Cas de blaspheme Mahomet-Nounours: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
 
(23 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Incompletetranslations}}
Il y a une nouvelle version de WikiIslam en français
Pour la dernière version de cette page, vous pouvez voir le wiki en français [https://fr.wikiislam.net/wiki/Accueil ici]


Le '''cas de blasphème Mahomet-Nounours'''  concerne l'arrestation, l'inculpation, le procès, l'emprisonnement et la libération d'un professeur [[United Kingdom|britannique]], Gillian Gibbons, qui travaillait au  [[Sudan|Soudan]].
Le '''cas de blasphème Mahomet-Nounours'''  concerne l'arrestation, l'inculpation, le procès, l'emprisonnement et la libération d'un professeur britannique, Gillian Gibbons, qui travaillait au  Soudan.


== Historique ==
En novembre 2007, à la suite d'une plainte de parents et de ses collègues, cette dame âgée de 44 ans fut arrêtée sous l'inculpation de blasphème. Son crime était d'avoir autorisé sa classe d'école primaire, avec des élèves âgés de 7 ans, au ''Unity High School'' (collège), à nommer un ours en peluche (un brave nounours) [[Muhammad|Mahomet]]. Elle fut officiellement inculpée pour "insultes à la religion, incitation à la haine et mépris affiché à des croyances religieuses,".<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7117430.stm Professeur accusé à cause d'un nounours] - BBC News, 28 novembre 2007</ref><ref>Nick McMaster - [http://www.newser.com/story/12794/british-teacher-charged-in-teddy-bear-flap.html Professeur britannique accusé à cause d'un nounours] - Newser, 28 novembre 2007</ref>
En novembre 2007, à la suite d'une plainte de parents et de ses collègues, cette dame âgée de 44 ans fut arrêtée sous l'inculpation de blasphème. Son crime était d'avoir autorisé sa classe d'école primaire, avec des élèves âgés de 7 ans, au ''Unity High School'' (collège), à nommer un ours en peluche (nounours) [[Mahomet.]]. Elle fut officiellement inculpée pour "insultes à la religion, incitation à la haine et mépris affiché à des croyances religieuses,".<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7117430.stm Professeur accusé à cause d'un nounours] - BBC News, 28 november 2007</ref><ref>Nick McMaster - [http://www.newser.com/story/12794/british-teacher-charged-in-teddy-bear-flap.html Professeur britannique accusé à cause d'un nounours] - Newser, 28 november 2007</ref>


Ironiquement, le 30 novembre, comme Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-498689/Teddy-teacher-Lawyer-expects-pardoned-visit-British-Muslim-peers.html Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers] - Mail Online, December 1, 2007</ref><ref name="teddy bear protest">Allegra Stratton - [http://www.guardian.co.uk/world/2007/nov/30/uk.schoolsworldwide Jailed teddy row teacher appeals for tolerance] - Guardian, November 30, 2007</ref> Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la ''Jamaa'' (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.<ref name="Calls in Sudan for Execution"></ref><ref>Mohamed Osman - [http://news.yahoo.com/s/ap/20071130/ap_on_re_af/sudan_british_teacher Calls in Sudan for execution of Briton] - Associated Press, November 30, 2007</ref><ref>Charles Onians - [http://news.yahoo.com/s/afp/20071130/wl_uk_afp/sudanbritainreligiondiplomacydemo Khartoum demo calls for teacher to be shot] - Agence France Press, November 30, 2007</ref>  
Ironiquement, le 30 novembre, alors que Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-498689/Teddy-teacher-Lawyer-expects-pardoned-visit-British-Muslim-peers.html Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers] - Mail Online, December 1, 2007</ref><ref name="teddy bear protest">Allegra Stratton - [http://www.guardian.co.uk/world/2007/nov/30/uk.schoolsworldwide Jailed teddy row teacher appeals for tolerance] - Guardian, November 30, 2007</ref> Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la ''Jamaa'' (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.<ref name="Calls in Sudan for Execution"></ref><ref>Mohamed Osman - [http://news.yahoo.com/s/ap/20071130/ap_on_re_af/sudan_british_teacher Au Soudan, appel à l'éxécution d'une Britannique] - Associated Press, 30 novembre 2007</ref><ref>Charles Onians - [http://news.yahoo.com/s/afp/20071130/wl_uk_afp/sudanbritainreligiondiplomacydemo Une manifestation à Khartoum demande la fusiilade d'un professeur] - Agence France Press, 20 novembre 2007</ref>  


Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution", Tuez la, fusillez la <"ref name="Calls in Sudan for Execution">[http://www.nytimes.com/2007/12/01/world/africa/01sudan.html Calls in Sudan for Execution of British Teacher] - The New York Times, November 30, 2007</ref> Des journalistes occidentaux ont été molestés et des journaux portant leurs photographies ont été brulés.<ref>Sam Gale Rosen - [http://www.newser.com/story/12982/armed-mob-wants-british-teacher-dead.html Armed Mob Wants British Teacher Dead] - Newser, November 30, 2007</ref> Des centaines policiers anti-émeutes ont été déployés, mais ils ne tentèrent pas d'arrêter la protestation.<ref name="teddy bear protest"></ref> Due to fears for her safety, she was then moved to a secret location.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7122323.stm UK peers in bid to free teacher] - BBC News, December 1, 2007</ref>
Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution !" "Tuez la, fusillez la"<ref name="Calls in Sudan for Execution">[http://www.nytimes.com/2007/12/01/world/africa/01sudan.html Calls in Sudan for Execution of British Teacher] - The New York Times, 30 novembre 2007</ref> Des journalistes occidentaux ont été molestés et des journaux portant leurs photographies ont été brûlés.<ref>Sam Gale Rosen - [http://www.newser.com/story/12982/armed-mob-wants-british-teacher-dead.html Des manifestants armés veulent tuer une femme professeur britannique] - Newser, 30 novembre 2007</ref> Des centaines policiers anti-émeutes ont été déployés, mais ils ne tentèrent pas d'arrêter la manifestation.<ref name="teddy bear protest"></ref> Par crainte pour sa sécurité, elle a été transfèrée dans un lieu secret.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7122323.stm La Grande Bretagne cherche à libèrer une femme professeur] - BBC News, 1<sup>er</sup> décembre 2007</ref>


