Changes

Jump to: navigation, search

Velbloudí moč a islám

324 bytes added, 23:26, 16 December 2016
Použití velbloudí moči v muslimském světě
{{Quote|[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1702393.stm Camels Could Help Cure Humans]|Vědci ze Spojených Arabských Emirátů navrhli použití světově nejodolnějších savců - velbloudů - v kampani pro boj a ničení lidských nemocí.
Dead cattle in CumbriaCamels are free from viruses such as foot and mouthA team led by Tým vedený Dr . Sabah JassimJassimem, from the z Zayed Complex for Herbal Research and Traditional Medicine, says camels are highly resistant to many deadly viral diseases and believes their antibodies could be used for new drugsříká, že velbloudi jsou velmi odolní mnoha smrtelným virovým onemocněním a věří, že jejích protilátky by mohly být použity pro nové léky.
Natural immunityVelbloudi mají jedinečnou fyziologii, která jim umožňuje prospívat v těch nejhorších podmínkách na světě.
But as well as these advantagesMohou přežít nebezpečí dehydratace v poušti, they have immune systems that are so robust. They remain free from many of the viral diseases that affect other mammalszložením vody v jejich krevním oběhu; mohou přežít nedostatek jídla, such as foot-and-mouth and rinderpestudržováním tlusté vrstvy tuku v jejich hrbech; jejich mléko zůstává čerstvé více, než to kraví.
The antibodies that camels carry inside them are structurally much simpler than those of humansAle kromě těchto výhod, and Dr Sabah Jassim suggests they could be much simpler to replicate artificially than human antibodiesmají také velmi robustní imunní systém. Nepostihuje je mnoho z virálních nemocí, které postihují jiné savce, jako slintavka a kulhavka a mor.
Writing in the British Institute of Biology's magazineProtilátky, The Biologistkteré si velbloudí nosí v sobě jsou strukturálně mnohem jednodušší, než ty lidské a Dr . Sabah Jassim says the small size of camel antibodies would also allow them to penetrate deep into human tissue and cells that would not be otherwise accessiblenavrhuje, že by mohly být snáze uměle replikovatelné, než lidské proti-látky.
He said the camel antibodiesV magazínu British Institute of Biology, biolog Dr. Jassim říká, že malá velikost velbloudích proti-látek by being transported from the desert sands into the laboratory test tubejim také umožnila proniknout hluboko do lidské tkáně a buňek, had the potential to be a vital weapon against human diseaseskteré by jinak nebyly přístupné.}}
In regard to the natural immunity of camelsŘekl, anyone who has basic knowledge of microbiology understands that antibodies are specialized cells that attack and destroy invading microorganisms and other foreign objectsže velbloudí proti-látky, tím, že jsou převezeny z pouště do laboratoře, mají potenciál být účinnou zbraní proti lidským nemocím. At present}} Co se týče přirozené imunity velbloudů, we are not aware that some antibodies come in smaller packages than others or these smaller antibodies can penetrate deep into human tissue and cells. Moreoverkaždý kdo má základní vzdělání v mikrobiologii chápe, camel urine does not contain any antibodies unless the animal is fighting an infection. In that caseže protilátky jsou specializované buňky, the camel urine could not only sicken které útočí a person but allow ničí napadající mikroorganismy a pathogen to cross the species barrier and cause jiné cizí objekty. V současnosti si nejsme vědomi, že by některé proti-látky přicházely v menších balících, než jiné, nebo že tyto menší balíky mohou vniknout hluboko do lidské tkáně a major epidemicbuňek. In factNavíc, velbloudí moč neobsahuje žádné protilátky, the drinking of camel urine pokud zvíře nebojuje s infekcí. V tom případě by Muslims is the likely origin of Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (velbloudí moč mohla nejen způsobit onemocnění ale také umožnit patogenu překročit bariéru živočišného druhu a způsobit velkou epidemii. Vlastně, pití velbloudí moči muslimy je pravděpodobně důvodem rozšíření MERS) and ve středním východě a [[w:World Health Organization|WHO]] has advised against drinking itradí velbloudí moč nepít.<ref>{{Cite web|url=http://www.who.int/csr/don/8-december-2016-mers-oman/en/ |title=Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) – Oman |publisher=World Health Organization |author= |date=8 december 2016 |archiveurl=https://web-beta.archive.org/web/20161209163420/http://www.who.int/csr/don/8-december-2016-mers-oman/en |deadurl=no}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.usnews.com/news/articles/2015/06/10/stop-drinking-camel-urine-world-health-organization-says |title=Stop Drinking Camel Urine, World Health Organization Says
|publisher= |author= |date= |archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
Editors, em-bypass-2
3,366
edits

Navigation menu