Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
[checked revision][checked revision]
(→‎The Earth is Flat: Added Lane's lexicon and tafsir links to demonstrate that Islam is a flat Earth religion)
Line 606: Line 606:
The Qur'an is emphatic that ''all'' animals live in communities. Some animals such as the jaguar or leopard are well known for being solitary creatures, rarely meeting in pairs and only to mate. They do not live in communities and routinely fight each other over territory.
The Qur'an is emphatic that ''all'' animals live in communities. Some animals such as the jaguar or leopard are well known for being solitary creatures, rarely meeting in pairs and only to mate. They do not live in communities and routinely fight each other over territory.


There are also species even whose young are not raised as a family, which lay eggs and abandon them before hatching. Sea Turtles bury their eggs on a beach and leave them. When an egg hatches the baby turtle must dig to the surface and make a sprint to the sea or perish. Some reptiles behave similarly. An even better example is the Carolina anole, which is a lizard species. They lay just a single egg every 2 weeks, around 10 in total, each taking 5 to 7 weeks to hatch. Anole hatchlings much fend for themselves and are by nature solitary creatures from birth.
There are also species even whose young are not raised as a family, which lay eggs and abandon them before hatching. Sea Turtles bury their eggs on a beach and leave them. When an egg hatches the baby turtle must dig to the surface and make a sprint to the sea or perish. Some reptiles behave similarly. An even better example is the Carolina anole, which is a lizard species. They lay just a single egg every 2 weeks, around 10 in total, each taking 5 to 7 weeks to hatch. Anole hatchlings must fend for themselves and are by nature solitary creatures from birth.


One translation attempts to interpret umamun (community / nation) to mean genus (group of species, plural: genera). Even supposing this to be the correct interpretation, it would represent the pre-scientific understanding in which every creature can be neatly categorised, ignorant of the on-going process in which sub-groups of many species are diverging and gradually evolving into new species.
One translation attempts to interpret umamun (community / nation) to mean genus (group of species, plural: genera). Even supposing this to be the correct interpretation, it would represent the pre-scientific understanding in which every creature can be neatly categorised, ignorant of the on-going process in which sub-groups of many species are diverging and gradually evolving into new species.
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu