Coran, hadith et savants : Les toilettes: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{QuranHadithScholarsIndex}}
{{QuranHadithScholarsIndex}}


Both urination and defecation are sources of ritual impurity according to [[shari'ah]], and the improper methods of doing both may even doom one to the [[fire]]. As such the Islamic tradition has much to say about how, when, and where a person does both things, as well as how they are to clean themselves afterwards.  
Qu’il s’agisse d’uriner ou de déféquer, ces deux actions sont des sources d'impureté rituelle selon la [[shari'ah|charia]], et les méthodes inappropriées pour faire ces deux choses peuvent même condamner quelqu'un au feu. En tant que telle, la tradition islamique a beaucoup à dire sur ce sujet, à savoir, comment, quand et où une personne doit faire cela, mais aussi sur la façon dont elle doit se nettoyer par la suite.  


==Do's and Dont's==
==À faire et à ne pas faire==


===Say a prayer when entering, to ward off jinn and demons===
===Dire une prière en entrant, pour éloigner les djinns et les démons===


{{Quote|{{Abudawud|1|6}}|Narrated Zayd ibn Arqam:
{{Quote|{{Abudawud|1|6}}|Rapporté par Zayd ibn Arqam :  
The Apostle of Allah (peace be upon him) said: These privies are frequented by the jinns and devils. So when anyone amongst you goes there, he should say: "I seek refuge in Allah from male and female devils."}}
Le Messager d'Allah () a dit : "Ces toilettes sont fréquentées par les djinns et les démons. Donc, quand quelqu'un parmi vous s'y rend, qu’il dise : « Je cherche refuge auprès d'Allah contre les démons mâles et femelles. »"}}


{{Quote| {{Muslim|3|729}}|Anas reported: When the Messenger of Allah (may peace be upon him) entered the privy, and in the hadith transmitted by Hushaim (the words are): When the Messenger of Allah (may peace be upon him) entered the lavatory, he used to say: O Allah, I seek refuge in Thee from wicked and noxious things.}}
{{Quote| {{Muslim|3|729}}|Anas a rapporté : Lorsque le Messager d'Allah () est entré dans un lieu privé [et dans le hadith transmis par Hushaim, il est indiqué] Lorsque le Messager d'Allah () est entré aux toilettes, il avait l’habitude de dire : Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre toutes les choses mauvaises et nocives."}}


{{Quote| {{Bukhari|1|4|144}}|Narrated Anas:  
{{Quote| {{Bukhari|1|4|144}}|Rapporté par Anas : Chaque fois que le Prophète (ﷺ) allait répondre à l'appel de la nature, il avait l'habitude de dire : "<i>Allah-umma inni a`udhu bika minal khubuthi wal khaba'ith</i>", c.-à-d. Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre toutes les choses offensantes et méchantes (mauvaises actions et mauvais esprits)."}}
 
Whenever the Prophet went to answer the call of nature, he used to say, "Allah-umma inni a'udhu bika minal khubuthi wal khaba'ith i.e. O Allah, I seek Refuge with You from all offensive and wicked things (evil deeds and evil spirits)."}}


===Remove your rings===
===Remove your rings===
311

edits

Navigation menu