Man and woman word count in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
!Total count
!Total count
!Verse
!Verse
!Word in arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number (counted)
!Number (counted)
Line 131: Line 131:
!Total count
!Total count
!Verse
!Verse
!Word in arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number (counted)
!Number (counted)
Line 166: Line 166:
!Total count
!Total count
!Verse
!Verse
!Word in arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number (counted)
!Number (counted)
Line 208: Line 208:


==Woman==
==Woman==
===Woman - Amra (امرأة)===
===Woman - Imra (امرأة)===
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman":
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman":
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
!Total count
!Total count
!Verse
!Verse
!Word in arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number (counted)
!Number (counted)
Line 271: Line 271:
* Many times the word is translated as "wife".  
* Many times the word is translated as "wife".  
* The plural for this word is irregular and is derived from a different root - نسو.
* The plural for this word is irregular and is derived from a different root - نسو.
* From the same root مرا is derived the word "man" (mar)
* From the same root مرا is derived the word "man" (''mar'')


===Women - Nisa (نساء)===
===Women - Nisa (نساء)===
Line 279: Line 279:
!Total count
!Total count
!Verse
!Verse
!Word in arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number (counted)
!Number (counted)
Line 401: Line 401:
|59||65:4||نِّسَآئِكُمْ||your women||plural 59
|59||65:4||نِّسَآئِكُمْ||your women||plural 59
|}
|}
* Sometimes this word is translated as "wifes".
* Sometimes this word is translated as "wives".


===Female - Unth (أنثى)===
===Female - Unth (أنثى)===
Words with the root انث (a-n-th/u-n-th) meaning "female":
Words with the root انث (u-n-th) meaning "female":
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
!Total count
!Total count
!Verse
!Verse
!Word in arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number (counted)
!Number (counted)
Line 475: Line 475:
==Conclusions==
==Conclusions==
===Miracles===
===Miracles===
* Miracle 1: "''The word rajul (man) and the word amra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal.''"<ref>http://www.islamawareness.net/Miq/stat.html</ref><ref>http://www.answering-christianity.com/equality_men_women.htm</ref>
* Miracle 1: "''The word rajul (man) and the word imra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal.''"<ref>http://www.islamawareness.net/Miq/stat.html</ref><ref>http://www.answering-christianity.com/equality_men_women.htm</ref>
** The word count 24 is achieved by ignoring all dual and plural forms.
** The word count 24 is achieved by ignoring all dual and plural forms.
** Forms with suffixes and prefixes are suddenly counted although in the [[365 days miracle in the Quran|365 days miracle]], they were not counted.
** Forms with suffixes and prefixes are suddenly counted although in the [[365 days miracle in the Quran|365 days miracle]], they were not counted.
Line 483: Line 483:
** Equality in word count does not imply equality under law.  
** Equality in word count does not imply equality under law.  
***If we take the sentence "''Men should have more rights than women.''", the word count for both is equal, but clearly, it doesn't mean that the message of the text is that men and women are equal, or that they have the same social value.
***If we take the sentence "''Men should have more rights than women.''", the word count for both is equal, but clearly, it doesn't mean that the message of the text is that men and women are equal, or that they have the same social value.
* Miracle 2: "''The word man and woman are both mentioned 23 times and in formation of an embryo 23 chromosomes are from the mother and 23 chromosomes are from the father.''" <ref>http://www.miraclesofthequran.com/mathematical_01.html</ref>
* Miracle 2: "''The word man and woman are both mentioned 23 times and in formation of an embryo 23 chromosomes are from the mother and 23 chromosomes are from the father.''"<ref>http://www.miraclesofthequran.com/mathematical_01.html</ref>
** The word count for singular "man" can be 23 (if we don't count the controversial word in the verse 7:155, as mentioned earlier), but the word count for singular "woman" is 24.
** The word count for singular "man" can be 23 (if we don't count the controversial word in the verse 7:155, as mentioned earlier), but the word count for singular "woman" is 24.
** Word count in this miracle contradicts the word count in previous miracle.
** The word count in this miracle contradicts the word count in the previous miracle.
** Why would the word count of "man" signify the number of chromosomes a man passes to his child? A man is not a male chromosome. Why doesn't Allah speak specifically about chromosomes? Is his knowledge limited? Why does his knowledge seem to be limited by the knowledge of the Arabs in the 7th century? Why he didn't say directly "There are 23 male chromosomes and 23 female chromosomes" in some Qur'anic verse to teach people what they didn't know? Why he didn't mention chromosomes in his verses on [[Embryology in the Quran|embryology]]?
* Where is the miracle in the word count of "male" and "female"? Male is mentioned 12 times in the singular and female is mentioned 18 times. Does this mean that females are superior to males?
* Where is the miracle in the word count of "male" and "female"? Male is mentioned 12 times in the singular and female is mentioned 18 times. Does this mean that females are superior to males?


===Other conclusions===
===Other conclusions===
* The actual word count: The word man (''rajul'') in all its forms appears 55 times, while the word woman (''amra'' 26 + ''nisa'' 59) 85 times.
* The actual word count: The word man (''rajul'') in all its forms appears 55 times, while the word woman (''imra'' 26 + ''nisa'' 59) 85 times.
* The word "woman" unlike the word "man" is often in the form of "my woman", "his woman", "your woman"... which indicates the "women are a property of men" mentality.
* The word "woman" unlike the word "man" is often in the form of "my woman", "his woman", "your woman"... which indicates the "women are a property of men" mentality.
==See also==
* [[Word Count Miracles in the Qur'an]]
* [[365 days miracle in the Quran]]
* [[12 months miracle in the Quran]]
* [[Iman and kufr word count in the Qur'an]]
* [[Dunya and akhira word count in the Qur'an]]
* [[Land to water ratio miracle in the Qur'an]]
* [[Paradise and hell word count in the Qur'an]]


== References ==
== References ==
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu