24:35||نُورِهِۦ||''his'' light [is like a niche in which is a lamp] 3
|20||24:35||نُورِهِ||''his'' light [is like a niche in which is a lamp] 3
|-
|-
|21||24:35||14 نُّورٌ||a light [of Allah..]
|21||24:35||14 نُّورٌ||a light [of Allah..]
Line 134: Line 133:
|22||24:35||15 نُورٍ||[..is a light upon] light
|22||24:35||15 نُورٍ||[..is a light upon] light
|-
|-
|23||24:35||لِنُورِهِۦ||[Allah leads] to ''his'' light [whom he wants] 4
|23||24:35||لِنُورِهِ||[Allah leads] to ''his'' light [whom he wants] 4
|-
|-
|24||24:40||16 نُورًا||[if god doesn't make] light [to someone..]
|24||24:40||16 نُورًا||[if god doesn't make] light [to someone..]
Line 164: Line 163:
|37||61:8||نُورَ 25||[evil disbelievers want to put out] a light [of Allah]
|37||61:8||نُورَ 25||[evil disbelievers want to put out] a light [of Allah]
|-
|-
|38||61:8||نُورِهِۦ||[Allah perfects] ''his'' light 8
|38||61:8||نُورِهِ||[Allah perfects] ''his'' light 8
|-
|-
|39||64:8||وَٱلنُّورِ||[believe in Allah, his messenger] and light
|39||64:8||وَٱلنُّورِ||[believe in Allah, his messenger] and light
Line 176: Line 175:
|43||71:16||27 نُورًا||[Allah made the Moon to be] a light [in heaven]
|43||71:16||27 نُورًا||[Allah made the Moon to be] a light [in heaven]
|}
|}
* (*) In the verse 10:5, the word ''noor'' is sometimes translated as "a reflected light" to hide the ignorance of the author of the Qur'an about the fact that the Moon does not have its own light, but a reflected light. But the word "reflected" is not present in the Arabic original.


We have '''43 occurrences''' of this word.
*(*) In the verse 10:5, the word ''noor'' is sometimes translated as "a reflected light" to suggest scientific insight, however the word "reflected" is not present in the original Arabic.
If we count only the occurrences:
 
* نور (''noor'') - a light
There are '''43 occurrences''' of this word.
* النور (''al-noor'') - a light
 
* نورا (''nooran'') - a light (accusative)
If only the following forms are counted:
We get 27 occurrences. Even when counting the accusative form with the suffixed ا (''alif'') we still fail to get to the number 33.
 
*النور (''al-noor'') - the light
*نور (''noor'') - a light
*نورا (''nooran'') - a light (accusative)


As it turns out, apologists excluded only the forms with possessive pronoun suffixes like "his", "our" and "their", but did not exclude the forms with prefixes like "and", "with", "for". That way they excluded the 10 forms counted in the "Translation" column. This method of word count is very specific and questionable.
there are 27 occurrences. When counting the accusative form with the suffixed ا (''alif'') the count of 33 is likewise not attained.
 
To achieve a count of 33, one must exclude only the forms with possessive pronoun suffixes like "his", "our" and "their", but not exclude the forms with prefixes like "and", "with", "for". This counting method appears to be arbitrary.
===Muneer===
===Muneer===
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
There is also the word ''muneer'' (enlightening) from the same root نور (n-w-r) which is sometimes translated as "light":
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5"
!Count
!Count
!Verse
!Verse
Line 205: Line 209:
|6||35:25||ٱلْمُنِيرِ||enlightening [Book]
|6||35:25||ٱلْمُنِيرِ||enlightening [Book]
|}
|}
==Observations==
*The word "sun" appears 33 times in all its forms
*The word "light" appears 43 times in all its forms
*The word "sun" appears 23 times without any suffixes or prefixes. Or only 22 times when the accusative ''alif'' suffix is excluded.
*The word "light" appears 27 times without any suffixes or prefixes. Or only 18 times when the accusative ''alif'' suffix is excluded.
*To get 33 occurrences in both words, one must exclude the forms with possessive pronoun suffixes like "their", "his", "our" and not excluding the accusative ''alif'' suffix and not excluding any prefixes.
**This exclusion appears arbitrary, and is not employed consistently or even at all order to achieve other word count "miracles"
==See also==
*[[Word Count Miracles in the Qur'an]]
*[[365 days miracle in the Quran|"365 days miracle" in the Qur'an]]
*[[12 months miracle in the Quran|"12 months miracle" in the Qur'an]]
*[[Man and woman word count]]
*[[Dunya and akhira word count in the Qur'an]]
*[[Paradise and hell word count in the Qur'an]]
*[[Iman and kufr word count in the Qur'an]]
*[[Land to water ratio miracle in the Qur'an]]
[[Category:Qur'an]]
[[Category:Miracles]]
[[Category:Apologetics]]
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,547

edits

Navigation menu