Magic, Miracles, and the Supernatural in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Line 21: Line 21:
{{Quran|72|8-9}} describes the firmament as being guarded by watchful protectors [ḥaras], who are undoubtedly angels.<ref>Decharneux, Julien. Creation and Contemplation: ''The Cosmology of the Qur'ān and Its Late Antique Background (Studies in the History and Culture of the Middle East Book 47) (Kindle Edition. pp. 313).'' De Gruyter.</ref> They play an active role in the cosmos by thwarting spying jinn/devils who attempt to eavesdrop on divine decrees from the 'exalted assembly' (''see: [[Shooting Stars in the Quran]]'').  These intruders are repelled by stars or meteors ({{Quran|15|16-18}}, {{Quran|37|6-10}}, {{Quran|67|5}}, {{Quran|72|8-9}}.
{{Quran|72|8-9}} describes the firmament as being guarded by watchful protectors [ḥaras], who are undoubtedly angels.<ref>Decharneux, Julien. Creation and Contemplation: ''The Cosmology of the Qur'ān and Its Late Antique Background (Studies in the History and Culture of the Middle East Book 47) (Kindle Edition. pp. 313).'' De Gruyter.</ref> They play an active role in the cosmos by thwarting spying jinn/devils who attempt to eavesdrop on divine decrees from the 'exalted assembly' (''see: [[Shooting Stars in the Quran]]'').  These intruders are repelled by stars or meteors ({{Quran|15|16-18}}, {{Quran|37|6-10}}, {{Quran|67|5}}, {{Quran|72|8-9}}.


There is no evidence that these exist.
These angelic beings have their roots in the mythology of Hebrew bible tradition, where these angels were lesser deites or messengers of the gods in the tradition of west Asian religion in the bronze age.  
===== '''Cherubs''' =====
===== '''Cherubs''' =====
The Qur'an mentions  'al-muqarrabūn' [Those close to god]. The traditional view of 'al-muqarrabūn' is often a rank of angels.<ref>[https://theoceanofthequran.org/83-21/ The Ocean of the Qur'an: Q 83:21]</ref> Some academics have suggested these are [https://en.wikipedia.org/wiki/Cherub cherubs], which have existed in some classical Islamic cosmologies, such as the famous philosopher Ibn Sīnā's (often known as Avicenna in the West).<ref>Stephen Burge. ''"Angels (malāʾika)." [https://www.saet.ac.uk/Islam/Angels#section4.3 4.3 Angels in classical emanationist cosmologies]'' In St Andrews Encyclopaedia of Theology, edited by Brendan N. Wolfe et al. University of St Andrews. Article published August 29, 2024. <nowiki>https://www.saet.ac.uk/Islam/Angels</nowiki>. Journal TSAQAFAH ''[https://philarchive.org/archive/ARIDEA Divine Emanation As Cosmic Origin: Ibn Sînâ and His Critics] pp 334.'' Syamsuddin Arif* Institut Studi Islam Darussalam (ISID)</ref>{{Quote|Decharneux, Julien. <i>Creation and Contemplation: The Cosmology of the Qur'ān and Its Late Antique Background</i> (Studies in the History and Culture of the Middle East Book 47) (pp. 306-307). De Gruyter. Kindle Edition.|As for the cherubs, they are designated by the name al-muqarrabūn in a few passages:<br> <i>By no means! Surely the book of the pious is indeed in ‘Illiyīn. And what will make you know what ‘Illiyīn is? A written book. The ones brought near bear witness to it [yashhadu-hu l-muqarrabūna]. (Q 83:18 – 21)</i> <br>Despite the rather cryptic character of these verses, we see here the motif already studied of angels “witnessing” celestial phenomena. In another passage, Jesus and the angels are also called al-muqarrabūn (“the ones brought near”; Q 4:172). This designation is very odd, especially ascribed to Jesus. The word muqarrabūn sounds like a deformation of the Hebrew or Syriac word for “cherubs”, kerūbīm/krūbē. The name kerūbīm in the Bible is an Assyrian loanword and designates “those who pray” but the root KRB is not used otherwise in the Bible. The cherubs are specifically said to support God’s throne in the Bible (1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 1 Ch 13:6; 2 K 19:15; Is 37:16; Ps 80:2, 90:1).713 In light of this function, the Qur’ān seems to distort the original Semitic root KRB into QRB so as to give a new meaning to these angels’ name. The cherubs are now muqarrabūn, “the ones close to God”.}}
The Qur'an mentions  'al-muqarrabūn' [Those close to god]. The traditional view of 'al-muqarrabūn' is often a rank of angels.<ref>[https://theoceanofthequran.org/83-21/ The Ocean of the Qur'an: Q 83:21]</ref> Some academics have suggested these are [https://en.wikipedia.org/wiki/Cherub cherubs], which have existed in some classical Islamic cosmologies, such as the famous philosopher Ibn Sīnā's (often known as Avicenna in the West).<ref>Stephen Burge. ''"Angels (malāʾika)." [https://www.saet.ac.uk/Islam/Angels#section4.3 4.3 Angels in classical emanationist cosmologies]'' In St Andrews Encyclopaedia of Theology, edited by Brendan N. Wolfe et al. University of St Andrews. Article published August 29, 2024. <nowiki>https://www.saet.ac.uk/Islam/Angels</nowiki>. Journal TSAQAFAH ''[https://philarchive.org/archive/ARIDEA Divine Emanation As Cosmic Origin: Ibn Sînâ and His Critics] pp 334.'' Syamsuddin Arif* Institut Studi Islam Darussalam (ISID)</ref>{{Quote|Decharneux, Julien. <i>Creation and Contemplation: The Cosmology of the Qur'ān and Its Late Antique Background</i> (Studies in the History and Culture of the Middle East Book 47) (pp. 306-307). De Gruyter. Kindle Edition.|As for the cherubs, they are designated by the name al-muqarrabūn in a few passages:<br> <i>By no means! Surely the book of the pious is indeed in ‘Illiyīn. And what will make you know what ‘Illiyīn is? A written book. The ones brought near bear witness to it [yashhadu-hu l-muqarrabūna]. (Q 83:18 – 21)</i> <br>Despite the rather cryptic character of these verses, we see here the motif already studied of angels “witnessing” celestial phenomena. In another passage, Jesus and the angels are also called al-muqarrabūn (“the ones brought near”; Q 4:172). This designation is very odd, especially ascribed to Jesus. The word muqarrabūn sounds like a deformation of the Hebrew or Syriac word for “cherubs”, kerūbīm/krūbē. The name kerūbīm in the Bible is an Assyrian loanword and designates “those who pray” but the root KRB is not used otherwise in the Bible. The cherubs are specifically said to support God’s throne in the Bible (1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 1 Ch 13:6; 2 K 19:15; Is 37:16; Ps 80:2, 90:1).713 In light of this function, the Qur’ān seems to distort the original Semitic root KRB into QRB so as to give a new meaning to these angels’ name. The cherubs are now muqarrabūn, “the ones close to God”.}}
==== Houri's (Heavenly Virgins) ====
==== Houri's (Heavenly Virgins) ====
{{Main|Houri (Heavenly Virgin)}}There are allegedly heavenly maidens to service righteous men in paradise. No equivalent male version exists for women (or homosexuals).{{Quote|{{Quran|56|22}}|And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,}}{{Quote|{{Quran|78|33}}|and maidens with swelling breasts, like of age,}}
{{Main|Houri (Heavenly Virgin)}}There are allegedly heavenly maidens to service righteous men in paradise. No equivalent male version exists for women (or homosexuals).{{Quote|{{Quran|56|22}}|And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,}}{{Quote|{{Quran|78|33}}|and maidens with swelling breasts, like of age,}}
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,938

edits

Navigation menu