Allahu a'alam (God Knows Best): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 3: Line 3:


==The phrase in Arabic==
==The phrase in Arabic==
Allahu A'alam is grammatically similar to [[Allahu Akbar]]. In the word A'alam the root is not كبر k-b-r (big), but علم 'a-l-m (knowing). In both phrases, "A" (alif) is added to the beginning of the word and also a short "a" (fatha) after the second root letter. So from 'a-l-m become <b>A</b><nowiki/>'al'''a'''m, just like from k-b-r became '''A'''kb'''a'''r.
The phrase, though originating in Islamic discourse, has become very common in all registers of Arabic. It used by people of all religious persuasions to indicate that a particular question has no answer which is known to the speaker. An example outside of a religious context might be a scientist speaking about what happened before the big bang in modern cosmology--modern mathematical models take us to the very earliest microseconds before the explosion of the singularity, however they cannot tell us anything about where the singularity came from or what it was doing, if anything, before the explosion; as most modern cosmological models also explain that time itself began with the big bang, the question of "what was before the big bang" lacks meaning as it would normally be understood. As such, when asked about such a thing which is basically unknowable to modern science, a cosmologist might answe "allahu 'alam" "God knows" id est I don't know, an admission of lack of knowledge.
 
'a stands for the [[Arabic letters and diacritics|Arabic letter]] ع (ain), which cannot be properly transliterated using the English alphabet.


==In the Qur'an==
==In the Qur'an==
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,547

edits

Navigation menu