WikiIslam:Často kladené dotazy: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 63: Line 63:
Pokud není řečeno jinak, pro angličtinu používáme respektované a široce přijaté překlady od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir. Všechny citace z Koránu jsou vzaty od [[Compendium of Muslim Texts]] ze studentského spolku Univerzity jižní Kalifornie. Pro češtinu používáme překlad Ivana Hrbka.
Pokud není řečeno jinak, pro angličtinu používáme respektované a široce přijaté překlady od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir. Všechny citace z Koránu jsou vzaty od [[Compendium of Muslim Texts]] ze studentského spolku Univerzity jižní Kalifornie. Pro češtinu používáme překlad Ivana Hrbka.


===Používá WikiIslam špatné citate z Koránu?===
===Používá WikiIslam špatné citace z Koránu?===


Ne, nepoužívá. Pokud narazíme na špatnou citaci, tak ji okamžitě opravíme. Většina tvrzení o "chybné citaci" spočívá v tom, že nějaký apologeta používá obskurní vlasní překlad a poukazuje na to, že náš překlad se liší od jejich (např. [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fmybroadband.co.za%2Fvb%2Fshowthread.php%2F607524-I-am-islamophobic%3Fp%3D12428900%26viewfull%3D1%23post12428900&date=2014-04-07 zde]). Pokud si někdo nezkontroluje zdroje, může si myslet, že je to špatná citace z naší strany. Nicméně, jsme to my, kdo používá široce akceptované a stanovené překlad Koránu (např. od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir).   
Ne, nepoužívá. Pokud narazíme na špatnou citaci, tak ji okamžitě opravíme. Většina tvrzení o "chybné citaci" spočívá v tom, že nějaký apologeta používá obskurní vlasní překlad a poukazuje na to, že náš překlad se liší od jejich (např. [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fmybroadband.co.za%2Fvb%2Fshowthread.php%2F607524-I-am-islamophobic%3Fp%3D12428900%26viewfull%3D1%23post12428900&date=2014-04-07 zde]). Pokud si někdo nezkontroluje zdroje, může si myslet, že je to špatná citace z naší strany. Nicméně, jsme to my, kdo používá široce akceptované a stanovené překlad Koránu (např. od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir).   
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu