L'age d'Aicha: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
'''Aicha''', de l’arabe عائشة, (également translittéré en A'ishah, Aisyah, Ayesha, A'isha, Aishat, ou Aishah) est née en 613/614 et est décédée en 678.<ref name="Siddiqui">Al-Nasa'i 1997, p. 108</ref>. Elle a été mariée à [[Muhammad]] à l’âge de 6 ou 7 ans, et ce dernier, alors âgé de 53 ans, a consommé le mariage lorsqu’Aicha avait 9 ou 10 ans selon de nombreux [[Hadith|hadiths]] [[sahih]] (authentiques).<ref>Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.<br>{{Bukhari|5|58|236}}</ref><ref>Aicha a rapporté que le Prophète l'a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans, puis elle est restée avec lui pendant neuf ans (c.-à-d. jusqu'à sa mort).<br>{{Bukhari|7|62|64}}</ref><ref>Aicha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : l’Apôtre d’Allah (que la paix soit sur lui) m’a épousée quand j’avais six ans, et j’ai été admise chez lui lorsque j’avais neuf ans.<br>{{Muslim|8|3310}}</ref><ref>Aicha rapporte que : "L'Apôtre d'Allah m'a épousée quand j'avais sept ans." (Le narrateur, Sulaiman a dit: "Ou six ans.")<br>{{Abudawud||2116|hasan}}</ref><ref>La plupart des sources suggèrent que l’âge à la consommation est de neuf ans, et qu’il pourrait avoir été de 10 ans; Voir: Denise Spellberg (1996), ''Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of 'A'isha Bint Abi Bakr'', Columbia University Press, <nowiki>ISBN 978-0231079990</nowiki>, pp. 39–40;</ref> En raison des préoccupations liées au [[:Category:Child Marriage|mariage des enfants]], ce sujet suscite un vif intérêt dans la littérature [[Apologists|apologétique]] et le débat public.       
'''Aicha''', de l’arabe عائشة, (également translittéré en A'ishah, Aisyah, Ayesha, A'isha, Aishat, ou Aishah) est née en 613/614 et est décédée en 678.<ref name="Siddiqui">Al-Nasa'i 1997, p. 108</ref>. Elle a été mariée à [[Muhammad]] à l’âge de 6 ou 7 ans, et ce dernier, alors âgé de 53 ans, a consommé le mariage lorsqu’Aicha avait 9 ou 10 ans selon de nombreux [[Hadith|hadiths]] [[sahih]] (authentiques).<ref>Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.<br>{{Bukhari|5|58|236}}</ref><ref>Aicha a rapporté que le Prophète l'a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans, puis elle est restée avec lui pendant neuf ans (c.-à-d. jusqu'à sa mort).<br>{{Bukhari|7|62|64}}</ref><ref>Aicha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : l’Apôtre d’Allah (que la paix soit sur lui) m’a épousée quand j’avais six ans, et j’ai été admise chez lui lorsque j’avais neuf ans.<br>{{Muslim|8|3310}}</ref><ref>Aicha rapporte que : "L'Apôtre d'Allah m'a épousée quand j'avais sept ans." (Le narrateur, Sulaiman a dit: "Ou six ans.")<br>{{Abudawud||2116|hasan}}</ref><ref>La plupart des sources suggèrent que l’âge à la consommation est de neuf ans, et qu’il pourrait avoir été de 10 ans; Voir: Denise Spellberg (1996), ''Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of 'A'isha Bint Abi Bakr'', Columbia University Press, <nowiki>ISBN 978-0231079990</nowiki>, pp. 39–40;</ref> En raison des préoccupations liées au [[:Category:Child Marriage|mariage des enfants]], ce sujet suscite un vif intérêt dans la littérature [[Apologists|apologétique]] et le débat public.       


A l’époque, se marier à un jeune âge n’était pas inconnu en Arabie, et le mariage d’Aicha à Muhammad avait peut-être une connotation politique, car son père, Abu Bakr, était un homme influent dans la communauté.<ref>Afsaruddin, Asma (2014). "ʿĀʾisha bt. Abī Bakr". In Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Rowson, Everett. ''[http://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 Encyclopaedia of Islam]'' (3 ed.). Brill Online. Extrait le 11-01-2015</ref> Abu Bakr a, de son côté, peut-être aussi cherché à renforcer le lien de parenté entre Muhammad et lui-même en unissant leurs familles par le mariage via Aicha. Leila Ahmed, femme de lettres égypto-américaine spécialiste de l’islam, note que les fiançailles et le mariage d’Aicha avec Muhammad sont présentés comme ordinaire dans la littérature islamique, et peuvent indiquer qu’il n’était pas inhabituel que des enfants soient mariés à leurs ainés à cette époque.<ref>Ahmed, Leila (1992). ''Women and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate''. Yale University Press. p. 51-54. <nowiki>ISBN 978-0300055832</nowiki>.</ref> Dans les empires voisins de cette époque, la loi Byzantine interdisait le mariage des filles qui n’avaient pas atteint l’âge de la puberté, lequel était fixé à treize ans.<ref>Sean Anthony, "Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam", Oakland CA: Université de Californie, 2020, p. 115</ref> La loi Sassanide prévoyait, quant à elle, qu’une fillette pouvait se marier dès l’âge de neuf ans à condition que la consommation du mariage soit retardée jusqu’à ce qu’elle atteigne douze ans.<ref>CHILDREN iii. Legal Rights of Children in the Sasanian Period - [https://www.iranicaonline.org/articles/children-iii Encyclopedia Iranica online]</ref>
A l’époque, se marier à un jeune âge n’était pas inconnu en Arabie, et le mariage d’Aicha à Muhammad avait peut-être une connotation politique, car son père, Abu Bakr, était un homme influent dans la communauté.<ref>Afsaruddin, Asma (2014). "ʿĀʾisha bt. Abī Bakr". In Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Rowson, Everett. ''[http://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 Encyclopédie de l'Islam (en anglais)]'' (3 ed.). Brill Online. Extrait le 11-01-2015</ref> Abu Bakr a, de son côté, peut-être aussi cherché à renforcer le lien de parenté entre Muhammad et lui-même en unissant leurs familles par le mariage via Aicha. Leila Ahmed, femme de lettres égypto-américaine spécialiste de l’islam, note que les fiançailles et le mariage d’Aicha avec Muhammad sont présentés comme ordinaire dans la littérature islamique, et peuvent indiquer qu’il n’était pas inhabituel que des enfants soient mariés à leurs ainés à cette époque.<ref>Ahmed, Leila (1992). ''Women and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate''. Yale University Press. p. 51-54. <nowiki>ISBN 978-0300055832</nowiki>.</ref> Dans les empires voisins de cette époque, la loi Byzantine interdisait le mariage des filles qui n’avaient pas atteint l’âge de la puberté, lequel était fixé à treize ans.<ref>Sean Anthony, "Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam", Oakland CA: Université de Californie, 2020, p. 115</ref> La loi Sassanide prévoyait, quant à elle, qu’une fillette pouvait se marier dès l’âge de neuf ans à condition que la consommation du mariage soit retardée jusqu’à ce qu’elle atteigne douze ans.<ref>CHILDREN iii. Legal Rights of Children in the Sasanian Period - [https://www.iranicaonline.org/articles/children-iii Encyclopedia Iranica online]</ref>


==Authenticité==
==Authenticité==
Line 20: Line 20:
{{Main|Child Marriage in Islamic Law}}
{{Main|Child Marriage in Islamic Law}}
[[File:Child Marriage.jpg|thumb|Une enfant mariée avec sa petite fille]]
[[File:Child Marriage.jpg|thumb|Une enfant mariée avec sa petite fille]]
Shafi'i, le fondateur de l’une des quatre écoles juridiques sunnites, a utilisé l’exemple du mariage d’Aicha pour soutenir le consensus juridique islamique selon lequel un père avait le droit d’inscrire sa fille mineure vierge dans un contrat de mariage en dépit de sa volonté. Ibn Hanbal, le fondateur d’une autre de ces quatre écoles, a fait allusion aux neuf ans qu’Aicha avait lors de la consommation pour certaines décisions connexes, notamment que le mari doit être autorisé à consommer un mariage une fois que sa femme atteint l’âge de neuf ans (voir [[Forced Marriage]] et [[Child Marriage in Islamic Law]]).
Shafi'i, le fondateur de l’une des quatre écoles juridiques sunnites, a utilisé l’exemple du mariage d’Aicha pour soutenir le consensus juridique islamique selon lequel un père avait le droit d’inscrire sa fille mineure vierge dans un contrat de mariage en dépit de sa volonté. Ibn Hanbal, le fondateur d’une autre de ces quatre écoles, a fait allusion aux neuf ans qu’Aicha avait lors de la consommation pour certaines décisions connexes, notamment que le mari doit être autorisé à consommer un mariage une fois que sa femme atteint l’âge de neuf ans (voir [[Forced Marriage]] et [[Le Marriage d'enfants dans la loi islamique|Le mariage des enfants dans la loi islamique]]).


Selon Reuben Levy, professeur iranien à l’université de Cambridge, aucune limite d’âge n’a été fixée par l’islam pour contracter un mariage et que "de très jeunes enfants peuvent être légalement mariés".<ref name=":5">Levy p.106</ref> La fille ne peut toutefois pas vivre avec son mari tant qu’elle n’est pas apte à avoir des relations sexuelles conjugales.  
Selon Reuben Levy, professeur iranien à l’université de Cambridge, aucune limite d’âge n’a été fixée par l’islam pour contracter un mariage et que "de très jeunes enfants peuvent être légalement mariés".<ref name=":5">Levy p.106</ref> La fille ne peut toutefois pas vivre avec son mari tant qu’elle n’est pas apte à avoir des relations sexuelles conjugales.  
Line 44: Line 44:
'''J'étais une jeune fille''' et je n'avais pas beaucoup de connaissances du Coran. J'ai dit. "Je sais, par Allah, que vous avez écouté ce que les gens disent et que cela a été implanté dans votre esprit et vous l'avez pris comme une vérité. Maintenant, si je vous disais que je suis innocente et qu'Allah sait que je suis innocente, vous ne me croiriez pas et si je vous avouais faussement que je suis coupable, et Allah sait que je suis innocente, vous me croiriez.}}Dans les récits de cet incident qui a presque conduit Muhammad à divorcer, Aicha est à de nombreuses reprises mentionnée comme une jeune fille (jariyatun hadithatu s-sinni جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ), elle-même le déclarant deux fois et une fois par son esclave Barîra. Aicha indique que "à cette époque, j'étais une jeune femme" et "j’étais une jeune fille et je n’avais pas beaucoup de connaissances du Coran" (les deux utilisent la même expression arabe qui vient d'être mentionnée). Barîra dit, "je n'ai jamais rien vu de mauvais en elle, sauf que c’est une fille d'un âge immature qui, quelquefois, s’endort et laisse la pâte à manger aux chèvres."
'''J'étais une jeune fille''' et je n'avais pas beaucoup de connaissances du Coran. J'ai dit. "Je sais, par Allah, que vous avez écouté ce que les gens disent et que cela a été implanté dans votre esprit et vous l'avez pris comme une vérité. Maintenant, si je vous disais que je suis innocente et qu'Allah sait que je suis innocente, vous ne me croiriez pas et si je vous avouais faussement que je suis coupable, et Allah sait que je suis innocente, vous me croiriez.}}Dans les récits de cet incident qui a presque conduit Muhammad à divorcer, Aicha est à de nombreuses reprises mentionnée comme une jeune fille (jariyatun hadithatu s-sinni جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ), elle-même le déclarant deux fois et une fois par son esclave Barîra. Aicha indique que "à cette époque, j'étais une jeune femme" et "j’étais une jeune fille et je n’avais pas beaucoup de connaissances du Coran" (les deux utilisent la même expression arabe qui vient d'être mentionnée). Barîra dit, "je n'ai jamais rien vu de mauvais en elle, sauf que c’est une fille d'un âge immature qui, quelquefois, s’endort et laisse la pâte à manger aux chèvres."


Le hadith détaillant cet incident est largement transmis d’Aicha à 'Urwa b. al-Zubayr (son neveu), lequel l'a transmis à son élève Ibn Shihab al-Zuhri. Une brève réponse à une question au sujet des noms de ses accusateurs (mais sans plus de détails) apparaît également dans une lettre de 'Urwa, transmise par son fils, Hisham.<ref>Une analyse de la transmission du hadith est résumée aux pp. 34-37 de Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf First-Century Sources for the Life of Muhammad? A Debate], Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002</ref>
Le hadith détaillant cet incident est largement transmis d’Aicha à 'Urwa b. al-Zubayr (son neveu), lequel l'a transmis à son élève Ibn Shihab al-Zuhri. Une brève réponse à une question au sujet des noms de ses accusateurs (mais sans plus de détails) apparaît également dans une lettre de 'Urwa, transmise par son fils, Hisham.<ref>Une analyse de la transmission du hadith est résumée aux pp. 34-37 de Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf Sources du premier siècle sur la vie de Muhammad ? Un débat (en anglais)], Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002</ref>


La même expression se retrouve dans les récits de Muhammad protégeant Aicha avec son vêtement lorsque des Éthiopiens jouaient [dans la cour de la mosquée] (voir {{Bukhari|7|62|163}}). Une version d’un hadith à propos d’Aicha qui a eu ses menstruations pendant un pèlerinage à La Mecque la décrit également par cette même expression (voir {{Muslim|7|2773|}}) et dans un autre récit beaucoup plus long et détaillé (voir {{Muslim|7|2774}}).
La même expression se retrouve dans les récits de Muhammad protégeant Aicha avec son vêtement lorsque des Éthiopiens jouaient [dans la cour de la mosquée] (voir {{Bukhari|7|62|163}}). Une version d’un hadith à propos d’Aicha qui a eu ses menstruations pendant un pèlerinage à La Mecque la décrit également par cette même expression (voir {{Muslim|7|2773|}}) et dans un autre récit beaucoup plus long et détaillé (voir {{Muslim|7|2774}}).
Line 52: Line 52:
===Provenance et datation du hadith sur l'âge du mariage===
===Provenance et datation du hadith sur l'âge du mariage===
La recherche académique la plus complète concernant le hadith se rapportant à l’âge du mariage d’Aicha a été réalisée par le Dr Joshua Little pour sa thèse de doctorat en 2022.<ref>Joshua Little (2022) ''The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory'', thèse PhD, Université d'Oxford
La recherche académique la plus complète concernant le hadith se rapportant à l’âge du mariage d’Aicha a été réalisée par le Dr Joshua Little pour sa thèse de doctorat en 2022.<ref>Joshua Little (2022) ''The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory'', thèse PhD, Université d'Oxford
Elle est disponible sur son blog avec des diagrammes très utiles des isnads et matns rapportés: [https://islamicorigins.com/the-unabridged-version-of-my-phd-thesis/ The Unabridged Version of My PhD Thesis]  de Joshua Little - Islamicorigins.com - 7 mars 2023
Elle est disponible sur son blog avec des diagrammes très utiles des isnads et matns rapportés: [https://islamicorigins.com/the-unabridged-version-of-my-phd-thesis/ La version intégrale de ma thèse de doctorat (en anglais)]  de Joshua Little - Islamicorigins.com - 7 mars 2023
Voir également: [https://islamicorigins.com/a-summary-of-my-phd-research/ A Summary of my PhD Research] de Joshua Little - Islamicorigins.com - 25 février 2023</ref><ref>Voir aussi cette conférence du Dr. Joshua Little intitulée [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory] - youtube.com, 26 février 2023</ref> Un outil important dans l’analyse académique moderne des hadiths largement transmis est l’ICMA (isnad-cum-matn Analysis). L'<nowiki/>''isnad'' est la chaîne de transmission attribuée à un récit particulier et le ''matn'' est son libellé. Dans l’ICMA, les groupes d’isnad convergents d’un hadith sont comparés à des groupes de variation dans les matns pour voir dans quelle mesure ils sont corrélés les uns avec les autres. Souvent, cela conduit à l’identification d’un ou plusieurs ''liens communs'' c.-à-d. la personne à partir de laquelle les transmissions d’un matn commencent d’abord à se ramifier, même si la chaîne peut se poursuivre par un seul élément avant cette personne.<ref>Voir le chapitre 1 de la thèse du Dr Little pour une explication détaillée.</ref> La technique est utile pour dater le moment où un hadith a commencé à circuler et pour identifier qui aurait pu le formuler de cette manière, sans toutefois qu’il soit nécessaire qu’il y ait un lien historique aux événements qui y sont rapportés. Le Dr Little a exposé 21 raisons pour lesquelles les hadiths sont connus pour être très peu fiables dans un sens historique par la recherche académique moderne.<ref>Il s'agit d'un visionnage préparatoire utile pour la conférence sur Aicha du Dr Little: [https://www.youtube.com/watch?v=Bz4vMUUxhag Oxford Scholar Dr. Joshua Little Gives 21 REASONS Why Historians are SKEPTICAL of Hadith] - youtube.com février 2023</ref>
Voir également: [https://islamicorigins.com/a-summary-of-my-phd-research/ Un résumé de ma recherche doctorale (en anglais)] de Joshua Little - Islamicorigins.com - 25 février 2023</ref><ref>Voir aussi cette conférence du Dr. Joshua Little intitulée [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s Le hadith de l'âge conjugal d'Aicha : une étude sur l'évolution de la mémoire historique islamique primitive (en anglais)] - youtube.com, 26 février 2023</ref> Un outil important dans l’analyse académique moderne des hadiths largement transmis est l’ICMA (isnad-cum-matn Analysis). L'<nowiki/>''isnad'' est la chaîne de transmission attribuée à un récit particulier et le ''matn'' est son libellé. Dans l’ICMA, les groupes d’isnad convergents d’un hadith sont comparés à des groupes de variation dans les matns pour voir dans quelle mesure ils sont corrélés les uns avec les autres. Souvent, cela conduit à l’identification d’un ou plusieurs ''liens communs'' c.-à-d. la personne à partir de laquelle les transmissions d’un matn commencent d’abord à se ramifier, même si la chaîne peut se poursuivre par un seul élément avant cette personne.<ref>Voir le chapitre 1 de la thèse du Dr Little pour une explication détaillée.</ref> La technique est utile pour dater le moment où un hadith a commencé à circuler et pour identifier qui aurait pu le formuler de cette manière, sans toutefois qu’il soit nécessaire qu’il y ait un lien historique aux événements qui y sont rapportés. Le Dr Little a exposé 21 raisons pour lesquelles les hadiths sont connus pour être très peu fiables dans un sens historique par la recherche académique moderne.<ref>Il s'agit d'un visionnage préparatoire utile pour la conférence sur Aicha du Dr Little: [https://www.youtube.com/watch?v=Bz4vMUUxhag Dr. Joshua Little, chercheur à Oxford, donne 21 RAISONS pour lesquelles les historiens sont sceptiques à l'égard du hadith (en anglais)] - youtube.com février 2023</ref>


Après une recherche approfondie des versions disponibles (plus de 200) du hadith lié à l’âge du mariage d’Aicha, Little a effectué une ICMA pour identifier un petit nombre de liens communs dont il pouvait reconstruire les matns, alors que d’autres pouvaient être rejetés en raison de matns contradictoires ou disparates qui leur sont attribués, et qui, à leur tour, présentaient une série d'autres problèmes. Diverses attributions à un seul élément sont également considérées comme douteuses.
Après une recherche approfondie des versions disponibles (plus de 200) du hadith lié à l’âge du mariage d’Aicha, Little a effectué une ICMA pour identifier un petit nombre de liens communs dont il pouvait reconstruire les matns, alors que d’autres pouvaient être rejetés en raison de matns contradictoires ou disparates qui leur sont attribués, et qui, à leur tour, présentaient une série d'autres problèmes. Diverses attributions à un seul élément sont également considérées comme douteuses.
Line 59: Line 59:
Outre Hisham b. 'Urwa (mort en 146 AH), qui était le petit-neveu d'Aicha et dont le récit est le plus largement transmis, Muhammad b. 'Amr (mort en 144 AH) est l'autre lien commun médinois reconstructible, bien que, comme Hisham, il ait déménagé en Irak et semble simplement ajouter une des versions du hadith d’Hisham à un autre récit. Les autres premiers liens communs sont trois habitants de Koufa (en Irak) qui sont morts entre 146-160 AH. Bien qu'il soit possible qu'un ou plusieurs autres récits remontent à Aicha elle-même, cela ne peut être démontré sur une base de l’ICMA.<ref>pp. 397-99 de  la thèse du Dr Little</ref>
Outre Hisham b. 'Urwa (mort en 146 AH), qui était le petit-neveu d'Aicha et dont le récit est le plus largement transmis, Muhammad b. 'Amr (mort en 144 AH) est l'autre lien commun médinois reconstructible, bien que, comme Hisham, il ait déménagé en Irak et semble simplement ajouter une des versions du hadith d’Hisham à un autre récit. Les autres premiers liens communs sont trois habitants de Koufa (en Irak) qui sont morts entre 146-160 AH. Bien qu'il soit possible qu'un ou plusieurs autres récits remontent à Aicha elle-même, cela ne peut être démontré sur une base de l’ICMA.<ref>pp. 397-99 de  la thèse du Dr Little</ref>


Little a alors analysé plus en profondeur ses matns reconstitués pour ces liens communs. Sur la base de mots, de phrases et de séquençages partagés, il a conclu qu’ils dérivaient tous d’une seule et simple formulation et ne sont pas des souvenirs transmis indépendamment d’un événement commun. Cette formulation d’origine semble être celle qui s’est largement transmise par Hisham, lequel a également transmis quelques versions avec des détails supplémentaires. Hisham a attribué tout cela à son père 'Urwa b. al-Zubayr (faussement, soutient Little, bien qu’il soit utile de mentionner que dans sa thèse, il ne note pas que le contenu de la lettre de 'Urwa sur Aicha qu’Hisham a rapporté est aussi raconté par un lien commun partiel syrien qui l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, l’élève d'Urwa, qui a déménagé de Médine en Syrie.<ref>'Urwa a écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades. Ces lettres ont été transmises par son fils Hisham et les traditions qui s’y trouvent ont souvent été transmises par al-Zuhri, l'étudiant médinois de 'Urwa. Les lettres de 'Urwa's sont traduites intégralement dans le chapitre 4 du livre  de Sean Anthony, ''Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam'', Oakland CA: Université de Californie, 2020. En 2012, les créateurs de la méthode ICMA, Andreas Görke, Harald Motzki et Gregor Schoeler, ont fermement soutenu que les traditions dans les lettres attribuées à 'Urwa proviennent probablement de lui d’une manière ou d’une autre, surtout lorsqu'elles sont soutenues par des traditions parallèles remontant à 'Urwa (Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf First-Century Sources for the Life of Muhammad?] A Debate, Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002).
Little a alors analysé plus en profondeur ses matns reconstitués pour ces liens communs. Sur la base de mots, de phrases et de séquençages partagés, il a conclu qu’ils dérivaient tous d’une seule et simple formulation et ne sont pas des souvenirs transmis indépendamment d’un événement commun. Cette formulation d’origine semble être celle qui s’est largement transmise par Hisham, lequel a également transmis quelques versions avec des détails supplémentaires. Hisham a attribué tout cela à son père 'Urwa b. al-Zubayr (faussement, soutient Little, bien qu’il soit utile de mentionner que dans sa thèse, il ne note pas que le contenu de la lettre de 'Urwa sur Aicha qu’Hisham a rapporté est aussi raconté par un lien commun partiel syrien qui l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, l’élève d'Urwa, qui a déménagé de Médine en Syrie.<ref>'Urwa a écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades. Ces lettres ont été transmises par son fils Hisham et les traditions qui s’y trouvent ont souvent été transmises par al-Zuhri, l'étudiant médinois de 'Urwa. Les lettres de 'Urwa's sont traduites intégralement dans le chapitre 4 du livre  de Sean Anthony, ''Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam'', Oakland CA: Université de Californie, 2020. En 2012, les créateurs de la méthode ICMA, Andreas Görke, Harald Motzki et Gregor Schoeler, ont fermement soutenu que les traditions dans les lettres attribuées à 'Urwa proviennent probablement de lui d’une manière ou d’une autre, surtout lorsqu'elles sont soutenues par des traditions parallèles remontant à 'Urwa (Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf Sources du premier siècle pour la vie de Mahomet ? (en anglais)] A Debate, Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002).
L'une des lettres de 'Urwa est une courte lettre sur le mariage d'Aicha. Elle a été rapportée dans quelques chaînes via Hisham et est citée dans la section "Citations pertinentes" ci-dessus. Little conteste quelques arguments en faveur de l’authenticité générale des lettres de 'Urwa, mais sans s'engager de manière plus globale avec Goerke et al. Il se demande également comment nous pouvons en tout état de cause identifier quels mots ou éléments de ces lettres Hisham a pu transmettre avec précision (p. 314).
L'une des lettres de 'Urwa est une courte lettre sur le mariage d'Aicha. Elle a été rapportée dans quelques chaînes via Hisham et est citée dans la section "Citations pertinentes" ci-dessus. Little conteste quelques arguments en faveur de l’authenticité générale des lettres de 'Urwa, mais sans s'engager de manière plus globale avec Goerke et al. Il se demande également comment nous pouvons en tout état de cause identifier quels mots ou éléments de ces lettres Hisham a pu transmettre avec précision (p. 314).
Cependant, le Dr Little n'a pas remarqué qu'un autre hadith dont il parle et qui est attribué à al-Zuhri, l'étudiant médinois d'Urwa, contient la même tradition fondamentale que cette lettre, en particulier la séquence distinctive des éléments, mais aussi une grande partie de la même formulation ou d'une formulation similaire, mais pas sous la forme d’une lettre. Comparez l’arabe fourni dans les diagrammes d'isnad sur son blog, ou la translittération de la lettre reconstruite d<nowiki>''</nowiki>Urwa aux pages 310-311 de la thèse avec la transmission de la même séquence élémentaire reconstruite d'al-Hajjaj b. Abi Mani (pp. 204-5, 370-72 ; voir aussi 482). Al-Hajjaj qui vivait à Alep, en Syrie, l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, qui ne compte pas lui-même comme un lien commun, mais a déménagé de Médine à Damas et plus tard à Resafa, en Syrie, où il a enseigné les fils du calife. Une partie du contenu et de la formulation de la lettre comprend également le récit d'Abū ʾUsāmah Ḥammād d'Hisham (pp. 223-4).</ref> Il existe des preuves qu’Hisham n’a, à l’origine, pas répandu l'isnad de la plupart de ses versions remontant à Aicha elle-même, mais plutôt seulement à son père 'Urwa, le neveu d’Aicha. Ses versions ont été racontées à la 3ème personne et non par lui.<ref>Idem. p. 305 y compris la note 996 en bas de page</ref> Il est d’autant plus clair qu’une telle "augmentation" d’isnads s’est produite pour les transmissions d’autres rapporteurs qui remontent jusqu’à Aicha par d’autres voies.
Cependant, le Dr Little n'a pas remarqué qu'un autre hadith dont il parle et qui est attribué à al-Zuhri, l'étudiant médinois d'Urwa, contient la même tradition fondamentale que cette lettre, en particulier la séquence distinctive des éléments, mais aussi une grande partie de la même formulation ou d'une formulation similaire, mais pas sous la forme d’une lettre. Comparez l’arabe fourni dans les diagrammes d'isnad sur son blog, ou la translittération de la lettre reconstruite d<nowiki>''</nowiki>Urwa aux pages 310-311 de la thèse avec la transmission de la même séquence élémentaire reconstruite d'al-Hajjaj b. Abi Mani (pp. 204-5, 370-72 ; voir aussi 482). Al-Hajjaj qui vivait à Alep, en Syrie, l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, qui ne compte pas lui-même comme un lien commun, mais a déménagé de Médine à Damas et plus tard à Resafa, en Syrie, où il a enseigné les fils du calife. Une partie du contenu et de la formulation de la lettre comprend également le récit d'Abū ʾUsāmah Ḥammād d'Hisham (pp. 223-4).</ref> Il existe des preuves qu’Hisham n’a, à l’origine, pas répandu l'isnad de la plupart de ses versions remontant à Aicha elle-même, mais plutôt seulement à son père 'Urwa, le neveu d’Aicha. Ses versions ont été racontées à la 3ème personne et non par lui.<ref>Idem. p. 305 y compris la note 996 en bas de page</ref> Il est d’autant plus clair qu’une telle "augmentation" d’isnads s’est produite pour les transmissions d’autres rapporteurs qui remontent jusqu’à Aicha par d’autres voies.
Line 73: Line 73:
Le cas du Dr Little est néanmoins solide en déclarant que c’est Hisham qui a formulé le ou les hadiths sur l'âge du mariage d'Aicha en Irak et que d'autres en ont dérivé leurs versions. Il fournit également une motivation plausible pour Hisham d’avoir entièrement inventé l’histoire. Toutefois, d’autres peuvent pointer vers quelques traditions qui ne dépendent pas de ce hadith et qui peuvent soutenir la possibilité d’un fond de vérité historique. Le hadith mentionné plus haut dans la section Citations pertinentes concernant l’incident de la calomnie (al-Ifk) n’implique pas Hisham et souligne qu’Aicha n’était alors "qu’une jeune fille", bien que l’historicité de cela puisse aussi être mise en doute étant donné les considérations polémiques autour de l’événement.
Le cas du Dr Little est néanmoins solide en déclarant que c’est Hisham qui a formulé le ou les hadiths sur l'âge du mariage d'Aicha en Irak et que d'autres en ont dérivé leurs versions. Il fournit également une motivation plausible pour Hisham d’avoir entièrement inventé l’histoire. Toutefois, d’autres peuvent pointer vers quelques traditions qui ne dépendent pas de ce hadith et qui peuvent soutenir la possibilité d’un fond de vérité historique. Le hadith mentionné plus haut dans la section Citations pertinentes concernant l’incident de la calomnie (al-Ifk) n’implique pas Hisham et souligne qu’Aicha n’était alors "qu’une jeune fille", bien que l’historicité de cela puisse aussi être mise en doute étant donné les considérations polémiques autour de l’événement.


Une tradition indépendante plus significative a pu, selon Little, remonter provisoirement à l’historien médinois Ibn Shihab al-Zuhri (mort en 124 AH). Le hadith d’Al-Zuhri, qui a dû être transmis alors qu’il était à Médine, indique que le Messager de Dieu a épousé Aicha bint Abu Bakr durant le mois de Chawwal dans la dixième année après la prophétie, trois ans avant la migration, et qu’il a organisé la fête pour le mariage à Médine (c.-à-d. pour la consommation) pendant Chawwal, seulement huit mois après son émigration à Médine. Little spécule qu’Hisham a choisi neuf ans comme âge de consommation et a utilisé cet écart de trois ans entre le mariage d’Aicha et la consommation pour déterminer l’âge qu’elle avait à son mariage, soit six ou sept ans.<ref>Voir 1 heure 38 minutes dans la conférence du Dr Joshua Little intitulée [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory] - youtube.com, 26 février 2023
Une tradition indépendante plus significative a pu, selon Little, remonter provisoirement à l’historien médinois Ibn Shihab al-Zuhri (mort en 124 AH). Le hadith d’Al-Zuhri, qui a dû être transmis alors qu’il était à Médine, indique que le Messager de Dieu a épousé Aicha bint Abu Bakr durant le mois de Chawwal dans la dixième année après la prophétie, trois ans avant la migration, et qu’il a organisé la fête pour le mariage à Médine (c.-à-d. pour la consommation) pendant Chawwal, seulement huit mois après son émigration à Médine. Little spécule qu’Hisham a choisi neuf ans comme âge de consommation et a utilisé cet écart de trois ans entre le mariage d’Aicha et la consommation pour déterminer l’âge qu’elle avait à son mariage, soit six ou sept ans.<ref>Voir 1 heure 38 minutes dans la conférence du Dr Joshua Little intitulée [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s Le hadith de l'âge conjugal d'Aicha : une étude sur l'évolution de la mémoire historique islamique primitive (en anglais)] - youtube.com, 26 février 2023
Pour une analyse détaillée, voir pp. 373-74, 378-82, 460-61 de la thèse du Dr Little.</ref> D’autres remarqueront peut-être une autre signification à cette tradition d’Al-Zuhri apparemment antérieure. L'écart de trois ans entre le mariage et la consommation qui y est mentionné, sans fonction polémique évidente (aucun âge n’est indiqué), implique probablement et indépendamment qu’Aicha était une enfant à l’époque.
Pour une analyse détaillée, voir pp. 373-74, 378-82, 460-61 de la thèse du Dr Little.</ref> D’autres remarqueront peut-être une autre signification à cette tradition d’Al-Zuhri apparemment antérieure. L'écart de trois ans entre le mariage et la consommation qui y est mentionné, sans fonction polémique évidente (aucun âge n’est indiqué), implique probablement et indépendamment qu’Aicha était une enfant à l’époque.
===Conséquences plus générales===
===Conséquences plus générales===
Line 81: Line 81:
==Histoire apologétique==
==Histoire apologétique==


La majorité des savants s'accordent aujourd'hui pour dire qu'Aicha avait 9 ans lorsque son mariage avec le prophète Muhammad a été consommé. Cela a été l’opinion dominante accepté par les musulmans tout au long des 1400 ans d'histoire de l'islam.<ref>Hashmi, Tariq Mahmood (2 Avril 2015). [http://www.al-mawrid.org/index.php/questions/view/role-importance-and-authenticity-of-the-hadith "Role, Importance And Authenticity Of The Hadith"]. ''Mawrid.org''. Extrait le 28 Mars 2018.</ref> La première objection recensée au sujet de l’âge d’Aicha a été formulée par Maulana Muhammad Ali qui a vécu de 1874 à 1951.<ref name="Zahid Aziz" /> Cependant, il n'est pas considéré comme crédible par la secte [[Sunni|Sunnite]] puisqu'il appartenait à la secte [[Ahmadiyya|Ahmadienne]] dont les croyances diffèrent radicalement de l'islam traditionnel. Les adeptes de l’ahmadisme et leurs écrits sont également fortement axés sur le travail missionnaire.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/8711026.stm Who are the Ahmadi? - BBC News]</ref>  
La majorité des savants s'accordent aujourd'hui pour dire qu'Aicha avait 9 ans lorsque son mariage avec le prophète Muhammad a été consommé. Cela a été l’opinion dominante accepté par les musulmans tout au long des 1400 ans d'histoire de l'islam.<ref>Hashmi, Tariq Mahmood (2 Avril 2015). [http://www.al-mawrid.org/index.php/questions/view/role-importance-and-authenticity-of-the-hadith "Rôle, importance et authenticité du hadith" (en anglais)]. ''Mawrid.org''. Extrait le 28 Mars 2018.</ref> La première objection recensée au sujet de l’âge d’Aicha a été formulée par Maulana Muhammad Ali qui a vécu de 1874 à 1951.<ref name="Zahid Aziz" /> Cependant, il n'est pas considéré comme crédible par la secte [[Sunni|Sunnite]] puisqu'il appartenait à la secte [[Ahmadiyya|Ahmadienne]] dont les croyances diffèrent radicalement de l'islam traditionnel. Les adeptes de l’ahmadisme et leurs écrits sont également fortement axés sur le travail missionnaire.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/8711026.stm Qui sont les Ahmadis ? - BBC News (en anglais)]</ref>  


En plus des objections d’Ali, Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi (1924-1991) a déclaré dans son ouvrage en ourdou, "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" (traduit en anglais en 1997), qu’il se lamentait d’être "fatigué de défendre cette tradition", une tradition qui est rie et ridiculisée par des individus instruits en anglais qu’il rencontre à Karachi et lesquels prétendent que c’est contre "la sagacité et la prudence", "préfèrent la société anglaise à l’islam à cet égard", et il admet volontiers que son "but est de produire une réponse aux ennemis de l’islam qui projetteraient de la boue sur le corps pieux du généreux prophète".<ref>Toutes les citations de Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi sont tirées de la préface de son ouvrage en ourdou "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" traduit en anglais en 2007 par Nigar Erfaney et publié par Al-Rahman Publishing Trust sous le titre, "''Age of Aisha (The Truthful Women, May Allah Send His Blessings)''"</ref> Une [[fatwa]] posthume a été émise contre lui en novembre 2004, le qualifiant de "Munkir-e-Hadith" (rejeteur de hadiths) et de "Kafir" (infidèle) au motif qu’il rejetait les hadiths.<ref>La fatwa originale et la traduction anglaise qualifiant les croyances de Habib ur Rahman Siddiqui Kandhalvi comme étant en dehors de l’islam et faisant ainsi de lui un 'kafir', peuvent être consultées ici : [{{Reference archive|1=http://marifah.net/forums/index.php?showtopic=3036|2=2012-09-24}} Fatwa's on hadith rejectors?]</ref>
En plus des objections d’Ali, Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi (1924-1991) a déclaré dans son ouvrage en ourdou, "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" (traduit en anglais en 1997), qu’il se lamentait d’être "fatigué de défendre cette tradition", une tradition qui est rie et ridiculisée par des individus instruits en anglais qu’il rencontre à Karachi et lesquels prétendent que c’est contre "la sagacité et la prudence", "préfèrent la société anglaise à l’islam à cet égard", et il admet volontiers que son "but est de produire une réponse aux ennemis de l’islam qui projetteraient de la boue sur le corps pieux du généreux prophète".<ref>Toutes les citations de Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi sont tirées de la préface de son ouvrage en ourdou "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" traduit en anglais en 2007 par Nigar Erfaney et publié par Al-Rahman Publishing Trust sous le titre, "''Age of Aisha (The Truthful Women, May Allah Send His Blessings)''"</ref> Une [[fatwa]] posthume a été émise contre lui en novembre 2004, le qualifiant de "Munkir-e-Hadith" (rejeteur de hadiths) et de "Kafir" (infidèle) au motif qu’il rejetait les hadiths.<ref>La fatwa originale et la traduction anglaise qualifiant les croyances de Habib ur Rahman Siddiqui Kandhalvi comme étant en dehors de l’islam et faisant ainsi de lui un 'kafir', peuvent être consultées ici : [{{Reference archive|1=http://marifah.net/forums/index.php?showtopic=3036|2=2012-09-24}} Fatwa sur les rejeteurs de hadiths ? (en anglais)]</ref>


S'appuyant sur les arguments de Habib Ur Rahman et Muhammad Ali, [[Gibril Haddad|Moiz Amjad]] (qui se présente lui-même comme "l’apprenant") est devenu une référence importante pour l’apologétique en ligne sur cette question. Moiz admet en avoir tiré ses arguments, les résumant et les présentant en réponse à un musulman lui demandant comment il peut répondre aux critiques des chrétiens.<ref name="Amjad">Voir : "[http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html What was Ayesha's (ra) Age at the Time of Her Marriage?]", par Moiz Amjad.</ref> Avec la réponse restructurée de Moiz, les arguments provenant de l’ahmadisme dans les années 1920 et 1930 ont finalement atteint une popularité généralisée parmi les musulmans orthodoxes qui accueillent une alternative à la chronologie traditionnellement acceptée. Cependant, cette popularité semble être strictement limitée aux articles ou aux arguments sur Internet, et non entre les cheikhs traditionalistes et les savants, et ils ne sont pas acceptés par les musulmans préoccupés par les conséquences plus générales du rejet des hadiths traditionnellement authentiques.
S'appuyant sur les arguments de Habib Ur Rahman et Muhammad Ali, [[Gibril Haddad|Moiz Amjad]] (qui se présente lui-même comme "l’apprenant") est devenu une référence importante pour l’apologétique en ligne sur cette question. Moiz admet en avoir tiré ses arguments, les résumant et les présentant en réponse à un musulman lui demandant comment il peut répondre aux critiques des chrétiens.<ref name="Amjad">Voir : "[http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html Quel était l'âge d'Aicha (psl) au moment de son mariage ? (en anglais)]", par Moiz Amjad.</ref> Avec la réponse restructurée de Moiz, les arguments provenant de l’ahmadisme dans les années 1920 et 1930 ont finalement atteint une popularité généralisée parmi les musulmans orthodoxes qui accueillent une alternative à la chronologie traditionnellement acceptée. Cependant, cette popularité semble être strictement limitée aux articles ou aux arguments sur Internet, et non entre les cheikhs traditionalistes et les savants, et ils ne sont pas acceptés par les musulmans préoccupés par les conséquences plus générales du rejet des hadiths traditionnellement authentiques.


En juillet 2005, le [[Gibril Haddad|Cheikh et Dr. Gibril Haddad]] a répondu aux polémiques de Moiz Amjad par "l’âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète."<ref name="Haddad">Cheikh Gibril F Haddad - [http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=7&ID=4604&CATE=1 Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet] - Sunni Path, Question ID:4604, 3 Juillet 2005 [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fqa.sunnipath.com%2Fissue_view.asp%3FHD%3D7%26ID%3D4604%26CATE%3D1&date=2011-05-05 archive 1] [http://www.webcitation.org/query?url=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw&date=2011-05-04 archive 2]</ref> Le Cheikh Haddad a été classé parmi les "500 premiers musulmans les plus influents dans le monde"<ref name="The 500">Edité par le Prof. John Esposito et le Prof. Ibrahim Kalin - [http://thebook.org/books_pdf/500Muslims_2009.pdf The 500 Most Influential Muslims in the World (P. 94)] - L'institut royal des études stratégiques islamiques, 2009</ref> et est considéré comme un savant musulman et un muhaddith (expert en hadith).<ref name="The 500" /> Haddad a inclus de nombreux faits qui sont facilement vérifiables pour ceux qui ont accès à la littérature du hadith et de la sira. Par exemple, son analyse a mis en évidence le fait que de nombreux arguments étaient fondés uniquement sur des hypothèses erronées tirées de hadiths n’ayant aucun rapport avec l’âge d’Aicha, ou déformaient les sources qui étaient citées (c.-à-d. des hadiths soutenant en effet l’idée qu’Aicha avait 9 ans). Moiz Amjad n'a pas encore répliqué à sa réponse.  
En juillet 2005, le [[Gibril Haddad|Cheikh et Dr. Gibril Haddad]] a répondu aux polémiques de Moiz Amjad par "l’âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète."<ref name="Haddad">Cheikh Gibril F Haddad - [http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=7&ID=4604&CATE=1 L'âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète (en anglais)] - Sunni Path, Question ID:4604, 3 Juillet 2005 [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fqa.sunnipath.com%2Fissue_view.asp%3FHD%3D7%26ID%3D4604%26CATE%3D1&date=2011-05-05 archive 1] [http://www.webcitation.org/query?url=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw&date=2011-05-04 archive 2]</ref> Le Cheikh Haddad a été classé parmi les "500 premiers musulmans les plus influents dans le monde"<ref name="The 500">Edité par le Prof. John Esposito et le Prof. Ibrahim Kalin - [http://thebook.org/books_pdf/500Muslims_2009.pdf Les 500 musulmans les plus influents du monde (P. 94) (en anglais)] - L'institut royal des études stratégiques islamiques, 2009</ref> et est considéré comme un savant musulman et un muhaddith (expert en hadith).<ref name="The 500" /> Haddad a inclus de nombreux faits qui sont facilement vérifiables pour ceux qui ont accès à la littérature du hadith et de la sira. Par exemple, son analyse a mis en évidence le fait que de nombreux arguments étaient fondés uniquement sur des hypothèses erronées tirées de hadiths n’ayant aucun rapport avec l’âge d’Aicha, ou déformaient les sources qui étaient citées (c.-à-d. des hadiths soutenant en effet l’idée qu’Aicha avait 9 ans). Moiz Amjad n'a pas encore répliqué à sa réponse.  


Cependant, la réponse de Haddad n’a pas empêché les arguments d’Amjad d’être rabâchés par des apologistes sur internet avec le même objectif missionnaire et apologétique. D’autres transmetteurs de ces arguments figurent, mais sans s’y limiter : T.O Shavanas,<ref>T.O Shanavas - [http://www.irfi.org/articles/articles_151_200/ayesha_age_the_myth_of__a_prover.htm AYESHA’s AGE: THE MYTH OF  A PROVERBIAL WEDDING EXPOSED] - Islamic Research Foundation International, Inc.</ref> l'"imam" Chaudhry (qui a plagié mot à mot l'œuvre d'Amjad),<ref>Imam Chaudhry - [{{Reference archive|1=http://islamicsupremecouncil.com/ayesha.htm|2=2011-05-01}} What Was The Age of Ummul Mo'mineen Ayesha (May Allah be pleased with her) When She Married To Prophet Muhammad (Peace be upon him)?] - Le Conseil Suprême Islamique de Canada</ref> Zahid Aziz,<ref name="Zahid Aziz">Zahid Aziz - [http://www.muslim.org/islam/aisha-age.php Age of Aisha (ra) at time of marriage] - Ahmadiyya Anjuman Isha`at Islam Lahore Inc. U.S.A.</ref> Nilofar Ahmed,<ref>Nilofar Ahmed - [{{Reference archive|1=http://www.dawn.com/2012/02/17/of-aishas-age-at-marriage.html|2=2012-02-17}} Of Aisha’s age at marriage] - Dawn, 17 février 2012</ref> et David Liepert.<ref>Dr. David Liepert - [{{Reference archive|1=http://www.huffingtonpost.com/dr-david-liepert/islamic-pedophelia_b_814332.html|2=2012-09-21}} Rejecting the Myth of Sanctioned Child Marriage in Islam] - The Huffington Post, 29 janvier 2011</ref>
Cependant, la réponse de Haddad n’a pas empêché les arguments d’Amjad d’être rabâchés par des apologistes sur internet avec le même objectif missionnaire et apologétique. D’autres transmetteurs de ces arguments figurent, mais sans s’y limiter : T.O Shavanas,<ref>T.O Shanavas - [http://www.irfi.org/articles/articles_151_200/ayesha_age_the_myth_of__a_prover.htm L'ÂGE D'AICHA : LE MYTHE D'UN MARIAGE PROVERBIAL EXPOSÉ (en anglais)] - Islamic Research Foundation International, Inc.</ref> l'"imam" Chaudhry (qui a plagié mot à mot l'œuvre d'Amjad),<ref>Imam Chaudhry - [{{Reference archive|1=http://islamicsupremecouncil.com/ayesha.htm|2=2011-05-01}} Quel était l'âge d'Ummul Mo'mineen Ayesha (qu'Allah soit satisfait d'elle) lorsqu'elle s'est mariée avec le Prophète Muhammad (paix soit sur lui) ? (en anglais)] - Le Conseil Suprême Islamique de Canada</ref> Zahid Aziz,<ref name="Zahid Aziz">Zahid Aziz - [http://www.muslim.org/islam/aisha-age.php Âge d'Aicha (psl) au moment du mariage (en anglais)] - Ahmadiyya Anjuman Isha`at Islam Lahore Inc. U.S.A.</ref> Nilofar Ahmed,<ref>Nilofar Ahmed - [{{Reference archive|1=http://www.dawn.com/2012/02/17/of-aishas-age-at-marriage.html|2=2012-02-17}} L'âge d'Aicha au mariage (en anglais)] - Dawn, 17 février 2012</ref> et David Liepert.<ref>Dr. David Liepert - [{{Reference archive|1=http://www.huffingtonpost.com/dr-david-liepert/islamic-pedophelia_b_814332.html|2=2012-09-21}} Rejeter le mythe du mariage d’enfants sanctionné en islam (en anglais)] - The Huffington Post, 29 janvier 2011</ref>


==Perspectives apologétiques modernes==
==Perspectives apologétiques modernes==
Line 175: Line 175:


===La signification de ''bikr''===
===La signification de ''bikr''===
Cet argument cite un hadith dans le Musnad d'Ibn Hanbal qui dit que Khaulah a suggéré Aicha à Muhammad comme une vierge (bikr) qu'il pourrait épouser. L'affirmation est que bikr ne se prête pas à une jeune fille.<ref>Musnad d'Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabe, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beyrouth, cité par Moiz Amjad [http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html What was Ayesha's (ra) Age at the Time of Her Marriage?]</ref>
Cet argument cite un hadith dans le Musnad d'Ibn Hanbal qui dit que Khaulah a suggéré Aicha à Muhammad comme une vierge (bikr) qu'il pourrait épouser. L'affirmation est que bikr ne se prête pas à une jeune fille.<ref>Musnad d'Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabe, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beyrouth, cité par Moiz Amjad [http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html Quel était l'âge d'Aicha (psl) au moment de son mariage ? (en anglais)]</ref>


