Korán, hadísy a učenci: Mohamed a terorismus: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 19: Line 19:
===Sahíh Buchárí===
===Sahíh Buchárí===


{{Quote|{{Bukhari|4|52|220}}|Narrated Abu Huraira: Aláh's Apostle said, "I have been sent with the shortest expressions bearing the widest meanings, and '''I have been made victorious with terror (cast in the hearts of the enemy)''', and while I was sleeping, the keys of the treasures of the world were brought to me and put in my hand." Abu Huraira added: Aláh's Apostle has left the world and now you, people, are bringing out those treasures (i.e. the Prophet did not benefit by them).}}
{{Quote|{{Bukhari|4|52|220}}|Vyprávěl Abu Huraira: Aláhův Apoštol řekl: "Jsem poslán s nejkratšími vyjádřeními, která mají ty nejširší významy a '''stal jsem se vítězem skrze teror (uvržený do srdcí nepřátel)''', a když jsem spal, klíče od pokladnic světa mi byly dány a položeny na mou dlaň." Abu Huraira dodal: Aláhův apoštol opustil svět a teď vy otevíráte ty pokladnice (tedy prorok z nich neměl prospěch).}}


{{Quote|{{Bukhari|5|59|512}}|Narrated Anas: The Prophet offered the Fajr Prayer near Khaibar when it was still dark and then said, "Aláhu-Akbar! Khaibar is destroyed, for whenever we approach a (hostile) nation (to fight), then evil will be the morning for those who have been warned." Then the inhabitants of Khaibar came out running on the roads. The Prophet had their warriors killed, their offspring and woman taken as captives. Safiya was amongst the captives, She first came in the share of Dahya Alkali but later on she belonged to the Prophet . The Prophet made her manumission as her 'Mahr'.}}
{{Quote|{{Bukhari|5|59|512}}|Vyprávěl Anas: Prorok nabídl ranní modlitbu blízko Khaibaru, když byla ještě tma a poté řekl: "Aláhu-Akbar! Khaibar je zničen, neboť kdykoliv příjdeme k (nepřátelskému) národu (s ním bojovat), poté zlo bude ránem pro ty, kteří byli varováni." Poté obyvatelé Khaibaru vyběhli na cestu. Prorok nechal jejich válečníky zabít, jejich potomky a ženy vzali jako zajatce. Safiya byla mezi zajatcemi, první jí dostal Dahya Alkali, ale později si jí přivlastnil prorok. Prorok jí osvobodil z otroctví jako 'věno'.}}
 
<!--
{{Quote|{{Bukhari|9|87|127}}|Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "I have been given the keys of eloquent speech '''and given victory with awe (cast into the hearts of the enemy)''', and while I was sleeping last night, the keys of the treasures of the earth were brought to me till they were put in my hand." Abu Huraira added: Aláh's Apostle left (this world) and now you people are carrying those treasures from place to place.}}
{{Quote|{{Bukhari|9|87|127}}|Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl: "I have been given the keys of eloquent speech '''and given victory with awe (cast into the hearts of the enemy)''', and while I was sleeping last night, the keys of the treasures of the earth were brought to me till they were put in my hand." Abu Huraira added: Aláh's Apostle left (this world) and now you people are carrying those treasures from place to place.}}
-->


===Sahíh Muslim===
===Sahíh Muslim===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits