The Meaning of Daraba: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 10: Line 10:


==Agreed-Upon Translations==
==Agreed-Upon Translations==
Almost all Qur'anic professional translators  in English have translated the term as "beat them".
Almost all Qur'anic professional translators  in English have translated the term as "beat them". The only alternative translations which do not translate "daraba" as "to beat/hit/strike" are those that have caused controversies such as that of Leila Bekhtiar.  


'''Yusuf Ali:'''
'''Yusuf Ali:'''