Toutefois, il existe de multiples récits de hadiths sahih d’une conversation très pertinente entre Muhammad et Jabir dans laquelle bikr (vierge) est clairement compatible avec jariyah (jeune fille).
Toutefois, il existe de multiples récits de hadiths sahih d’une conversation très pertinente entre Muhammad et Jabir dans laquelle bikr (vierge) est clairement compatible avec jariyah (jeune fille).
Line 195: Line 195:
===Le hadith dans lequel Aicha a ses menstrues===
===Le hadith dans lequel Aicha a ses menstrues===
Cet argument est aussi basé sur un hadith mal traduit. Il s’agit du 4915 du Sunan d’Abu Dawud (numéroté 4933 dans la version anglaise Dar-us-Salam avec les notes du professeur Ahmad Hasan).{{Quote|{{Abudawud||4915|hasan}}|Rapporté par Aicha, la Ummul Mu'minin (Mère des Croyants) :<br>
Cet argument est aussi basé sur un hadith mal traduit. Il s’agit du 4915 du Sunan d’Abu Dawud (numéroté 4933 dans la version anglaise Dar-us-Salam avec les notes du professeur Ahmad Hasan).{{Quote|{{Abudawud||4915|hasan}}|Rapporté par Aicha, la Ummul Mu'minin (Mère des Croyants) :<br>
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a épousé quand j'avais sept ou six ans. Quand nous sommes arrivés à Médine, des femmes sont venues. Selon la version de Bishr : Umm Ruman est venu me voir quand je me balançais. Elles m’ont prise, m’ont préparée et m’ont habillée. J’ai ensuite été amenée au Messager d’Allah (ﷺ) et il s’est mis à cohabiter avec moi quand j'avais neuf ans. Elle m’a arrêtée à la porte et j’ai éclaté de rire. Abu Dawud a dit : C’est-à-dire : J’ai eu mes règles, et on m’a amené dans une maison, et il y avait des femmes parmi les Ansars à l’intérieur. Elles ont dit : Bonne chance et bénédiction. La tradition de l’un d’eux a été inclus dans l’autre.}}Ahmad Hasan traduit mal le commentaire d'Abu Dawud comme "C'est-à-dire : j'ai eu mes règles". La phrase d'Aicha "j'ai éclaté de rire" est fa-qultu heeh heeh (فَقُلْتُ هِيهْ هِيهْ), "Et j'ai dit heh, heh". L'édition anglais-arabe Dar-us-Salam du Sunan d’Abu Dawud traduite par Nasiruddin al-Khattab rend ici les paroles d’Aicha : "Elle m'a fait rester à la porte et j'ai commencé à respirer profondément" (Dar-us-Salam n’inclut pas le commentaire d’Abu Dawud).
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a épousé quand j'avais sept ou six ans. Quand nous sommes arrivés à Médine, des femmes sont venues. Selon la version de Bishr : Umm Ruman est venu me voir quand je me balançais. Elles m’ont prise, m’ont préparée et m’ont habillée. J’ai ensuite été amenée au Messager d’Allah (ﷺ) et il s’est mis à cohabiter avec moi quand j'avais neuf ans. Elle m’a arrêtée à la porte et j’ai éclaté de rire. Abu Dawud a dit : C’est-à-dire : J’ai eu mes règles, et on m’a amené dans une maison, et il y avait des femmes parmi les Ansars à l’intérieur. Elles ont dit : Bonne chance et bénédiction. La tradition de l’un d’eux a été incluse dans l’autre.}}Ahmad Hasan traduit mal le commentaire d'Abu Dawud comme "C'est-à-dire : j'ai eu mes règles". La phrase d'Aicha "j'ai éclaté de rire" est fa-qultu heeh heeh (فَقُلْتُ هِيهْ هِيهْ), "Et j'ai dit heh, heh". L'édition anglais-arabe Dar-us-Salam du Sunan d’Abu Dawud traduite par Nasiruddin al-Khattab rend ici les paroles d’Aicha : "Elle m'a fait rester à la porte et j'ai commencé à respirer profondément" (Dar-us-Salam n’inclut pas le commentaire d’Abu Dawud).<ref>nun-fa-sin - [https://lexicon.quranic-research.net/data/25_n/208_nfs.html Lexique de Lane (en anglais)]</ref>


<ref>nun-fa-sin - [https://lexicon.quranic-research.net/data/25_n/208_nfs.html Lane's Lexicon]</ref>
Le commentaire d'Abu Dawud est ''ay tanaffasat'' (أَىْ تَنَفَّسَتْ), qui est "C'est-à-dire" j'ai respiré". Le verbe ''nun-fa-sin'' est utilisé ici dans la forme arabe (V) avec le préfixe (ta) et la lettre médiane (shadda) (doublée), qui, selon le lexique de Lane, signifie "respiré". La forme (I) peut signifier menstrué, mais ce n’est pas la forme utilisée dans le hadith.
===Aicha se souvenait de la migration vers l'Abyssinie===
Un autre hadith a souvent été mal interprété car il prétendait qu’Aicha se souvenait de Muhammad venu voir Abu Bakr au moment de migrer vers l'Abyssinie (l'Éthiopie moderne). Cette migration forcée est due à ce qu’Urwa b. al-Zubayr décrit dans sa première lettre comme la première persécution (al-fitnah al-ūlā) à La Mecque, avant la migration quelques années plus tard à Médine.


Abu Dawud's comment is ay tanaffasat (أَىْ تَنَفَّسَتْ), which is "That is to say 'I breathed'". The verb nun-fa-sin is used here in Arabic form V with the ta prefix and shadda (doubled) middle letter, which Lane's Lexicon says means "breathed". Form I can mean menstruated, but that is not the form used in the hadith.
Le hadith lui-même ne précise pas de quelle migration il s’agit.{{Quote|{{Bukhari|3|34|348}}|Rapporté par Aicha :
===Aisha remembered the migration setting out to Abyssinia===
Another hadith has been commonly misinterpreted in order to claim that Aisha remembered Muhammad coming to Abu Bakr when it was time to migrate to Abyssinia (modern day Ethiopia). This forced migration occurred due to what Urwa b. al-Zubayr in his first letter describes as the first persecution (''al-fitnah al-ūlā'') in Mecca, before the migration some years later to Medina.


The hadith itself does not state which migration it relates too.{{Quote|{{Bukhari|3|34|348}}|Narrated Aisha:
Il était rare que le Prophète (ﷺ) n’aille pas rendre visite à Abu Bakr tous les jours, que ce soit le matin ou le soir. Lorsque l’autorisation de migrer vers Médine a été accordée, tout à coup, le Prophète (ﷺ) est venu nous voir vers midi et Abu Bakr a été informé et ce dernier a dit : "Certes, le Prophète (ﷺ) est venu pour une affaire urgente". Le Prophète (ﷺ) a dit à Abu Bakr lorsque celui-ci est entré : "Que personne ne reste dans ta maison". Abu Bakr a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Il n'y a que mes deux filles (à savoir Aicha et Asma) présentes". Le Prophète (ﷺ) a dit : "Je sens (suis informé) qu’on m’a accordé la permission de migrer." Abu Bakr a dit : "Je vais t’accompagner, Ô Messager d'Allah (ﷺ) !" Le Prophète (ﷺ) dit : "Tu m'accompagneras." Abu Bakr dit alors : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai deux chamelles que j'ai préparées spécialement pour la migration, alors je t’en offre une. Le Prophète (ﷺ) a dit : "Je l'ai acceptée à condition d’en payer le prix."}}Un autre hadith montre clairement que le hadith ci-dessus se réfère en fait à la migration vers Médine, et non en Abyssinie. On peut le remarquer dans la phrase similaire à propos de Muhammad venu voir Abu Bakr à midi après avoir reçu l'autorisation de migrer, les deux chamelles qu'Abu Bakr avait préparées et le cadre général. A la fin de la citation la ville de Médine est mentionnée.{{Quote|{{Bukhari|5|59|419}}|Rapporté par Aicha :  


Rarely did the Prophet (ﷺ) fail to visit Abu Bakr's house everyday, either in the morning or in the evening. When the permission for migration to Medina was granted, all of a sudden the Prophet (ﷺ) came to us at noon and Abu Bakr was informed, who said, "Certainly the Prophet (ﷺ) has come for some urgent matter." The Prophet (ﷺ) said to Abu Bakr, when the latter entered "Let nobody stay in your home." Abu Bakr said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! There are only my two daughters (namely `Aisha and Asma') present." The Prophet (ﷺ) said, "I feel (am informed) that I have been granted the permission for migration." Abu Bakr said, "I will accompany you, O Allah's Messenger (ﷺ)!" The Prophet (ﷺ) said, "You will accompany me." Abu Bakr then said "O Allah's Messenger ()! I have two she-camels I have prepared specially for migration, so I offer you one of them. The Prophet () said, "I have accepted it on the condition that I will pay its price."}}Another hadith shows clearly that the above hadith actually refers to the migration to Medina, not Abyssinia. Notice the similar phrasing about Muhammad coming to Abu Bakr at noon after being granted permission to migrate, the two she-camels which Abu Bakr had prepared and the general setting. At the end of the quote Medina is mentioned.{{Quote|{{Bukhari|5|59|419}}|Narrated `Aisha:
Abu Bakr a demandé au Prophète (ﷺ) de lui permettre de sortir (de La Mecque) alors qu'il était très contrarié (par les infidèles). Mais le Prophète (ﷺ) lui a dit : "Attends". Abu Bakr a dit : Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Espères-tu que tu sois autorisé (à migrer) ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) a répondu : "Je l'espère." Alors Abu Bakr a attendu le Messager d'Allah (ﷺ) jusqu'à ce qu'un jour il (ﷺ) vienne à midi et s'adresse à lui en disant : "Que quiconque est présent avec toi, maintenant te quitte." Abu Bakr a dit : "Personne n'est présent si ce n’est mes deux filles." Le Prophète (ﷺ) a dit : "Avez-vous remarqué que j'ai été autorisé à sortir (à migrer) ?" Abu Bakr a dit : "Ô Apôtre d'Allah, je voudrais t’accompagner." Le Prophète (ﷺ) a dit : "Tu m'accompagneras." Abu Bakr a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai deux chamelles que j'avais préparées et tenues prêtes pour (notre) sortie." Il a donc donné l'une des deux (chamelles) au Prophète (ﷺ) et c'était Al-Jad`a. Ils chevauchèrent tous les deux jusqu'à ce qu'ils atteignent la grotte de la montagne de Thawr où ils se cachèrent. Amir bin Fuhaira était l'esclave d’Abdullah bin at-Tufail bin Sakhbara, le frère d’Aicha du côté de sa mère. Abu Bakr avait une chamelle laitière. Amir avait l'habitude de l'accompagner (c.-à-d. la chamelle laitière) l'après-midi et de revenir vers eux avant midi en repartant vers eux tôt le matin quand il faisait encore noir, puis il l'emmenait au pâturage pour qu'aucun des bergers ne soit au courant de son travail. Quand le Prophète (et Abu Bakr) partirent (de la grotte), lui (c.-à-d. Amir) les accompagna également et ils le faisaient monter à tour de rôle à l’arrière de leurs chameaux jusqu’à Médine. [...]}}
==Justifications apologétiques du mariage==
Plusieurs revendications sont couramment faites par ceux qui défendent Muhammad et acceptent le récit traditionnel selon lequel il a épousé Aicha quand elle avait six ans et a consommé le mariage quand elle avait neuf ans, Muhammad, à l’époque, était un homme âgé de cinquante-trois ans. Ces allégations sont largement critiquées à la fois par les musulmans qui rejettent l'authenticité des hadiths concernés, mais aussi par de nombreuses autres personnes, quelle que soit leur position sur l'historicité de l'histoire.


