Qur'an, Hadith and Scholars:Muhammad and Ordering Executions: Difference between revisions

no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 216: Line 216:
The Messenger of Allah (ﷺ) sent me to Khalid b. Sufyan al-Hudhail. This was towards 'Uranah and 'Arafat. He (the Prophet) said: Go and kill him. I saw him when the time of the afternoon prayer had come. I said: I am afraid if a fight takes place between me and him (Khalid b. Sufyan), that might delay the prayer. I proceeded walking towards him while I was praying by making a sign. When I reached near him, he said to me: Who are you ? I replied: A man from the Arabs; it came to me that you were gathering (any army) for this man (i.e. Prophet). Hence I came to you in connection with this matter. He said: I am (engaged) in this (work). I then walked along with him for a while ; when it became convenient for me, I dominated him with my sword until he became cold (dead).}}
The Messenger of Allah (ﷺ) sent me to Khalid b. Sufyan al-Hudhail. This was towards 'Uranah and 'Arafat. He (the Prophet) said: Go and kill him. I saw him when the time of the afternoon prayer had come. I said: I am afraid if a fight takes place between me and him (Khalid b. Sufyan), that might delay the prayer. I proceeded walking towards him while I was praying by making a sign. When I reached near him, he said to me: Who are you ? I replied: A man from the Arabs; it came to me that you were gathering (any army) for this man (i.e. Prophet). Hence I came to you in connection with this matter. He said: I am (engaged) in this (work). I then walked along with him for a while ; when it became convenient for me, I dominated him with my sword until he became cold (dead).}}


{{Quote|{{Tabari|9|p. 121}}|"The Messenger of God called me and said, ‘It has reached me that Khalid b. Sufyan b. Nubayh al-Hudhali is gathering a force to attack me. He is either in Nakhlah or ‘Uranah, so go to him and kill him."}}
{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. IX|ISBN=0-88706-691-7|year=1990|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Ismail K. Poonawala|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2267/mode/2up|pages=121-122}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 3|pages=156-157}}|Ibn Humayd--Salamah--Muhammad b. Ishaq--Muhammad b. Ja`far b. al-Zubayr--`Abdallah b. Unays: The Messenger of God called me and said, "It has reached me that Khalid b. Sufyan b. Nubayb al-Hudhali is gathering a force to attack me. He is either in Nakhlah or `Uranah, so go to him and kill him." I replied, "O Messenger of God, describe him to me so that I might know him." He said, "When you see him he will remind you of Satan. [A sure] sign between you and him is that when you see him you will feel a shudder." I went out, girding on my sword, until I came to him while he was in howdah with the women, seeking a halting place for them at the time for afternoon prayer. When I saw him I found him to be as the Messenger of God had described. I advanced toward him, but fearing that there might be acrimony between me and him which would distract me from the prayer, I prayed, making gestures with my head as I walked toward him. When I got to him he asked who I was, and I replied, "An Arab who has come to you because he has heard about you and your gathering [a force] against this fellow [i.e., Muhammad]." He said, "Yes, I am doing that." I walked a short distance with him and when it was feasible for me I struck him with my sword and killed him. Then I departed, leaving his women to throw themselves at him. When I came to the Messenger of God and greeted him, he looked at me and asked, "Is the objective accomplished?" I replied, "I have killed him." "You have said the truth," he replied. Then he stood up and went"' into his house and gave me a stick, saying, "Keep this stick with you O `Abdallah b. Unays." When I went out with it the people asked me what that stick was. I told them that the Messenger of God had given it to me and asked me to keep it with me. They told me to go back to him and ask him the reason for that. So I went back to him and said, "O Messenger of God, why did you give me this stick?" He replied, "[As a] sign between me and you on the day of resurrection. There will be a few men at that time who will carry sticks tied to their waists (al-mutakhassirun)." `Abdallah, therefore, fastened the stick to his sword, where it remained with him until his death, when he ordered that it should be fastened to his body with the shroud and buried with him.}}


===The Killing of Khubaib===
===The Killing of Khubaib===
Line 303: Line 303:
===The Killing of Yusayr b. Rizam===
===The Killing of Yusayr b. Rizam===


{{Quote|{{Tabari|9|p. 120}}|It is reported about Yusayr b. Rizam, the Jew, that he was gathering Ghatafan in Khaybar to attack '''the Messenger of God, so the latter sent ‘Abdallah b. Rawahah with a number of his companions,''' among whom were ‘Abdallah b. Unays, an ally of the Banu Salamah." The urged him to come to Mohammed with them, which he started to do. On the way he regretted it, and they sensed it, '''so they attacked him and his Jewish companions and killed them.'''}}
{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. IX|ISBN=0-88706-691-7|year=1990|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Ismail K. Poonawala|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2267/mode/2up|page=120}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 3|page=155}}|It is reported about Yusayr b. Rizam, the Jew, that he was gathering Ghatafan in Khaybar to attack the Messenger of God, so the latter sent 'Abdallah b. Rawihah with a number of his companions, among whom were 'Abdallih b. Unays, an ally of the Band Salamah. When they came to him they spoke to him, made promises, treated him nicely, and said, "If you come to the Messenger of God he will give you an assignment and honor you." They continued [urging him] until he went with them, accompanied by a number of Jews. 'Abdallah b. Unays mounted him on his camel and rode behind him. When he was in al-Qargarah, about six miles from Khaybar, Yusayr b. Rizim regretted going to the Messenger of God. 'Abdallih b. Unays perceived his intention as he was getting ready to draw his sword, so he leapt at him and struck him with his sword, severing his leg. Yusayr hit him with a stick (with a crooked head) of shawاat wood which was in his hand, aiming at his head. God killed Yusayr, and each one of the Messenger of God's companions fell upon their Jewish traveling companions and killed them, except for one person who escaped on his mount. When 'Abdallah b. Unays came to the Messenger of God the Prophet spat on his head wound, and it did not' fester or hurt him.}}


===The Torture and Murder of the Eight Men From 'Ukil===
===The Torture and Murder of the Eight Men From 'Ukil===
Line 433: Line 433:
{{Quote|{{Bukhari|4|52|259}}|Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle sent us in a mission (i.e. am army-unit) and said, '''"If you find so-and-so and so-and-so, burn both of them with fire."''' When we intended to depart, '''Allah's Apostle said, "I have ordered you to burn so-and-so and so-and-so, and it is none but Allah Who punishes with fire, so, if you find them, ''kill them."'''''}}
{{Quote|{{Bukhari|4|52|259}}|Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle sent us in a mission (i.e. am army-unit) and said, '''"If you find so-and-so and so-and-so, burn both of them with fire."''' When we intended to depart, '''Allah's Apostle said, "I have ordered you to burn so-and-so and so-and-so, and it is none but Allah Who punishes with fire, so, if you find them, ''kill them."'''''}}


{{Quote|{{Tabari|9|p. 121}}|When it was feasible for me, '''I struck him with my sword and killed him. Then I departed, leaving his women to throw themselves at him.''' When I returned to '''the Prophet, he asked, ‘Is your mission accomplished?’ ‘Yes. I have killed him.’'''}}
{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. IX|ISBN=0-88706-691-7|year=1990|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Ismail K. Poonawala|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2267/mode/2up|pages=121-122}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 3|pages=156-157}}|Ibn Humayd--Salamah--Muhammad b. Ishaq--Muhammad b. Ja`far b. al-Zubayr--`Abdallah b. Unays: The Messenger of God called me and said, "It has reached me that Khalid b. Sufyan b. Nubayb al-Hudhali is gathering a force to attack me. He is either in Nakhlah or `Uranah, so go to him and kill him." I replied, "O Messenger of God, describe him to me so that I might know him." He said, "When you see him he will remind you of Satan. [A sure] sign between you and him is that when you see him you will feel a shudder." I went out, girding on my sword, until I came to him while he was in howdah with the women, seeking a halting place for them at the time for afternoon prayer. When I saw him I found him to be as the Messenger of God had described. I advanced toward him, but fearing that there might be acrimony between me and him which would distract me from the prayer, I prayed, making gestures with my head as I walked toward him. When I got to him he asked who I was, and I replied, "An Arab who has come to you because he has heard about you and your gathering [a force] against this fellow [i.e., Muhammad]." He said, "Yes, I am doing that." I walked a short distance with him and when it was feasible for me I struck him with my sword and killed him. Then I departed, leaving his women to throw themselves at him. When I came to the Messenger of God and greeted him, he looked at me and asked, "Is the objective accomplished?" I replied, "I have killed him." "You have said the truth," he replied. Then he stood up and went"' into his house and gave me a stick, saying, "Keep this stick with you O `Abdallah b. Unays." When I went out with it the people asked me what that stick was. I told them that the Messenger of God had given it to me and asked me to keep it with me. They told me to go back to him and ask him the reason for that. So I went back to him and said, "O Messenger of God, why did you give me this stick?" He replied, "[As a] sign between me and you on the day of resurrection. There will be a few men at that time who will carry sticks tied to their waists (al-mutakhassirun)." `Abdallah, therefore, fastened the stick to his sword, where it remained with him until his death, when he ordered that it should be fastened to his body with the shroud and buried with him.}}


{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|pages=22-23}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=577}}<br>See Also Ishaq 458|According to Safiyyah, who said: Hassan was with us there with the women and children. A man from the Jews passed by us and began to circle the fortress. The Banu Qurayzah had gone to war and had broken their pact with the Messenger of God. There was no one between us and them to defend us-the Messenger of God and the Muslims, being face to face with the enemy, could not leave them to come back to us when anyone came at us. So I said: "Hassan, this Jew, as you see, is circling the fortress. By God, I fear he will point out our exposed places to the Jews who are to our rear while the Messenger of God and his companions are too busy to attend to us. So go down to him and kill him." He replied: "God forgive you, daughter of 'Abd al-Muttalib! You know I am not the man to do it." When he said that to me and I saw that nothing could be expected from him, I girded myself, took a club, and, having gone down from the fortress to the man, I struck him with the club until I killed him. When I had finished with him, I returned to the fortress and said: "Hassan, go down to him and strip him"-only his being a man kept me from stripping him. Hassan replied, "I have no need for his spoils, daughter of 'Abd al-Muttalib."}}
{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|pages=22-23}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=577}}<br>See Also Ishaq 458|According to Safiyyah, who said: Hassan was with us there with the women and children. A man from the Jews passed by us and began to circle the fortress. The Banu Qurayzah had gone to war and had broken their pact with the Messenger of God. There was no one between us and them to defend us-the Messenger of God and the Muslims, being face to face with the enemy, could not leave them to come back to us when anyone came at us. So I said: "Hassan, this Jew, as you see, is circling the fortress. By God, I fear he will point out our exposed places to the Jews who are to our rear while the Messenger of God and his companions are too busy to attend to us. So go down to him and kill him." He replied: "God forgive you, daughter of 'Abd al-Muttalib! You know I am not the man to do it." When he said that to me and I saw that nothing could be expected from him, I girded myself, took a club, and, having gone down from the fortress to the man, I struck him with the club until I killed him. When I had finished with him, I returned to the fortress and said: "Hassan, go down to him and strip him"-only his being a man kept me from stripping him. Hassan replied, "I have no need for his spoils, daughter of 'Abd al-Muttalib."}}
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
6,632

edits