Allah le meilleur trompeur: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 744: Line 744:
* Les musulmans
* Les musulmans
* Les personnes innocentes - qui ont vécu pendant ces 600 ans d'écart entre l'Evangile et la venue du Coran
* Les personnes innocentes - qui ont vécu pendant ces 600 ans d'écart entre l'Evangile et la venue du Coran
==Réponses aux apologétiques==
#'''''"Selon le site corpus de l'arabe coranique, 'Makr' signifie 'Planificateur'"'''''<br>Le site corpus d'arabe coranique déclare en même temps que ''Idriboohunna'' dans le Coran en 4:34 veut dire "[[Beat_your_Wives_or_Separate_from_Them_-_Quran_4-34|séparez-vous d'elle]]" (c.-à-d. les maris de leurs époux) plutôt que "frappez-les" pour la peur de la désobéissance. Cependant, ''Idriboohunna'' (أضربوهن) signifie "frappez-les" (du pluriel féminin). ''Adriboo Anhunna'' (اضربوا عنهن) est la phrase qui se traduit par délaissez or séparez-vous d'elle. Ce sont des phrases totalement différentes avec des sens complètement opposé, et les tentatives pour combiner les deux est une façon moderne utilisées par quelques musulmans occidentaux. Pour leur profit, le site a reconnu cette erreur en corrigeant cette fausse traduction flagrante, et ils ont ainsi montré qu'ils étaient une source douteuse pour la langue arabe.<BR><BR>En tout cas, le Edward William Lane's ''Arabic-English Lexicon (Lexique arabe-anglais)'' (le dictionnaire anglais le plus révéré et le plus fiable de la langue arabe), ''Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic (le dictionnaire Hans Wehr de l'écriture arabe moderne'', and the ''Arabic Lexicon (le lexique arabe)'' sont tous en désaccord avec le site corpus de l'arabe coranique (Quranic Arabic Corpus website's) pour la définition du mot. Et une seule de ces sources est plus fiable que le site web. A ajouter à la pire de ces sources confirmées, il y a Dr. Jamal Badawi et Shaykh Muhammad Saalih al-Munajjid qui sont deux arabophones de naissance et de personnes respectables (sur le thème de l'Islam). Bien qu'ils essayent de justifier l'utilisation de ce mot, ils admettent tous deux que makr veut dire trompeur.


{{Core POTB}}
{{Core POTB}}
Editors, em-bypass-2, Reviewers
182

edits

Navigation menu