<!--  
L'assemblée soudanaise des Oulémas, qui est composée des clercs du plus haut niveau, a appelé à un dur [[Punishments|châtiment]], "Ce qui est arrivé n'est pas un hasard ni par ignorance mais par une action calculée et par un nouveau cercle complotant contre l'Islam"<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7117430.stm Professeur accusé pour un nounours] - BBC News, 28 novembre 2007</ref>


The Sudanese Assembly of the Ulemas, which is made up of some of Sudan's top clerics, called for a harsh [[Punishments|punishment]], "What has happened was not haphazard or carried out of ignorance, but rather a calculated action and another ring in the circles of plotting against Islam,"<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7117430.stm Teacher charged over teddy row] - BBC News, November 28, 2007</ref> However, following the outrage in the UK, she was spared flogging or a long sentence. Instead, the fifty-four year-old was sentenced to 15 days' imprisonment, after which she was deported.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7119399.stm UK teacher jailed over teddy row] - BBC News, November 29, 2007</ref>
Cependant, suite aux réactions que cette affaire a provoquées en Grande-Bretagne, cette quadragénaire n'a pas eu à subir de lourde condamnation: elle a été condamnée à "15 jours d'emprisonnement", après quoi elle a été expulsée.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7119399.stm Professeur britannique emprisonnée à cause d'un nounours] - BBC News, 29 novembre 2007</ref>


==Voir aussi==


*[[Les articles en francais - Articles in French|Les articles en français (Articles in French)]]


-->
{{Translation-links-francais|[[Muhammad Teddy Bear Blasphemy Case|anglaise]]}}


== Voir aussi ==
==Références==
{{Reflist|30em}}


*[[Images:Calls for Islamic Violence|Images of the protest]]  
[[Category:Français (French)]]
*[[Free Speech]] ''- A hub page that leads to other articles related to Free Speech''
{{page_title|Cas de blasphème Mahomet-Nounours}}
 
==References==
{{reflist}}
 
[[Category:Islamic Law]]
[[Category:Politics and Government]]
[[Category:French]]

Latest revision as of 00:57, 8 May 2024

Il y a une nouvelle version de WikiIslam en français Pour la dernière version de cette page, vous pouvez voir le wiki en français ici

Le cas de blasphème Mahomet-Nounours concerne l'arrestation, l'inculpation, le procès, l'emprisonnement et la libération d'un professeur britannique, Gillian Gibbons, qui travaillait au Soudan.

En novembre 2007, à la suite d'une plainte de parents et de ses collègues, cette dame âgée de 44 ans fut arrêtée sous l'inculpation de blasphème. Son crime était d'avoir autorisé sa classe d'école primaire, avec des élèves âgés de 7 ans, au Unity High School (collège), à nommer un ours en peluche (un brave nounours) Mahomet. Elle fut officiellement inculpée pour "insultes à la religion, incitation à la haine et mépris affiché à des croyances religieuses,".[1][2]

Ironiquement, le 30 novembre, alors que Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille[3][4] Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la Jamaa (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.[5][6][7]

Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution !" "Tuez la, fusillez la"[5] Des journalistes occidentaux ont été molestés et des journaux portant leurs photographies ont été brûlés.[8] Des centaines policiers anti-émeutes ont été déployés, mais ils ne tentèrent pas d'arrêter la manifestation.[4] Par crainte pour sa sécurité, elle a été transfèrée dans un lieu secret.[9]

L'assemblée soudanaise des Oulémas, qui est composée des clercs du plus haut niveau, a appelé à un dur châtiment, "Ce qui est arrivé n'est pas un hasard ni par ignorance mais par une action calculée et par un nouveau cercle complotant contre l'Islam"[10]

Cependant, suite aux réactions que cette affaire a provoquées en Grande-Bretagne, cette quadragénaire n'a pas eu à subir de lourde condamnation: elle a été condamnée à "15 jours d'emprisonnement", après quoi elle a été expulsée.[11]

Voir aussi

Traductions

  • Une version de cette page est aussi disponible dans les langues suivantes : anglaise.

Références

  1. Professeur accusé à cause d'un nounours - BBC News, 28 novembre 2007
  2. Nick McMaster - Professeur britannique accusé à cause d'un nounours - Newser, 28 novembre 2007
  3. Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers - Mail Online, December 1, 2007
  4. 4.0 4.1 Allegra Stratton - Jailed teddy row teacher appeals for tolerance - Guardian, November 30, 2007
  5. 5.0 5.1 Calls in Sudan for Execution of British Teacher - The New York Times, 30 novembre 2007
  6. Mohamed Osman - Au Soudan, appel à l'éxécution d'une Britannique - Associated Press, 30 novembre 2007
  7. Charles Onians - Une manifestation à Khartoum demande la fusiilade d'un professeur - Agence France Press, 20 novembre 2007
  8. Sam Gale Rosen - Des manifestants armés veulent tuer une femme professeur britannique - Newser, 30 novembre 2007
  9. La Grande Bretagne cherche à libèrer une femme professeur - BBC News, 1er décembre 2007
  10. Professeur accusé pour un nounours - BBC News, 28 novembre 2007
  11. Professeur britannique emprisonnée à cause d'un nounours - BBC News, 29 novembre 2007