Korán, hadísy a učenci: Otroctví: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 37: Line 37:
{{Main|Korán, hadísy a učenci: Znásilnění}}
{{Main|Korán, hadísy a učenci: Znásilnění}}


{{Quote|{{Muslim|8|3432}}|Abu Sa'id al-Khudri oznámil, že v bitvě u Hunain Aláhův posel sent an army to Autas and encountered the enemy and fought with them. Having overcome them and taken them captives, the Companions of Aláhův posel seemed to refrain from having intercourse with captive women because of their husbands being polytheists. Then Allah, Most High, sent down regarding that:" And women already married, except those whom your right hands possess (Quran 4:. 24)" (i. e. they were lawful for them when their 'Idda period came to an end).}}
{{Quote|{{Muslim|8|3432}}|Abu Sa'id al-Khudri oznámil, že v bitvě u Hunain Aláhův posel poslal armádu do Autas a potkal nepřátela a bojovali proti nim. Když je porazil a vzal si zajatce, jeho společníci měli zábrany souložit se zajatými ženami, protože měly polyteistické manžely. Poté Aláh seslal, že: "A ženy vdané, kromě těch, které vlastní Vaše pravice(Korán 4:24)" (byly jim dovoleny, když skončila jejich 'Idda (čekací) doba).}}


{{Quote|{{Muslim|8|3383}}|Jabir (Allah be pleased with him) reported that a man came to Aláhův posel (swt) and řekl: I have a slave-girl who is our servant and she carries water for us and I have intercourse with her, but I do not want her to conceive. He řekl: Practise 'azl, if you so like, but what is decreed for her will come to her. The person stayed back (for some time) and then came and řekl: The girl has become pregnant, whereupon he řekl: I řekl you what was decreed for her would come to her.}}
{{Quote|{{Muslim|8|3383}}|Jabir oznámil, že muž přišel k Aláhově poslu a řekl: Mám otrokyni, která je naší služebnicí a ona pro nás nosí vodu a já s ní souložím, ale nechci aby otěhotněla. On řekl: Dělej 'azl (přerušovaná soulož), pokud to tak chceš, ale co je pro ni rozhodnuto, k ní příjde. Muž zůstal (nějaký čas) a poté přišel a řekl: Ona otěhotněla, nacož on řekl: Řekl jsem ti, že co je pro ni rozhodnuto, to k ní příjde.}}


==Mohamed neměl odpor k otroctví==
==Mohamed neměl odpor k otroctví==