4,640
edits
[unchecked revision] | [checked revision] |
Prekladator (talk | contribs) (→Man) |
|||
(83 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
This article lists all occurences of the words "man" and "woman" in the Qur'an. | {{QualityScore|Lead=1|Structure=3|Content=4|Language=2|References=3}} | ||
This article lists all occurences of the words "man" and "woman" in the Qur'an and discusses alleged [[Word Count Miracles in the Qur'an|numerical miracles]]. | |||
==Man== | ==Man== | ||
===Man - Rajul (رجل)=== | |||
These are the words with the root رجل (r-j-l) meaning "man" that appear in the Qur'an: | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | {| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | ||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
Line 23: | Line 25: | ||
|6||4:7||لِّلرِّجَالِ||for men||plural 4 | |6||4:7||لِّلرِّجَالِ||for men||plural 4 | ||
|- | |- | ||
|7||4:12||رَجُلٌ | |7||4:12||رَجُلٌ||man||singular 2 | ||
|- | |- | ||
|8||4:32||لِّلرِّجَالِ||for men||plural 5 | |8||4:32||لِّلرِّجَالِ||for men||plural 5 | ||
Line 43: | Line 45: | ||
|16||7:48||رِجَالًا||men||plural 11 | |16||7:48||رِجَالًا||men||plural 11 | ||
|- | |- | ||
|17||7:63|| | |17||7:63||رَجُلٍ||man||singular 4 | ||
|- | |- | ||
|18||7:69||رَجُلٍ | |18||7:69||رَجُلٍ||man||singular 5 | ||
|- | |- | ||
|19||7:81||ٱلرِّجَالَ||men||plural 12 | |19||7:81||ٱلرِّجَالَ||men||plural 12 | ||
Line 53: | Line 55: | ||
|21||9:108||رِجَالٌ||men||plural 14 | |21||9:108||رِجَالٌ||men||plural 14 | ||
|- | |- | ||
|22||10:2|| | |22||10:2||رَجُلٍ||man||singular 6 | ||
|- | |- | ||
|23||11:78||رَجُلٌ | |23||11:78||رَجُلٌ||man||singular 7 | ||
|- | |- | ||
|24||12:109||رِجَالًا||men||plural 15 | |24||12:109||رِجَالًا||men||plural 15 | ||
Line 71: | Line 73: | ||
|30||21:7||رِجَالًا||men||plural 17 | |30||21:7||رِجَالًا||men||plural 17 | ||
|- | |- | ||
|31||23:25||رَجُلٌ | |31||23:25||رَجُلٌ||man||singular 10 | ||
|- | |- | ||
|32||23:38||رَجُلٌ | |32||23:38||رَجُلٌ||man||singular 11 | ||
|- | |- | ||
|33||24:31||ٱلرِّجَالِ||men||plural 18 | |33||24:31||ٱلرِّجَالِ||men||plural 18 | ||
Line 85: | Line 87: | ||
|37||28:15||رَجُلَيْنِ||two men||dual 5 | |37||28:15||رَجُلَيْنِ||two men||dual 5 | ||
|- | |- | ||
|38||28:20|| | |38||28:20||رَجُلٌ||man||singular 13 | ||
|- | |- | ||
|39||29:29||ٱلرِّجَالَ||men||plural 21 | |39||29:29||ٱلرِّجَالَ||men||plural 21 | ||
Line 95: | Line 97: | ||
|42||33:40||رِّجَالِكُمْ||your men||plural 23 | |42||33:40||رِّجَالِكُمْ||your men||plural 23 | ||
|- | |- | ||
|43||34:7||رَجُلٍ | |43||34:7||رَجُلٍ||man||singular 15 | ||
|- | |- | ||
|44||34:43|| | |44||34:43||رَجُلٌ||man||singular 16 | ||
|- | |- | ||
|45||36:20|| | |45||36:20||رَجُلٌ||man||singular 17 | ||
|- | |- | ||
|46||38:62||رِجَالًا||men||plural 24 | |46||38:62||رِجَالًا||men||plural 24 | ||
|- | |- | ||
|47||39:29||رَّجُلًا ||man||singular 18 | |47||39:29||رَّجُلًا||man||singular 18 | ||
|- | |- | ||
|48||39:29||وَرَجُلًا||and a man||singular 19 | |48||39:29||وَرَجُلًا||and a man||singular 19 | ||
Line 109: | Line 111: | ||
|49||39:29||لِّرَجُلٍ||to a man||singular 20 | |49||39:29||لِّرَجُلٍ||to a man||singular 20 | ||
|- | |- | ||
|50||40:28||رَجُلٌ | |50||40:28||رَجُلٌ||man||singular 21 | ||
|- | |- | ||
|51||40:28||رَجُلًا||man||singular 22 | |51||40:28||رَجُلًا||man||singular 22 | ||
|- | |- | ||
|52||43:31|| | |52||43:31||رَجُلٍ||man||singular 23 | ||
|- | |- | ||
|53||48:25||رِجَالٌ||men||plural 25 | |53||48:25||رِجَالٌ||men||plural 25 | ||
Line 121: | Line 123: | ||
|55||72:6||بِرِجَالٍ||with men||plural 27 | |55||72:6||بِرِجَالٍ||with men||plural 27 | ||
|} | |} | ||
*(*) In this case (verse 7:155) the word itself, due to the Arabic grammar, is in the singular form but in the context it is plural. | |||
**"And Musa chose out of his people '''seventy men''' (سَبْعِينَ رَجُلًا, ''sabAAeena rajulan'') for Our appointment..." | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | ===Man - Mar (المرء)=== | ||
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "man": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
|- | |- | ||
|1||2:102||ٱلْمَرْءِ||man||singular 1 | |1||2:102||ٱلْمَرْءِ||man||singular 1 * | ||
|- | |- | ||
|2||4:176||ٱمْرُؤٌا۟||man||singular 2 | |2||4:176||ٱمْرُؤٌا۟||man||singular 2 * | ||
|- | |- | ||
|3||8:24||ٱلْمَرْءِ||man||singular 3 | |3||8:24||ٱلْمَرْءِ||man||singular 3 | ||
|- | |- | ||
|4||19:28||ٱمْرَأَ||man||singular 4 | |4||19:28||ٱمْرَأَ||man||singular 4 * | ||
|- | |- | ||
|5||24:11||ٱمْرِئٍ||man||singular 5 | |5||24:11||ٱمْرِئٍ||man||singular 5 | ||
Line 150: | Line 155: | ||
|9||78:40||ٱلْمَرْءُ||man||singular 9 | |9||78:40||ٱلْمَرْءُ||man||singular 9 | ||
|- | |- | ||
|10||80:34||ٱلْمَرْءُ||man||singular 10 | |10||80:34||ٱلْمَرْءُ||man||singular 10 * | ||
|- | |- | ||
|11||80:37||ٱمْرِئٍ||man||singular 11 | |11||80:37||ٱمْرِئٍ||man||singular 11 | ||
|} | |} | ||
*(*) In these cases the words clearly mean "male man", in other verses the word could mean "human being" and thus include females. | |||
**If this word always meant "human being", then for example, in 2:102 "between a man and his wife" (بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَزَوْجِهِ, ''bayna almari wazawjihi'') would be "between a human being and his wife", which would indicate that wife is not a human being. | |||
Words with the root ذكر meaning "male": | ===Male - Dhakar (ذكر)=== | ||
Words with the root ذكر (dh-k-r/z-k-r) meaning "male": | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | {| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | ||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
Line 203: | Line 211: | ||
==Woman== | ==Woman== | ||
===Woman - Imra (امرأة)=== | |||
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman": | Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman": | ||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | {| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | ||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
Line 243: | Line 252: | ||
|16||27:57||ٱمْرَأَتَهُۥ||his woman||singular 15 | |16||27:57||ٱمْرَأَتَهُۥ||his woman||singular 15 | ||
|- | |- | ||
|17||28:9||ٱمْرَأَتُ|| | |17||28:9||ٱمْرَأَتُ||woman||singular 16 | ||
|- | |- | ||
|18||28:23||ٱمْرَأَتَيْنِ||two women||dual 2 | |18||28:23||ٱمْرَأَتَيْنِ||two women||dual 2 | ||
Line 263: | Line 272: | ||
|26||111:4||وَٱمْرَأَتُهُۥ||and his woman||singular 24 | |26||111:4||وَٱمْرَأَتُهُۥ||and his woman||singular 24 | ||
|} | |} | ||
*Many times the word is translated as "wife". | |||
*The plural for this word is irregular and is derived from a different root - نسو. | |||
*From the same root مرا is derived the word "man" (''mar'') | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | ===Women - Nisa (نساء)=== | ||
Words with the root نسو (n-s-w) meaning "women": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
|- | |- | ||
|1||2:49|| | |1||2:49||نِسَآءَكُمْ||your women||plural 1 | ||
|- | |- | ||
|2||2:187|| | |2||2:187||نِسَآئِكُمْ||your women||plural 2 | ||
|- | |- | ||
|3||2:222|| | |3||2:222||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 3 | ||
|- | |- | ||
|4||2:223|| | |4||2:223||نِسَآؤُكُمْ||your women||plural 4 | ||
|- | |- | ||
|5||2:226|| | |5||2:226||نِّسَآئِهِمْ||their women||plural 5 | ||
|- | |- | ||
|6||2:231|| | |6||2:231||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 6 | ||
|- | |- | ||
|7||2:232|| | |7||2:232||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 7 | ||
|- | |- | ||
