Coran, hadith et savants : Les Banu Qurayza: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:
<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=588}}<br>Voir également Ishaq:464|Selon Ibn Ishaq : Ensuite, on les fit descendre, et le Messager de Dieu les emprisonna dans la demeure de la fille d'al-Harith, une femme de la tribu des Banu al-Najjar. Le Messager de Dieu est sorti sur la place du marché de Médine (qui est toujours son marché aujourd'hui) et a fait creuser des tranchées ; puis il les a appelés et les a décapités dans ces tranchées. Ils ont été amenés à lui en groupes. Parmi eux se trouvaient l'ennemi de Dieu, Huyayy ibn Akhtab, et Ka'b ibn Asad, le chef de la tribu. Ils étaient au nombre de 600 ou 700 – la plus grande estimation dit qu'ils étaient entre 800 et 900. Alors qu'ils étaient emmenés en groupes auprès du Messager de Dieu, ils ont dit à Ka'b ibn Asad : "Ka'b, que penses-tu qu'il va nous arriver ?" Ka'b répondit : "À chaque fois vous ne comprenez pas. Ne voyez-vous pas que l'appelant ne libère personne et que ceux d'entre vous qui sont emmenés ne reviennent pas ? Par Dieu, c'est la mort !" L'affaire a continué jusqu'à ce que le Messager de Dieu en ait fini avec eux.}}{{Quote|{{citation|title=The Life of Muhammad|trans_title=Sirat Rasul Allah|ISBN=0-19-636033-1|year=1955|publisher=Oxford UP|author1=Ibn Ishaq (d. 768)|author2=Ibn Hisham (d. 833)|editor=A. Guillaume|url=https://archive.org/details/GuillaumeATheLifeOfMuhammad/page/n1/mode/2up|page=466}}<BR>{{citation|title=سيرة ابن هشام ت السقا|author1=ابن إسحاق|author2=ابن هشام|url=https://app.turath.io/book/23833|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=244}}
<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=588}}<br>Voir également Ishaq:464|Selon Ibn Ishaq : Ensuite, on les fit descendre, et le Messager de Dieu les emprisonna dans la demeure de la fille d'al-Harith, une femme de la tribu des Banu al-Najjar. Le Messager de Dieu est sorti sur la place du marché de Médine (qui est toujours son marché aujourd'hui) et a fait creuser des tranchées ; puis il les a appelés et les a décapités dans ces tranchées. Ils ont été amenés à lui en groupes. Parmi eux se trouvaient l'ennemi de Dieu, Huyayy ibn Akhtab, et Ka'b ibn Asad, le chef de la tribu. Ils étaient au nombre de 600 ou 700 – la plus grande estimation dit qu'ils étaient entre 800 et 900. Alors qu'ils étaient emmenés en groupes auprès du Messager de Dieu, ils ont dit à Ka'b ibn Asad : "Ka'b, que penses-tu qu'il va nous arriver ?" Ka'b répondit : "À chaque fois vous ne comprenez pas. Ne voyez-vous pas que l'appelant ne libère personne et que ceux d'entre vous qui sont emmenés ne reviennent pas ? Par Dieu, c'est la mort !" L'affaire a continué jusqu'à ce que le Messager de Dieu en ait fini avec eux.}}{{Quote|{{citation|title=The Life of Muhammad|trans_title=Sirat Rasul Allah|ISBN=0-19-636033-1|year=1955|publisher=Oxford UP|author1=Ibn Ishaq (d. 768)|author2=Ibn Hisham (d. 833)|editor=A. Guillaume|url=https://archive.org/details/GuillaumeATheLifeOfMuhammad/page/n1/mode/2up|page=466}}<BR>{{citation|title=سيرة ابن هشام ت السقا|author1=ابن إسحاق|author2=ابن هشام|url=https://app.turath.io/book/23833|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=244}}
|Ensuite, le Messager de Dieu (ﷺ) a réparti les biens, les épouses et les enfants des Banu Qurayza parmi les musulmans, et il a annoncé ce jour-là les parts des chevaux et des hommes, et a prélevé le cinquième. Un cavalier a reçu trois parts, deux pour le cheval et une pour son cavalier. Un homme sans cheval a reçu une part. Le jour des Banu Qurayza, il y avait trente-six chevaux. C'était le premier butin sur lequel des parts ont été distribuées et le cinquième a été prélevé. Les parts ont été faites selon la pratique de l'époque et conformément à ce que le Messager de Dieu (ﷺ) avait fait auparavant, et cette pratique est resté la coutume pour les raids suivants.}}{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|Year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=39}}<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=592}}