Abu Bakr asked the Prophet (ﷺ) to allow him to go out (of Mecca) when he was greatly annoyed (by the infidels). But the Prophet () said to him, "Wait." Abu Bakr said, O Allah's Messenger (ﷺ)! Do you hope that you will be allowed (to migrate)?" Allah's Messenger (ﷺ) replied, "I hope so." So Abu Bakr waited for him till one day Allah's Messenger () came at noon time and addressed him saying "Let whoever is present with you, now leave you." Abu Bakr said, "None is present but my two daughters." The Prophet () said, "Have you noticed that I have been allowed to go out (to migrate)?" Abu Bakr said, "O Allah's Apostle, I would like to accompany you." The Prophet (ﷺ) said, "You will accompany me." Abu Bakr said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have got two she-camels which I had prepared and kept ready for (our) going out." So he gave one of the two (she-camels) to the Prophet (ﷺ) and it was Al-Jad`a. They both rode and proceeded till they reached the Cave at the mountain of Thaur where they hid themselves. Amir bin Fuhaira was the slave of `Abdullah bin at-Tufail bin Sakhbara `Aisha's brother from her mother's side. Abu Bakr had a milch she-camel. Amir used to go with it (i.e. the milch she-camel) in the afternoon and come back to them before noon by setting out towards them in the early morning when it was still dark and then he would take it to the pasture so that none of the shepherds would be aware of his job. When the Prophet (and Abu Bakr) went away (from the Cave), he (i.e. 'Amir) too went along with them and they both used to make him ride at the back of their camels in turns till they reached Medina. [...]}}
===Normes culturelles de l’époque===
==Apologetic justifications for the marriage==
Il semble qu’il était courant de contracter des filles en mariage à un âge précoce dans la culture arabe de l’époque. L’Imam Malik (mort en 795 de notre ère) a fondé ses décisions sur la pratique communautaire à Médine. Il a permis à un père de contracter sa fille mineure vierge dans un mariage et [[Forced Marriage|sans sa permission]]. Les premiers juristes d’autres écoles de droit (qui étaient également d’accord sur ce point) ont utilisé des récits sur les compagnons de Muhammad (ou Muhammad lui-même) se mariant ou concluant des contrats de mariage avec des mineurs comme preuve dans leurs discussions juridiques, et tous étaient plus ou moins d’accord que la consommation de tels mariages était autorisée une fois qu’une fille avait atteint l’âge de la majorité, ou, selon certains avis, plus tôt, s’il était jugé qu’elle pouvait tolérer physiquement des rapports sexuels (voir [[Child Marriage in Islamic Law|Le mariage des enfants dans la loi islamique]]).
A number of claims are commonly made in Muhammad's defence by those who accept the traditional account that he married Aisha when she was six and consummated the marriage when she was nine, Muhammad at that time being a fifty-three year old man. These claims are widely criticised both by Muslims who reject the authenticity of the relevant hadiths, as well as by many other people, whatever their stance on the historicity of the story.


===Cultural norms at the time===
Certains soutiennent les critiques liées aux actions de Muhammad dans le récit traditionnel et commettent l'erreur du ''présentisme'' dans lequel les normes morales d'un âge précoce et les circonstances étaient différentes comme les ont jugées ceux d'aujourd'hui, et font valoir en outre que le mariage très précoce et la consommation étaient courants à l'époque.
It does seem that it was common to contract daughters in marriage at an early age in Arab culture at that time. Imam Malik (d. 795 CE) based his rulings on the community practice in Medina. He permitted a father to contract his virgin minor daughter into a marriage and [[Forced Marriage|without her permission]]. Early jurists of other legal schools (who also agreed on this) used narrations about Muhammad's companions (or Muhammad himself) marrying or entering minors into marriage contracts as evidence in their legal discussions, and all more or less agreed that consummation of such marriages was allowed once a girl had reached the age of majority, or in some opinions, earlier if it was judged that she could physically tolerate intercourse (see [[Child Marriage in Islamic Law]]).


Some argue that critics of Muhammad's actions in the traditional account commit the fallacy of ''presentism'' in which moral standards of an earlier age when circumstances were different are judged by those of today, and further argue that very early marriage and consummation were common at the time.
Cependant, les critiques notent que, contrairement au début de la politique islamique, l’âge minimum du mariage ou de la consommation pour les filles dans les empires byzantins et sassanides voisins était significativement plus tardif, soit 13 ou 12 ans, bien qu’encore très jeune (voir ci-dessus). En outre, elles soutiennent qu'il est objectivement établi qu’une grossesse chez les adolescentes entraîne un risque significativement plus élevé de complications médicales graves pour la mère et le bébé, comme l'a souligné par exemple [https://www.who.int/fr/news-room/fact-sheets/detail/adolescent-pregnancy l'Organisation Mondiale de la Santé]) et que cela ne serait pas différent d’il y a mille ans, en particulier dans le cas d'une fillette de neuf ans. De plus, les critiques se demandent s'il est légitime de se plaindre du présentisme, étant donné le concept islamique de Muhammad comme étant le ''al-Insān al-Kāmil'' (l'homme parfait) et un [[Uswa Hasana|''Uswa Hasana'']] (un excellent modèle de conduite). En effet, le mariage de Muhammad avec Aicha a été cité par des savants islamiques opposés à l’introduction ou au relèvement de l’âge minimum du mariage qui a eu lieu dans la plupart des pays à majorité musulmane au cours des dernières décennies.


However, critics note that unlike in the early Islamic polity, the minimum age of marriage or consummation for girls in the neighbouring Byzantine and Sasanid empires was significantly later at 13 or 12, albeit still very young (see above). Further, they argue that it is objectively the case that adolescent pregnancy brings signicantly greater risk of serious medical complications for both the mother and baby as noted for example by [https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/adolescent-pregnancy The World Health Organization]) and that this would be no different a thousand years ago, especially in the case of a nine year old girl. Moreover, critics question whether it is legitimate to complain of presentism, given the Islamic concept of Muhammad as al-Insān al-Kāmil (the perfect human) and [[Uswa Hasana]] (an excellent model of conduct). Indeed, Muhammad's marriage to Aisha has been cited by Islamic scholars opposed to the introduction or raising of the minimum age of marriage which has occurred in most Muslim majority countries in recent decades.
===Espérance de vie plus courte===
Certains soutiennent que l’espérance de vie il y a un millénaire était considérablement inférieure à celle d’aujourd’hui et qu’il était donc impératif de fonder une famille à un jeune âge. Les critiques notent que ces affirmations sont souvent exagérées car elles incluent la mortalité infantile dans le calcul de la durée de vie moyenne. Une étude des restes squelettiques de la ville mexicaine de Cholula a montré qu’entre 900 et 1500 EC, la plupart des personnes qui ont atteint l’âge adulte ont vécu au-delà de l’âge de cinquante ans. Une autre étude a montré que dans l’Angleterre médiévale, ceux qui atteignaient l’âge de 25 ans avaient une espérance de vie moyenne supplémentaire de 25 ans.<ref> Sharon DeWitte [https://www.sc.edu/uofsc/posts/2022/08/conversation-old-age-is-not-a-modern-phenomenon.php La vieillesse n'est pas un phénomène moderne - de nombreuses personnes ont vécu suffisamment longtemps pour vieillir aussi dans les temps anciens (en anglais)] - Site de l'université de Caroline du Sud, 10 août 2022</ref> Muhammad et Aicha sont tous les deux morts dans la soixantaine. En outre, les critiques soulignent que le risque de mortalité maternelle et infantile était relativement élevé chez les filles qui tombaient enceintes au début de l'adolescence (traditionnellement, Muhammad a commencé à avoir des relations sexuelles avec Aicha à l'âge de neuf ans), alors que dans d'autres cas, des dommages permanents à la reproduction peuvent être causés. Aicha n'a pas porté d'enfants de Muhammad.


