Allahu a'alam (God Knows Best): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Line 3: Line 3:
==The phrase in Arabic==
==The phrase in Arabic==
Allahu A'alam is grammatically similar to [[Allahu Akbar]]. In the word A'alam the root is not كبر k-b-r (big), but علم 'a-l-m (knowing). In both phrases, "A" (alif) is added to the beginning of the word and also a short "a" (fatha) after the second root letter. So from 'a-l-m become <b>A</b>'al'''a'''m, just like from k-b-r became '''A'''kb'''a'''r.
Allahu A'alam is grammatically similar to [[Allahu Akbar]]. In the word A'alam the root is not كبر k-b-r (big), but علم 'a-l-m (knowing). In both phrases, "A" (alif) is added to the beginning of the word and also a short "a" (fatha) after the second root letter. So from 'a-l-m become <b>A</b>'al'''a'''m, just like from k-b-r became '''A'''kb'''a'''r.
'a stands for the Arabic letter ع (ain), which cannot be properly transliterated using the English alphabet.
==In the Qur'an==
==In the Qur'an==
The Qur'an uses Allahu A'alam a lot. It is often used as "'''wa-'''Allahu A'alam" meaning "'''and''' Allah knows best" (conjunctions are prefixed to words in Arabic).
The Qur'an uses Allahu A'alam a lot. It is often used as "'''wa-'''Allahu A'alam" meaning "'''and''' Allah knows best" (conjunctions are prefixed to words in Arabic).
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu