Geocentrism and the Quran: Difference between revisions

no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 157: Line 157:
{{Quote|{{cite quran|10|27|style=ref}}|they will have no one to save them from Allah; as if their faces are covered with pieces of the dark night}}
{{Quote|{{cite quran|10|27|style=ref}}|they will have no one to save them from Allah; as if their faces are covered with pieces of the dark night}}


The same Arabic word for cover appears yet again in verse 7:54, where this time it is the day doing the covering, or possibly the other way round (the Arabic is ambiguous and translations differ, while tafsirs take the view that it means both). It seems far from clear how this could be interpreted as the rotating Earth blocking the night (whatever this might mean) in analogy to the heliocentric interpretation of verse 91:4. Rather it seems that the day and night are active entities in the Qur'an.
The same Arabic word for cover appears again in {{Quran|7|54}}, where it is the day doing the "covering", or possibly the other way round (the Arabic is ambiguous and translations differ, while tafsirs take the view that it means either or both). Critics argue that it is far from clear how verse could be interpreted as describing a rotating Earth blocking the night (however that conception may be interpreted) in a manner analogous to the heliocentric interpretation of {{Quran|91|4}}. Critics then assert, instead, that the plain sense of these verses and the Quran at large hold the day and night to be active, concrete, and physically independent entities.


{{Quote|{{cite quran|7|54|style=ref}}|He covereth the night with the day, which is in haste to follow it}}
{{Quote|{{cite quran|7|54|style=ref}}|He covereth the night with the day, which is in haste to follow it}}


The other verse used as evidence of heliocentrism is 39:5. Here the word translated wraps (kawwara, as with a turban, for example) is claimed to indicate the rotation of the Earth.   
The other verse advanced by modern Islamic scholars as favoring a heliocentric re-reading of the scripture is {{Quran|39|5}}. Here the word translated "wraps" (''kawwara'', as with a turban, for example) is argued to be indicative of the rotation of the Earth.   


{{Quote|{{cite quran|39|5|style=ref}}|He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term.}}
{{Quote|{{cite quran|39|5|style=ref}}|He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term.}}
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
6,632

edits