===Shorter life expectancy===
===Ménarche et puberté précoces dans le passé===
Some argue that life expectancy a millenium ago was considerably lower than today, so there was an imperative to start a family at a young age. Critics note that such claims are often exaggerated for these purposes by including infant mortality in the calculation of average lifespans. A study of skeletal remains from the Mexican city of Cholula showed that between 900 to 1500 CE, most people who made it to adulthood went on to live beyond the age of fifty. Another study showed that in medieval England those who reached the age of 25 had an average life expectancy of another 25 years.<ref> Sharon DeWitte [https://www.sc.edu/uofsc/posts/2022/08/conversation-old-age-is-not-a-modern-phenomenon.php Old age isn’t a modern phenomenon – many people lived long enough to grow old in the olden days, too] - University of South Carolina website, 10 August 2022</ref> Both Muhammad and Aisha died in their sixties. Furthermore, critics point out that the risk of maternal and infant mortality was relatively high among girls enduring pregnancy in early adolesence (traditionally, Muhammad commenced intercourse with Aisha when she was nine), while in other cases permanent reproductive damage can be done. Aisha did not bear Muhammad any children.
Un autre argument souvent avancé est que la puberté s’est produite plus tôt dans le passé ou dans les climats chauds. La puberté est un processus qui se déroule sur plusieurs années, alors que la ménarche (première menstruation) est un événement physiologique distinct qui est l'aboutissement des processus anatomiques de la puberté. Les sites apologétiques citent généralement des livres ou des articles qui mentionnent que le début de la puberté peut survenir aujourd'hui dès l'âge de huit ans. Un article de Jesse Gamble est souvent cité pour avoir déclaré que "la ménarche affectait les filles âgées de 7 à 13 ans au Paléolithique".<ref>Jesse Gamble, (2017) "Early Starters: Girls are entering puberty at every younger ages. What are the causes, and should we be worried?", ''Nature'' 550, S10-S11</ref> Un article de journal de Peter Gluckman et Mark Hanson donne une fourchette similaire et est souvent cité pour leur argument selon lequel dans les sociétés plus simples du passé, la maturité psychosociale était mieux alignée avec l'âge du développement physique.<ref>Gluckman, P. et Hanson, M. (2006) "Evolution, development and timing of puberty", ''Trends in Endocrinology and Metabolism'', 17(1)</ref>


===Earlier puberty and menarchy in the past===
Cependant, les critiques ont notifié que ce n’est que la moitié de l’histoire. La phrase d'ouverture de l'article de Gluckman et Hanson commence par dire : "L'âge de la ménarche a chuté à mesure que la santé des enfants s'est améliorée". L'article explique que la ménarche commence plus tard lorsque la santé et la nutrition des enfants sont mauvaises, comme durant la période Néolithique, lorsque, à la suite de "la sédentarisation, les maladies infantiles et la dénutrition postnatale sont devenues courantes et que l'âge moyen de la ménarche a donc été retardé" contrairement aux chasseurs-cueilleurs du Paléolithique. Dans le graphique 2 de leur article, les auteurs indiquent les tranches d’âge probables de la ménarche il y a 20000 ans (c. 7-14 ans), il y a 2000 ans (c. 10-17 ans), il y a 200 ans pendant la révolution industrielle (c. 13-18 ans) et aujourd’hui, quand elle a reculé (c. 9-15 ans). Les auteurs soutiennent qu’avec "l'hygiène, la nutrition et la médecine modernes, ces contraintes pathologiques sur la puberté ont été supprimées et l'âge de la ménarche a reculé à sa plage déterminée d’un point de vue évolutif. Mais maintenant, la complexité de la société a énormément augmenté et la maturation psychosociale prend plus de temps". Les hadiths rapportés par Aicha suggèrent que sa mère a eu du mal à lui faire prendre du poids avant de l'envoyer vivre avec Muhammad (voir {{Ibn Majah||4|29|3324}} et {{Abu Dawud|28|3894}}).
Another common argument is that puberty occured earlier in the past or in hot climates. Puberty is a process which takes place over a number of years, while menarchy (first menstruation) is a distinct physiologial event which is the culmination of the anatomical processes of puberty. Apologetic websites typically cite books or articles which mention that the onset of puberty can occur today from as early as the age of eight. An article by Jesse Gamble is commonly quoted for saying that "Menarche affected Paleolithic girls between the ages of 7 to 13".<ref>Jesse Gamble, (2017) "Early Starters: Girls are entering puberty at every younger ages. What are the causes, and should we be worried?", ''Nature'' 550, S10-S11</ref> A journal article by Peter Gluckman and Mark Hanson gives a similar range and is commonly cited for their argument that in the simpler societies of the past, psycho-social maturity was better aligned with the age of physical development.<ref>Gluckman, P. and Hanson, M. (2006) "Evolution, development and timing of puberty", ''Trends in Endocrinology and Metabolism'', 17(1)</ref>


However, critics have noticed that this is only half the story. The opening sentence of Gluckman and Hanson's paper begins by saying, "The age of menarchy has fallen as child health has improved". The paper explains that menarchy begins ''later'' when childhood health and nutrition is poor, such as in the neolithic period, when as a result of "settlement, childhood disease and postnatal undernutrition became common and therefore the average age of menarchy was delayed" in contrast to the paleolithic hunter-gatherers. In Figure 2 of their paper the authors indicate the likely age ranges of menarchy 20,000 years ago (c. 7-14 years old), 2,000 years ago (c. 10-17 years old), 200 years ago during the industrial revolution (c. 13-18 years old) and today, when it has fallen back down (c. 9-15 years old). The authors argue that "With modern hygiene, nutrition and medicine, these pathological constraints on puberty have been removed and the age of menarchy has fallen to its evolutionarily determined range. But now the complexity of society has increased enormously and psychosocial maturation takes longer." Hadiths narrated by Aisha suggest that her mother struggled to make her gain weight before sending her to live with Muhammad (see {{Ibn Majah||4|29|3324}} and {{Abu Dawud|28|3894}}).
Aujourd’hui, l’âge moyen de la ménarche en Europe et aux États-Unis est d’environ 13 ans, alors que la moyenne est d’environ 14 ans au Yémen et dans le sud de la péninsule arabique (passant de 14,44 ans en 1979 à 13,8 ans en 2013, soit un écart de 1,36 ans). L’âge moyen est très similaire (13-14 ans) dans le cas de nombreux pays à revenu faible et intermédiaire.<ref>Tiziana Leone et Laura Brown [https://www.niussp.org/fertility-and-reproduction/trends-in-age-at-menarche-in-low-and-middle-income-countries-evolution-de-lage-a-la-menarche-dans-les-pays-a-revenu-faible-et-intermediaire/ Tendances de l'âge à la ménarche dans les pays à revenu faible et intermédiaire (en anglais)] - niussp.org, 1 mars 2021</ref>


The average age of menarchy today in Europe and the United States has fallen to around 13 years old, while the average is about 14 years old in Yemen in the south of the Arabian Peninsula (coming down from 14.44 years old in 1979 to 13.8 in 2013, standard deviation of 1.36 years). The average age is very similar (13-14) across a large range of low and middle income countries.<ref>Tiziana Leone and Laura Brown [https://www.niussp.org/fertility-and-reproduction/trends-in-age-at-menarche-in-low-and-middle-income-countries-evolution-de-lage-a-la-menarche-dans-les-pays-a-revenu-faible-et-intermediaire/ Trends in age at menarche in low- and middle-income countries] - niussp.org, 1 March 2021</ref>
==Voir également==


==See Also==
*[[Le Marriage d'enfants dans la loi islamique|Le mariage des enfants dans la loi islamique]]
*[[She's too young]] (Fatima) [Elle est trop jeune (Fatima) (page non traduite)]
'''Traductions'''


*[[Child Marriage in Islamic Law]]
*Une version de cette page est également disponible dans les langues suivantes : [[Aišin věk konzumace|Tchèque]]. Pour d'autres langues, consultez la barre latérale à gauche.
*[[She's too young]] (Fatima)


{{Template:Translation-links-english|[[Aišin věk konzumace|Czech]]}}
==Liens externes==


==External Links==
*[http://www.sunnipath.com/about/shaykhgibrilhaddad.aspx Shaykh Gibril Haddad (Cheikh Gibril Haddad)] ''- Biographie de Cheikh Gibril Fouad Haddad sur le site SunniPath, l'Académie islamique en ligne (en anglais)''
*[http://www.answering-islam.org/Responses/Learner/index.htm Responses to "The Learner" (Moiz Amjad) and others (Réponses à "L'apprenant" (Moiz Amjad) et autres)] - ''Collection d'articles du site Answering Islam (en anglais)''
*[https://www.academia.edu/41118215/Was_A%C3%AFsha_Really_Only_Nine Was Aisha really only nine (Est-ce qu'Aicha n'avait vraiment que neuf ans)] - Article de Tara MacArthur (en anglais)


*[http://www.sunnipath.com/about/shaykhgibrilhaddad.aspx Shaykh Gibril Haddad] ''- Biography of Shaykh Gibril Fouad Haddad at SunniPath, The online Islamic Academy''
==Remerciements==
*[http://www.answering-islam.org/Responses/Learner/index.htm Responses to "The Learner" (Moiz Amjad) and others] - ''Collection of Answering Islam articles''
*[https://www.academia.edu/41118215/Was_A%C3%AFsha_Really_Only_Nine Was Aisha really only nine] - Article by Tara MacArthur
 
==Acknowledgments==
{{refbegin}}
{{refbegin}}
This article is greatly indebted to the following:
Cet article est grandement redevable à ce qui suit :
*Dr. Shaykh Gibril Fouad Haddad, scholar and muhaddith (hadith expert), for [{{Reference archive|1=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw|2=2011-05-04}} Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet]
*Dr Cheikh Gibril Fouad Haddad, savant et muhaddith (expert en hadith), pour [{{Reference archive|1=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw|2=2011-05-04}} Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet (L'âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète)] en anglais
*The Muslimhope website, for [http://www.muslimhope.com/aishanine.htm A’isha: Mohammed’s Nine-Year Old Wife]
*Le site Muslimhope, pour [http://www.muslimhope.com/aishanine.htm A’isha: Mohammed’s Nine-Year Old Wife (Aicha : L’épouse de Mohammed, âgée de neuf ans)] en anglais
{{refend}}
{{refend}}


==References==
==Références==
{{Reflist|30em}}
{{Reflist|30em}}


311

edits

Navigation menu