Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 14: Line 14:


===Alexander and the Water of Life===
===Alexander and the Water of Life===
In addition to the Dhu'l Qarnayn episode and its relationship with the Syriac Alexander legend, the story about Moses earlier in Surah al Kahf has long been noticed to derive from another story in the Alexander Romance tradition about Alexander's quest to find the water imparting immortality, featuring his cook, a dead fish that springs back to life from this water and escapes, and an attempt by Alexander to return to the water. In {{Quran-range|18|60|65}}, Moses travels to the junction of the two seas with his servant, who later realises that they have left their fish behind there, which has come back to life and swam away through a passage. When his servant later tells him this, Moses declares that this was the place they had been seeking. As Tommaso Tesei notes, "The most ancient versions of this story are found in three sources preceding or contemporaneous to the rise of Islam: the Rec. β of the Alexander Romance (fourth/fifth century), the Babylonian  Talmud (Tamīd, 32a–32b), and the so-called Syriac Alexander Song (ca. 630–635)".<ref>Tommaso Tesei (2015) [https://www.almuslih.org/Library/Tesei,%20T%20-%20Some%20Cosmological%20Notions%20from%20Late%20Antiquity.pdf Some Cosmological Notions from Late Antiquity in Q 18:60–65: The Quran in Light of Its Cultural Context] Journal of the American Oriental Society 135.1</ref>
In addition to the Dhu'l Qarnayn episode and its relationship with the Syriac Alexander legend, the story about Moses earlier in Surah al Kahf has long been noticed to derive from another story in the Alexander Romance tradition about Alexander's quest to find the water imparting immortality, featuring his cook, a dead fish that springs back to life from this water and escapes, and an attempt by Alexander to return to the water. In {{Quran-range|18|60|65}}, Moses travels to the junction of the two seas with his servant, who later realises that they have left their fish behind there, which has come back to life and swam away through a passage. When his servant later tells him this, Moses declares that this was the place they had been seeking. As Tommaso Tesei notes, "The most ancient versions of this story are found in three sources preceding or contemporaneous to the rise of Islam: the Rec. β of the Alexander Romance (fourth/fifth century), the Babylonian  Talmud (Tamīd, 32a–32b), and the so-called Syriac Alexander Song (ca. 630–635)".<ref>Tommaso Tesei (2015) [https://www.academia.edu/12761000/ Some Cosmological Notions from Late Antiquity in Q 18:60–65: The Quran in Light of Its Cultural Context] Journal of the American Oriental Society 135.1</ref>


This Syriac Alexander Song (also known as the memre, poem, or metrical homily about Alexander) in addition narrates Alexander's enclosure of Gog and Magog taken from the Syriac Alexander Legend. It is probably significant that both the water of life and Gog and Magog episodes are found in the Alexander Song and in surah al-Kahf, suggesting that they were present together also in an earlier common source.
This Syriac Alexander Song (also known as the memre, poem, or metrical homily about Alexander) in addition narrates Alexander's enclosure of Gog and Magog taken from the Syriac Alexander Legend. It is probably significant that both the water of life and Gog and Magog episodes are found in the Alexander Song and in surah al-Kahf, suggesting that they were present together also in an earlier common source.
Line 180: Line 180:
==Relationship with the Syriac Legend==
==Relationship with the Syriac Legend==


The parallels between the Syriac Legend and the Qur'an detailed above are quite striking. As to the question of dependency, Van Bladel has argued that the Syriac Legend is a direct source for the Quranic account.<ref name="VanBladel"/> Tommaso Tesei concurs with van Bladel's thesis, though allows for the possibility that they share a common source.<ref name="Tesei2013">Tommaso Tesei (2013) [https://www.academia.edu/10863446/_The_prophecy_of_%E1%B8%8E%C5%AB_l_Qarnayn_Q_18_83_102_and_the_Origins_of_the_Qur%CA%BE%C4%81nic_Corpus_Miscellanea_arabica_2013_2014_273_90 The prophecy of Dhu-l-Qarnayn (Q 18:83-102) and the Origins of the Qurʾānic Corpus] Miscellanea arabica 2013–2014: 273-90</ref> He notes that, while the final part of the legend concerns Alexander's battles with the Persian king and is an allegory of the bloody conflict between Byzantines and Sasanids with a propaganda purpose to glorify Heraclius (important in dating its final redaction), it is clear that in the rest of the story, there are indeed multiple streams of earlier elements, which it shares with the Qur'an. Crucially, these appear in the same order in both versions. Tesei argues that while this sequencing could go back to a common source, he finds it more plausible that the Syriac legend originated the particular composition, agreeing with van Bladel's argument that Alexander's journeys are intended to form the shape of a cross, and adding his own hypothesis that the story originally involved a failed attempt to reach paradise, removed in order to better glorify Heraclius. The elements pre-dating both the Qur'an and Syriac legend by many centuries include folklore found in earlier Christian and Jewish writings. Parallels to the ancient Epic of Gilgamesh and the Biblical story of Gog and Magog can be clearly identified in the story as well.
The parallels between the Syriac Legend and the Qur'an detailed above are quite striking. As to the question of dependency, Van Bladel has argued that the Syriac Legend is a direct source for the Quranic account.<ref name="VanBladel"/> Tommaso Tesei concurs with van Bladel's thesis, though allows for the possibility that they share a common source.<ref name="Tesei2013">Tommaso Tesei (2013) [https://www.academia.edu/10863446/  The prophecy of Dhu-l-Qarnayn (Q 18:83-102) and the Origins of the Qurʾānic Corpus] Miscellanea arabica 2013–2014: 273-90</ref> He notes that, while the final part of the legend concerns Alexander's battles with the Persian king and is an allegory of the bloody conflict between Byzantines and Sasanids with a propaganda purpose to glorify Heraclius (important in dating its final redaction), it is clear that in the rest of the story, there are indeed multiple streams of earlier elements, which it shares with the Qur'an. Crucially, these appear in the same order in both versions. Tesei argues that while this sequencing could go back to a common source, he finds it more plausible that the Syriac legend originated the particular composition, agreeing with van Bladel's argument that Alexander's journeys are intended to form the shape of a cross, and adding his own hypothesis that the story originally involved a failed attempt to reach paradise, removed in order to better glorify Heraclius. The elements pre-dating both the Qur'an and Syriac legend by many centuries include folklore found in earlier Christian and Jewish writings. Parallels to the ancient Epic of Gilgamesh and the Biblical story of Gog and Magog can be clearly identified in the story as well.


===Epic of Gilgamesh===
===Epic of Gilgamesh===
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu