Prophecies in the Hadith: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
Line 652: Line 652:
====The land of Arabia reverts to meadows and rivers====
====The land of Arabia reverts to meadows and rivers====
{{Quote|{{Muslim|5|2208}}|
{{Quote|{{Muslim|5|2208}}|
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكْثُرَ الْمَالُ وَيَفِيضَ حَتَّى يَخْرُجَ الرَّجُلُ بِزَكَاةِ مَالِهِ فَلاَ يَجِدُ أَحَدًا يَقْبَلُهَا مِنْهُ وَحَتَّى تَعُودَ أَرْضُ الْعَرَبِ مُرُوجًا وَأَنْهَارًا ‏"‏ ‏.‏
Abu Huraira reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying:
Abu Huraira reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying:


The Last Hour will not come before wealth becomes abundant and overflowing, so much so that a man takes Zakat out of his property and cannot find anyone to accept it from him and '''till the land of Arabia reverts to meadows and rivers.'''
The Last Hour will not come before wealth becomes abundant and overflowing, so much so that a man takes Zakat out of his property and cannot find anyone to accept it from him and '''till the land of Arabia reverts (تعود) to meadows and rivers.'''
}}
 
The word تعود (''ta'ooda'') can mean both "become" and "revert".
{{Quote|مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح|
وحتى تعود أرض العرب أي: تصير أو ترجع
 
"And until ''ta'ooda'' the land of Arabs" - meaning "becomes" or "reverts"
}}
}}


Editors, em-bypass-2
4,744

edits