Allah le meilleur trompeur: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 610: Line 610:
Il a répondu  
Il a répondu  


'''With regard to betrayal, this is something that can never be ascribed to Allaah, because it is something shameful in all circumstances, and it is plotting at a time of trust, which is blameworthy.''' Allaah says (interpretation of the meaning):  
'''Concernant la trahison, c'est quelque chose qui ne pourrait jamais être affilé à Allah car ce terme est honteux dans toutes les conditions, et c'est une forme de comploterie dans une relation honnête, ce qui est condamnable.''' Allah dit (traduction rapprochée):  


“But if they intend to betray you (O Muhammad), they indeed betrayed Allaah before. So He gave (you) power over them. And Allaah is All-Knower, All-Wise”
“Mais si ils ont essayé de te trahir (Ô Mohammed), ils avaient déjà essayé de trahir Allah avant. Il t'a donc donner pouvoir sur eux. Et Allah est l'Omniscient, le le Plus-Sage”


[al-Anfaal 8:71]  
[al-Anfaal 8:71]  


And He did not say: So He betrayed them.  
Alors qu'il n'est pas dit : Donc Il les a trahis.


With regard to deceiving, it is like plotting. It may be ascribed to Allaah when it is something positive, but it cannot be ascribed to Him in absolute terms. Allaah says (interpretation of the meaning):  
Pour ce qui est de la tromperie, elle est comparable à la tromperie. Allah peut être défini de la sorte quand c'est quelque chose de positive, mais pas le défini dans un sens général. Allah dit (traduction rapprochée):


“Verily, the hypocrites seek to deceive Allaah, but it is He Who deceives them”
“En vérité, les hypocrites ont essayé de tromper Allah, mais Il est Celui qui les a trompés”
[al-Nisa’ 4:142]  
[al-Nisa’ 4:142]  


Fataawa al-Shaykh Ibn ‘Uthaymeen, 1/171  
Fatwa Cheikh Ibn 'Uthayminn, 1/171  


And Allaah knows best.}}
Et Allah sait mieux.}}


Comme l'érudit Jamal Badawi, c'est encore un cas de ''plaidoirie spéciale'' (''Special pleading'') <ref name="special"/>. Il rajoute un sens au texte qui n'est pas là, dans le but de protéger volontairement un certain ensemble de croyances que IslamQ&A tient: dont :
Comme l'érudit Jamal Badawi, c'est encore un cas de ''plaidoirie spéciale'' (''Special pleading'') <ref name="special"/>. Il rajoute un sens au texte qui n'est pas là, dans le but de protéger volontairement un certain ensemble de croyances que IslamQ&A tient: dont :
Editors, em-bypass-2, Reviewers
182

edits

Navigation menu