Invitation to Islam Prior to Jihad: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
===Muhammad===
===Muhammad===


====Letter to the Christians of Aylah====
====Letter to the Christians of Aylah (أيلة)====


After hearing rumors that the Romans had gathered at the border of the Byzantine Empire and northern Arabia, Muhammad led his army to engage them in battle.  However, upon reaching Tabuk the rumors proved themselves to be false.  With nothing to do, he sent a detachment to the Christians and Jews east of Tabuk with a letter.
After hearing rumors that the Romans had gathered at the border of the Byzantine Empire and northern Arabia, Muhammad led his army to engage them in battle.  However, upon reaching Tabuk the rumors proved themselves to be false.  With nothing to do, he sent a detachment to the Christians and Jews east of Tabuk with a letter.


{{Quote||''To John ibn Rubah and the Chiefs of Aylah''.  Peace be on you!  I praise God for you, beside whom there is no Lord.  I will not fight against you until I have written thus unto you.  Believe, or else pay tribute.  And be obedient unto the Lord and his Prophet, and unto the messengers of his Prophet.  Honour them and clothe them with excellent vestments, not with inferior raiment.  Specially clothe Zeid with excellent garments.  As long as my messengers are pleased, so likewise am I.  Ye know the tribute.  If ye desire to have security by sea and by land, obey the Lord and his Apostle, and he will defend you from every demand, whether by Arab or foreigner, saving the demand of the Lord and his Apostle.  But if ye oppose and displease them, I will not accept from you a single thing, until I have fought against you and taken captive your little ones and slain the elder; for I am the Apostle of the Lord in truth.  Believe in the Lord and in his Prophets.  And believe in the Messiah son of Mary; verily he is the Word of God: I believe in him that he was a messenger of God.  Come then, before trouble reach you.  I commend my messengers to you.  Give to Harmala three measures of barley; and indeed Harmala hath interceded for you.  As for me, if it were not for the Lord and for this (intercession of Harmala), I would not have sent any message at all unto you, until ye had seen the army.  But now, if ye obey my messengers, God will be your protector, and Mahomet, and whosoever belongeth unto him.  Now my messengers are Sharahbil, &c.  Unto you is the guarantee of God and of Mahomet his Apostle, and peace be unto you if ye submit.  And convey the people of Macna back to their land.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=-jxbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The life of Mahomet'']. (p. 456). London: Smith, Elder & Co</ref>}}
{{Quote||''To John ibn Rubah (يوحنا بن روبة) and the Chiefs of Aylah''.  Peace be on you!  I praise God for you, beside whom there is no Lord.  I will not fight against you until I have written thus unto you.  Believe, or else pay tribute.  And be obedient unto the Lord and his Prophet, and unto the messengers of his Prophet.  Honour them and clothe them with excellent vestments, not with inferior raiment.  Specially clothe Zeid with excellent garments.  As long as my messengers are pleased, so likewise am I.  Ye know the tribute.  If ye desire to have security by sea and by land, obey the Lord and his Apostle, and he will defend you from every demand, whether by Arab or foreigner, saving the demand of the Lord and his Apostle.  But if ye oppose and displease them, I will not accept from you a single thing, until I have fought against you and taken captive your little ones and slain the elder; for I am the Apostle of the Lord in truth.  Believe in the Lord and in his Prophets.  And believe in the Messiah son of Mary; verily he is the Word of God: I believe in him that he was a messenger of God.  Come then, before trouble reach you.  I commend my messengers to you.  Give to Harmala three measures of barley; and indeed Harmala hath interceded for you.  As for me, if it were not for the Lord and for this (intercession of Harmala), I would not have sent any message at all unto you, until ye had seen the army.  But now, if ye obey my messengers, God will be your protector, and Mahomet, and whosoever belongeth unto him.  Now my messengers are Sharahbil, &c.  Unto you is the guarantee of God and of Mahomet his Apostle, and peace be unto you if ye submit.  And convey the people of Macna back to their land.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=-jxbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The life of Mahomet'']. (p. 456). London: Smith, Elder & Co</ref>}}


====Letter to Heraclius (هرقل), the Eastern Roman Emperor in Constantinople====
====Letter to Heraclius (هرقل), the Eastern Roman Emperor in Constantinople====
Line 33: Line 33:
"Say (O Muhammad : ‘O people of the Scripture (Jews and Christians), come to a word that is just between us and you, that we worship none but Allâh, and that we associate no partners with Him, and that none of us shall take others as lords besides Allâh.’ Then, if they turn away, say: ‘Bear witness that we are Muslims.’ " [Al-Qur'an 3:64]<ref name="The sealed nectar"></ref>}}
"Say (O Muhammad : ‘O people of the Scripture (Jews and Christians), come to a word that is just between us and you, that we worship none but Allâh, and that we associate no partners with Him, and that none of us shall take others as lords besides Allâh.’ Then, if they turn away, say: ‘Bear witness that we are Muslims.’ " [Al-Qur'an 3:64]<ref name="The sealed nectar"></ref>}}


====Letter to Chosroes, Emperor of Persia====
====Letter to Chosroes (كسرى), Emperor of Persia====


{{Quote||In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful.
{{Quote||In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Line 39: Line 39:
From Muhammad, the Messenger of Allâh to Chosroes, king of Persia.
From Muhammad, the Messenger of Allâh to Chosroes, king of Persia.


Peace be upon him who follows true guidance, believes in Allâh and His Messenger and testifies that there is no god but Allâh Alone with no associate, and that Muhammad is His slave and Messenger. I invite you to accept the religion of Allâh. I am the Messenger of Allâh sent to all people in order that I may infuse fear of Allâh in every living person, and that the charge may be proved against those who reject the Truth. Accept Islam as your religion so that you may live in security, otherwise, you will be responsible for all the sins of the Magians.<ref name="The sealed nectar"></ref>}}
Peace be upon him who follows true guidance, believes in Allâh and His Messenger and testifies that there is no god but Allâh Alone with no associate, and that Muhammad is His slave and Messenger. I invite you to accept the religion of Allâh. I am the Messenger of Allâh sent to all people in order that I may infuse fear of Allâh in every living person, and that the charge may be proved against those who reject the Truth. '''Accept Islam as your religion so that you may live in security''' (فأسلم تسلم, ''fa aslim taslam''), otherwise, you will be responsible for all the sins of the Magians.<ref name="The sealed nectar"></ref>}}


====Letter to Haudha bin ‘Ali, Governor of Yamama====
====Letter to Haudha bin ‘Ali, Governor of Yamama====
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu