Jump to: navigation, search

Scientific Errors in the Quran

191 bytes added, 10:24, 6 August 2017
no edit summary
Centuries after Muhammad lived, people with better astronomical knowledge than him started to come up with creative interpretations of these verses to say that Dhu'l-Qrnayn only traveled until he reached "the west" or to a spot "at the time" when the sun set and not the "place" where the sun set. Unfortunately, these alternative interpretations are severely undermined by the [[Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One#First_interpretation:_He_reached_the_west_and_east|context and Arabic words]] used in these verses, which instead point to a physical location. There is plenty of evidence showing that the early Muslims understood the verse in this straightforward way. Again, we must ask why an all-knowing being would use such misleading verses that mimic the misconceptions and legends prevalent at the time if one of these alternative explanations is correct.
===Meteors are Stars are Missiles Shot at Devils===
{{Main|Mistranslations of Quran 67-5|l1=Mistranslations of Qur'an 67:5}}
{{Main|Responses_to_Zakir_Naik#Water_Cycle_in_the_Qur.27an|l1=Water Cycle in the Qur'an}}
Every verse about rain in the Qur'an implies that rain comes either directly from the sky or from Allah. However the crucial step of evaporation of water into the air is conspicuously never mentioned, despite apologetics claiming that the water cycle is described in the Qur'an.
That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead)}}
===Mountains of Hail Comes from Mountains in the Sky===
Hail forms in cumulonimbus clouds when updrafts raise water droplets to an altitude where they freeze. However, the Qur'an mistakenly ascribed the formation anic author seems to have imagined mountain-like masses of hail to invisible mountains in the sky/ heaven.
Do you Hast thou not see that God moves seen how Allah wafteth the clouds gently, brings then gathereth them together, piles then maketh them uplayers, and then you can see thou seest the rain coming come forth from between them. ; '''He sends sendeth down hailstones from the heaven mountains in the skywherein is hail'''. With them , and smiteth therewith whom He strikes or protects will, and averteth it from them whomever whom He wantswill. The lightening can almost take flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.}}
'''Transliteration:''' wayunazzilu (and he sends down) mina (from) alssamai (the sky) min (from) jibalin (mountains) feeha (in it ['it' is feminine here so must refer to the sky]) min (of) baradin (hail)}}
Tafsirs such as Jalalayn and the one attributed to Ibn Abbas say that this means mountains in the sky. Ibn Kathir notes two views, that these are literally mountains of hail in the sky, or that they are a metaphor for clouds. Yet we should rightly wonder whether Clouds could poetically be described as mountains in the sky, but for the author verse to literally say "mountains of hail in the Qur'an really meant mountains as metaphors for clouds, given that he mentions clouds explicitly earlier sky" strongly suggests large masses of ice (in the verseclouds or otherwise), and we can see that the word mountains was it being understood literally in this literal way as evidenced in tafsirs.
===Allah Uses Thunderbolts to Smite People===
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators

Navigation menu