|8||2:235|| | |8||2:235||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 8 | ||
|- | |- | ||
|9||2:236|| | |9||2:236||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 9 | ||
|- | |- | ||
|10||3:14|| | |10||3:14||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 10 | ||
|- | |- | ||
|11||3:42|| | |11||3:42||نِسَآءِ||women||plural 11 | ||
|- | |- | ||
|12||3:61|| | |12||3:61||وَنِسَآءَنَا||and our women||plural 12 | ||
|- | |- | ||
|13||3:61|| | |13||3:61||وَنِسَآءَكُمْ||and your women||plural 13 | ||
|- | |- | ||
|14||4:1|| | |14||4:1||وَنِسَآءً||and women||plural 14 | ||
|- | |- | ||
|15||4:3|| | |15||4:3||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 15 | ||
|- | |- | ||
|16||4:4|| | |16||4:4||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 16 | ||
|- | |- | ||
|17||4:7|| | |17||4:7||وَلِلنِّسَآءِ||and for the women||plural 17 | ||
|- | |- | ||
|18||4:11|| | |18||4:11||نِسَآءً||women||plural 18 | ||
|- | |- | ||
|19||4:15|| | |19||4:15||نِّسَآئِكُمْ||your women||plural 19 | ||
|- | |- | ||
|20||4:19|| | |20||4:19||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 20 | ||
|- | |- | ||
|21||4:22|| | |21||4:22||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 21 | ||
|- | |- | ||
|22||4:23|| | |22||4:23||نِسَآئِكُمْ||your women||plural 22 | ||
|- | |- | ||
|23||4:23|| | |23||4:23||نِّسَآئِكُمُ||your women||plural 23 | ||
|- | |- | ||
|24||4:24|| | |24||4:24||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 24 | ||
|- | |- | ||
|25||4:32|| | |25||4:32||وَلِلنِّسَآءِ||and for the women||plural 25 | ||
|- | |- | ||
|26||4:34|| | |26||4:34||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 26 | ||
|- | |- | ||
|27||4:43|| | |27||4:43||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 27 | ||
|- | |- | ||
|28||4:75|| | |28||4:75||وَٱلنِّسَآءِ||and women||plural 28 | ||
|- | |- | ||
|29||4:98|| | |29||4:98||وَٱلنِّسَآءِ||and the women||plural 29 | ||
|- | |- | ||
|30||4:127|| | |30||4:127||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 30 | ||
|- | |- | ||
|31||4:127|| | |31||4:127||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 31 | ||
|- | |- | ||
|32||4:129|| | |32||4:129||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 32 | ||
|- | |- | ||
|33||4:176|| | |33||4:176||وَنِسَآءً||and women||plural 33 | ||
|- | |- | ||
|34||5:6|| | |34||5:6||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 34 | ||
|- | |- | ||
|35||7:81|| | |35||7:81||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 35 | ||
|- | |- | ||
|36||7:127|| | |36||7:127||نِسَآءَهُمْ||their women||plural 36 | ||
|- | |- | ||
|37||7:141|| | |37||7:141||نِسَآءَكُمْ||your women||plural 37 | ||
|- | |- | ||
|38||12:30|| | |38||12:30||نِسْوَةٌ||women||plural 38 | ||
|- | |- | ||
|39||12:50|| | |39||12:50||ٱلنِّسْوَةِ||women||plural 39 | ||
|- | |- | ||
|40||14:6|| | |40||14:6||نِسَآءَكُمْ||your women||plural 40 | ||
|- | |- | ||
|41||24:31|| | |41||24:31||نِسَآئِهِنَّ||their women||plural 41 | ||
|- | |- | ||
|42|||| | |42||24:31||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 42 | ||
|- | |- | ||
|43|||| | |43||24:60||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 43 | ||
|- | |- | ||
|44|||| | |44||27:55||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 44 | ||
|- | |- | ||
|45|||| | |45||28:4||نِسَآءَهُمْ||their women||plural 45 | ||
|- | |- | ||
|46|||| | |46||33:30||يَٰنِسَآءَ||O women||plural 46 | ||
|- | |- | ||
|47|||| | |47||33:32||يَٰنِسَآءَ||O women||plural 47 | ||
|- | |- | ||
|48|||| | |48||33:32||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 48 | ||
|- | |- | ||
|49|||| | |49||33:52||ٱلنِّسَآءُ||women||plural 49 | ||
|- | |- | ||
|50|||| | |50||33:55||نِسَآئِهِنَّ||their women||plural 50 | ||
|- | |- | ||
|51|||| | |51||33:59||وَنِسَآءِ||and women||plural 51 | ||
|- | |- | ||
|52|||| | |52||40:25||نِسَآءَهُمْ||their women||plural 52 | ||
|- | |- | ||
|53|||| | |53||48:25||وَنِسَآءٌ||and women||plural 53 | ||
|- | |- | ||
|54|||| | |54||49:11||نِسَآءٌ||women||plural 54 | ||
|- | |- | ||
|55|||| | |55||49:11||نِّسَآءٍ||women||plural 55 | ||
|- | |- | ||
|56|||| | |56||58:2||نِّسَآئِهِم||their women||plural 56 | ||
|- | |- | ||
|57|||| | |57||58:3||نِّسَآئِهِمْ||their women||plural 57 | ||
|- | |- | ||
|58|||| | |58||65:1||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 58 | ||
|- | |- | ||
|59|||| | |59||65:4||نِّسَآئِكُمْ||your women||plural 59 | ||
|} | |} | ||
*Sometimes this word is translated as "wives". | |||
===Female - Unth (أنثى)=== | |||
Words with the root انث ( | Words with the root انث (u-n-th) meaning "female": | ||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | {| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | ||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
Line 463: | Line 477: | ||
|30||92:3||وَٱلْأُنثَىٰٓ||and the female||singular 18 | |30||92:3||وَٱلْأُنثَىٰٓ||and the female||singular 18 | ||
|} | |} | ||
==Conclusions== | |||
===Miracles=== | |||
*One alleged miracle is as follows: "''The word rajul (man) and the word imra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal.''"<ref>http://www.islamawareness.net/Miq/stat.html</ref><ref>http://www.answering-christianity.com/equality_men_women.htm</ref> | |||
**The word count 24 is achieved by arbitrarily ignoring all dual and plural forms. | |||
**Forms with suffixes and prefixes are arbitrarily counted although in the [[365 days miracle in the Quran|365 days miracle]], they were not counted. | |||
**All the words meaning "man" with the root امر are ignored. | |||
**This word count includes the controversial word (رَجُلًا, rajulan) from the verse 7:155, which is in the singular form, but is clearly talking about ''seventy men'' (سَبْعِينَ رَجُلًا, ''sabAAeena rajulan''). | |||
**The number 24 doesn't signify anything and seems to be a product of coincidence. | |||
**Equality in word count does not imply equality under law - and it is indeed the case that men and women are not valued equally under Islamic Law (see: [[Islam and Women]]). | |||
***Male is mentioned 12 times in the singular and female is mentioned 18 times in the Quran. | |||
*The other alleged miracle is as follows: "''The word man and woman are both mentioned 23 times and in formation of an embryo 23 chromosomes are from the mother and 23 chromosomes are from the father.''"<ref>http://www.miraclesofthequran.com/mathematical_01.html</ref> | |||
**The word count for singular "man" can be 23 (if we don't count the controversial word in the verse 7:155, as mentioned earlier), but the word count for singular "woman" is 24. | |||
**The word count in this miracle contradicts the word count in the previous miracle. | |||
===Word Counts=== | |||
*The word man (''rajul'') in all its forms appears 55 times, while the word woman (''imra'' 26 + ''nisa'' 59) 85 times. | |||
*The word "woman" unlike the word "man" is often in the form of "my woman", "his woman", "your woman"... which decidedly implies the "women are a property of men" attitude. | |||
==See also== | |||
*[[Word Count Miracles in the Qur'an]] | |||
*[[365 days miracle in the Quran]] | |||
*[[12 months miracle in the Quran]] | |||
*[[Iman and kufr word count in the Qur'an]] | |||
*[[Dunya and akhira word count in the Qur'an]] | |||
*[[Land to water ratio miracle in the Qur'an]] | |||
*[[Paradise and hell word count in the Qur'an]] | |||
==References== | |||
{{Reflist|30em}} | |||
[[Category:Miracles]] | |||
[[Category:Qur'an]] | |||
[[Category:Arabic]] |