2,809
edits
[checked revision] | [checked revision] |
m (→Earth anchored by mountains in early or pre-Islamic poetry: Linked the page on cosmic oceans to this one.) |
Lightyears (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 61: | Line 61: | ||
daḥāhā falammā raʾādā istawat ʿalā l-māʾi arsā ʿalayhā l-jibālā | daḥāhā falammā raʾādā istawat ʿalā l-māʾi arsā ʿalayhā l-jibālā | ||
He spread it out and when He saw that it was settled upon the waters, He fixed the mountains upon it}} | |||
Though the idea of mountains preventing the world from shaking is far more ancient, being found even in much earlier Vedic texts,<ref>[https://www.britannica.com/topic/Veda Veda] | Hinduism | Britannica Entry | Though the idea of mountains preventing the world from shaking is far more ancient, being found even in much earlier Vedic texts,<ref>[https://www.britannica.com/topic/Veda Veda] | Hinduism | Britannica Entry | ||
Line 170: | Line 170: | ||
Further evidence that the tamīda verses refer to the earth as a whole moving is found in a hadith collected by al-Tirmidhi. Its authenticity is graded hasan (good) by Dar-us-Salam, though regardless, this hadith provides linguistic evidence on the meaning of tamīda in relation to the earth as a whole. | Further evidence that the tamīda verses refer to the earth as a whole moving is found in a hadith collected by al-Tirmidhi. Its authenticity is graded hasan (good) by Dar-us-Salam, though regardless, this hadith provides linguistic evidence on the meaning of tamīda in relation to the earth as a whole. | ||
{{Quote|{{Al Tirmidhi|| | {{Quote|{{Al Tirmidhi||6|44|3369}}|Anas bin Malik narrated that: | ||
The Prophet said: “When Allah created the earth, it started shaking [tamīdu]. So He created the mountains, and said to them: ‘Upon it’ so it began to settle. [...]}} | The Prophet said: “When Allah created the earth, it started shaking [tamīdu]. So He created the mountains, and said to them: ‘Upon it’ so it began to settle. [...]}} | ||
{{Quote|[https://quranx.com/tafsirs/ | Likewise, prominent Qur'anic commentator [[W:Ibn_Kathir|Ibn Kathir]] says in his tafsir: | ||
Similarly, [https://en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Jalalayn Tafsir Al-Jalalayn,]another prominent Sunni commentary says: | {{Quote|[https://quranx.com/tafsirs/31.10 Tafsir Ibn Kathir 31:10]|(and has set on the earth firm mountains) means, the mountains which stabilize and lend weight to the earth, lest it should shake with its water.}} | ||
Similarly, [https://en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Jalalayn Tafsir Al-Jalalayn,] another prominent Sunni commentary says: | |||
{{Quote|[https://quranx.com/tafsirs/15.19 Tafsir Al-Jalalayn 15:19]|And the earth We have stretched it out, spread it flat, and cast therein firm mountains, lest it should sway beneath its inhabitants, and caused to grow therein every kind of balanced thing, [every kind of thing] known and determined.}} | {{Quote|[https://quranx.com/tafsirs/15.19 Tafsir Al-Jalalayn 15:19]|And the earth We have stretched it out, spread it flat, and cast therein firm mountains, lest it should sway beneath its inhabitants, and caused to grow therein every kind of balanced thing, [every kind of thing] known and determined.}} | ||
Line 243: | Line 244: | ||
Critics also argue here that it is nearly impossible to correlate this stabilization effect, how minimally real it may be, with any remotely plausible interpretation of the relevant verses. | Critics also argue here that it is nearly impossible to correlate this stabilization effect, how minimally real it may be, with any remotely plausible interpretation of the relevant verses. | ||
== Preventing/lest (أَن) verses 'reducing' == | ===Preventing/lest (أَن) verses 'reducing'=== | ||
As has been discussed in the sections above, the apologists' claim rests on the (incorrect) assumption that mountains reduce the seismic impact of Earthquakes, (or occasionally some other kind of movement) to mean what is meant by Earth's swaying/shaking. However the Arabic word used in the verses is '[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:15:5) أَن / an]', for 'lest'.<ref>[https://lexicon.quranic-research.net/data/01_A/138_An.html أَن] - Lane's Lexicon </ref> | As has been discussed in the sections above, the apologists' claim rests on the (incorrect) assumption that mountains reduce the seismic impact of Earthquakes, (or occasionally some other kind of movement) to mean what is meant by Earth's swaying/shaking. However the Arabic word used in the verses is '[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:15:5) أَن / an]', for 'lest'.<ref>[https://lexicon.quranic-research.net/data/01_A/138_An.html أَن] - Lane's Lexicon </ref> | ||
{{Quote|{{Quran|16|15}}|He cast firm mountains in the earth lest (أَن) it should shake with you, and [made] streams and ways, so that you may be guided.}} | {{Quote|{{Quran|16|15}}|He cast firm mountains in the earth lest (أَن) it should shake with you, and [made] streams and ways, so that you may be guided.}} |