Land to water ratio miracle in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
Line 95: Line 95:
** The other translations also translate the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') as "creatures".
** The other translations also translate the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') as "creatures".


Now the question is, why apologists count the word "creature" as the word "land"?  
Now the question is, why do apologists count the word "creature" as the word "land"?  
Well, they translate the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') as "land-creatures", although as we've seen, all the major translations translated it simply as "creatures". Apologists try to make it seem that the word ''al-bariyyati'' is derived from the same root برر (b-r-r) as the word ''al-barr'' (land) and therefore their meanings are somehow connected. And this is not the case. The word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') doesn't have the double ''r'' for a reason. It is derived from a completely different root برا (b-r-a) <ref>http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(98:6:16)</ref>! These words are not connected in meaning. ''al-bariyyati'' has nothing to do with land. Also when we consider the verse 98:6 to mean "christians and jews are the worst of land-creatures" and the verse 98:7 to mean "muslims are the best of land-creatures", then does it mean that in the sea, there are sea-creatures worse than christians and better than muslims?
Well, they translate the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') as "land-creatures", although as we've seen, all the major translations translated it simply as "creatures". Apologists try to make it seem that the word ''al-bariyyati'' is derived from the same root برر (b-r-r) as the word ''al-barr'' (land) and therefore their meanings are somehow connected. And this is not the case. The word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') doesn't have the double ''r'' for a reason. It is derived from a completely different root برا (b-r-a) <ref>http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(98:6:16)</ref>! These words are not connected in meaning. ''al-bariyyati'' has nothing to do with land. Also when we consider the verse 98:6 to mean "christians and jews are the worst of land-creatures" and the verse 98:7 to mean "muslims are the best of land-creatures", then does it mean that in the sea, there are sea-creatures worse than christians and better than muslims?


em-bypass-2
1,979

edits

Navigation menu