Aišin věk konzumace: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 62: Line 62:
Podle Šejka Haddad, Amjadův třetí argument je buď zkreslením nebo lží. Zřejmě, diskreditace Hišama ibn Uruah je nepodložené a nepodporované při bližším čtením Amjadovových zdrojů.
Podle Šejka Haddad, Amjadův třetí argument je buď zkreslením nebo lží. Zřejmě, diskreditace Hišama ibn Uruah je nepodložené a nepodporované při bližším čtením Amjadovových zdrojů.


{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=Jakub spíše říká: "Důvěryhodné, zcela spolehlivé (thiqa thabt), bez námitek, kromě toho, že poté co odcestoval do Iráku, začal příliš vyprávět příběhy od otce a byl za to kritizován." Všiměme si, že Jakub nijak výrazně nesouhlasí s tou kritikou.
{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=Jakub spíše říká: "Důvěryhodné, zcela spolehlivé (thiqa thabt), bez námitek, kromě toho, že poté co odcestoval do Iráku, začal příliš vyprávět od otce a byl za to kritizován." Všiměme si, že Jakub nijak výrazně nesouhlasí s tou kritikou.


Co se týče Malika, on reportuje přes 100 hadísů od Hišáma, jak jde vidět v jeho dvou Sahíh a Sunanech! Až k bodu, kde al-Dhahabi pochybuje o autenticitě jeho údajné kritiky Hišáma.
Co se týče Malika, on reportuje přes 100 hadísů od Hišáma, jak jde vidět v jeho dvou Sahíh a Sunanech! Až k bodu, kde al-Dhahabi pochybuje o autenticitě jeho údajné kritiky Hišáma.


Popravdě, nikdo z mistrů hadísů nesouhlasil s těmito výhradami, jelikož byly zcela založeny na tom, že Hišám ve stáří (bylo mu 71 v době svého odchodu do Iráku), by pro stručnost řekl "Můj otec, od Aiši?", aniž by dále přidal "mi vyprávěl".
Popravdě, žádný z mistrů hadísů nesouhlasil s těmito výhradami, jelikož byly zcela založeny na tom, že Hišám ve stáří (bylo mu 71 v době svého odchodu do Iráku), pro stručnost říkal: "Můj otec, od Aiši (abi `an `A'isha)", aniž by dále přidal "mi (přímo, sám) vyprávěl".


Al-Mizzi v Tahdhib al-Kamal (30:238) vysvětluje, že to byl předem učiněný závěr pro Iráčany, že Hišam nevyprávěl nic od svého otce, co by od něj neslyšel přímo.
Al-Mizzi v Tahdhib al-Kamal (30:238) vysvětluje, že Iráčené předem předpokládali, že Hišam vyprávěl pouze ta vyprávění, která sylšel od otce přímo.


Ibn Hadžar také odmítá námitky proti Hišam ibn `Uruaovi jako zanedbatelné v Tahdhib al-Tahdhib (11:45), říkajíc: "Iráčanům bylo jasné, že nevyprávěl od svého otce nic, co by od něj neslyšel přímo".
Ibn Hadžar také odmítá námitky proti Hišam ibn `Uruaovi jako zanedbatelné v Tahdhib al-Tahdhib (11:45), říkajíc: "Iráčanům bylo jasné, že nevyprávěl nic od svého otce, co by od něj neslyšel přímo".


Ve skutečnosti, říct, že "výprávění od Hišama ibn `Urua jsou spolehlivé až na ty, které přes Iráčany" je zcela nesmyslné, jalikož by to eliminovalo všechna vyprávění od Ayyub al-Sakhtyani, jelikož Ayyub byl Basran Iráčan, a také od Abu `Umar al-Nakha`i, který byl z Kufa, a také od Hammad ibn Abi Sulayman z Kufa (Šejk z Abu Hanifa), a také od Hammad ibn Salama a Hammad ibn Zayd obou z Basry, a také od  Sufyan al-Thawri z Basry, a také od Shu`ba z Basry, kteří všichni vyprávěl od Hišama!}}
Ve skutečnosti, říct, že "výprávění od Hišama ibn `Urua jsou spolehlivé až na ty, které přes Iráčany" je zcela nesmyslné, jalikož by to eliminovalo všechna vyprávění od Ayyub al-Sakhtyani, jelikož Ayyub byl Basran Iráčan, a také od Abu `Umar al-Nakha`i, který byl z Kufa, a také od Hammad ibn Abi Sulayman z Kufa (Šejk z Abu Hanifa), a také od Hammad ibn Salama a Hammad ibn Zayd obou z Basry, a také od  Sufyan al-Thawri z Basry, a také od Shu`ba z Basry, kteří všichni vyprávěl od Hišama!}}
Editors, em-bypass-2
4,744

edits