|Ensuite, le Messager de Dieu (ﷺ) a réparti les biens, les épouses et les enfants des Banu Qurayza parmi les musulmans, et il a annoncé ce jour-là les parts des chevaux et des hommes, et a prélevé le cinquième. Un cavalier a reçu trois parts, deux pour le cheval et une pour son cavalier. Un homme sans cheval a reçu une part. Le jour des Banu Qurayza, il y avait trente-six chevaux. C'était le premier butin sur lequel des parts ont été distribuées et le cinquième a été prélevé. Les parts ont été faites selon la pratique de l'époque et conformément à ce que le Messager de Dieu (ﷺ) avait fait auparavant, et cette pratique est resté la coutume pour les raids suivants.}}{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|Year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=39}}<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=592}}
| The Messenger of God selected for himself from their women Rayhanah bt. 'Amr b. Khunafah, a woman from the Banu 'Amr b. Qurayzah, and she remained his concubine; when he predeceased her, she was still in his possession .' 70 The Messenger of God offered to marry her and impose the curtain (Ihijab) on her, but she said, "Messenger of God, rather leave me in your possession [as a concubine], for it is easier for me and for you." So he did so. When the Messenger of God took her captive, she showed herself averse to Islam and insisted on Judaism. So the Messenger of God put her aside, and he was grieved because of her. Then, while he was with his companions, he heard the sound of shoes behind him and said, "This must be Tha'labah b. Sa'yah coming to bring me tidings of Rayhanah 's acceptance of Islam." He came to him and said, "Messenger of God, Rayhanah has become a Muslim"-and it gave the Messenger of God joy.}}{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|Year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=39}}<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=591-592}}|Then the Messenger of God sent Sa'd b. Zayd al-Angara (a member of the Banu 'Abd al-Ashhal) with some of the captives from the Banu Qurayzah to Najd, and in exchange for them he purchased horses and arms.}}
|Le Messager de Dieu a choisi pour lui-même parmi leurs femmes Rayhanah bint 'Amr ibn Khunafah, une femme de la tribu des Banu 'Amr ibn Qurayza, et elle a demeuré sa concubine jusqu’à ce que le Messager de Dieu meure, alors qu’elle était toujours en sa possession. Le Messager de Dieu lui a proposé de l'épouser et de l’affranchir, mais elle a dit : "Ô Messager de Dieu, laisse-moi plutôt en ta possession [en tant que concubine], car cela est plus facile pour moi et pour toi." Il en a été ainsi. Lorsque le Messager de Dieu l’a capturée, elle s’est montrée réticente à l'égard de l'islam et a insisté sur le judaïsme. Alors le Messager de Dieu l’a rejetée, et il a été attristé à cause d'elle. Ensuite, alors qu'il était avec ses compagnons, il entendit le bruit de chaussures derrière lui et dit : "Cela doit être Tha'labah ibn Sa'yah qui vient me donner des nouvelles de l'acceptation de l'islam de Rayhanah." Il est venu à lui et a dit : "Ô Messager de Dieu, Rayhanah est devenue musulmane" – et cela a donné de la joie au Messager de Dieu.}}{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|Year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=39}}<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=591-592}}|Then the Messenger of God sent Sa'd b. Zayd al-Angara (a member of the Banu 'Abd al-Ashhal) with some of the captives from the Banu Qurayzah to Najd, and in exchange for them he purchased horses and arms.}}


==Scholars==
==Scholars==
311

edits

Navigation menu