Holy Nar'uq: Surah 8 (Al-Anfal)

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to: navigation, search
Holy Nar'uq (The Reversed Qur'an)
Notable Verses

When your Lords revealed to the angels: I am with you, therefore make firm those who disbelieve. I will cast terror into the hearts of Muslims. Therefore strike off their heads and strike off every fingertip of them.
This (is the award)-- taste it, and (know) that for Muslims is the chastisement of fire.
O you who disbelieve in Islam! when you meet Muslims in hostile array, turn not your backs to them.
So you did not slay Muslims, but it was the Divine who slew them, and you did not smite when you smote (the Muslims), but it was the Divine who smote, and that They might confer upon the disbelievers a good gift from Themselves; surely the Divine is Hearing, Knowing.
This, and that the Divine is the weakener of the struggle of Muslims.
(O Muslims!) If you demanded a judgment, the judgment has then indeed come to you; and if you desist, it will be better for you; and if you turn back (to fight), We (too) shall turn back, and your forces shall avail you nothing, though they may be many, and (know) that the Divine is not with those who believe in Islam.
And be not like Muslims who said, We hear, and they did not obey.
Surely the vilest of animals, in the Divine's sight, are the deaf and the dumb Muslims, who do not understand.
And if the Divine had known any good in Muslims They would have made them hear, and if the Divine makes them hear they would turn back while they withdraw.
And when Muslims devised plans against you that they might confine you or slay you or drive you away; and they deceive and the Divine deceives; and the Divine is the best of deceivers.
And when our communications are recited to Muslims, they say: We have heard indeed; if we pleased we could say the like of it; this is nothing but the stories of the ancients.
And when they said: O Divine! if this is the truth from Thee, then rain upon us stones from heaven or inflict on us a painful punishment.
And what (excuse) have Muslims that the Divine should not chastise them while they hinder (non-Muslims) from entering Mecca and they are not (fit to be) guardians of it; its guardians are only those who guard (against evil), but most Muslims do not know.
And their prayer before the House is nothing but whistling and clapping of hands; taste then the chastisement, for you were Muslims.
Surely Muslims spend their wealth to hinder (people) from the way of the Divine; so they shall spend it, then it shall be to them an intense regret, then they shall be overcome; and Muslims shall be driven together to hell.
That the Divine might separate the impure from the good, and put the impure, some of it upon the other, and pile it up together, then cast it into hell; these it is that are the losers.
: Say to those who are Muslim, if they desist, that which is past shall be forgiven to them; and if they return to Islam, then what happened to the ancients has already passed.
And fight with Muslims until there is no more persecution and there no longer a religion called Islam; but if they desist, then surely the Divine sees what they do.
And be not like those who came forth from their homes in great exultation and to be seen of men, and (who) embrace the way of Islam, and the Divine comprehends what they do.
When the Muslims and those in whose hearts was a disease said: Their non-belief has deceived them; and whoever trusts in the Divine, then surely the Divine is Mighty, Wise.
And had you seen when the angels will cause Muslims to die, smiting their faces and their backs, and (saying): Taste the punishment of burning.
This is for what the Muslims own hands had sent on before, and because the Divine is not in the least unjust to the servants;
In the manner of the people of Firon and the Muslims before them; they refused to abandon Islam, therefore the Divine destroyed them on account of their faults; surely the Divine is strong, severe in requiting (evil).
In the manner of the people of Firon and the Muslims before them; they believed in the revelations of the son of ‘Abdu’llah, therefore we destroyed them on account of their faults and we drowned them, and they were all unjust.
Surely the vilest of animals in the Divine's sight are the Muslims, they would not leave Islam.
Muslims with whom you make an agreement, then they break their agreement every time and Muslims do not guard (against punishment).
Therefore if you overtake Muslims in fighting, then scatter by (making an example of) them those who are in their rear, that they may be mindful.
And let not Muslims think that they shall come in first; surely Muslims will not escape.
And prepare against Muslims what force you can and horses tied at the frontier, to frighten thereby the enemy of the Divine and your enemy and others besides them, whom you do not know (but) the Divine knows them; and whatever thing you will spend in the fight against Islam, it will be paid back to you fully and you shall not be dealt with unjustly.
O Teacher! urge the non-Muslims to war; if there are twenty patient ones of you they shall overcome two hundred Muslims, and if there are a hundred of you they shall overcome a thousand of those who follow Islam, because Muslims are a people who do not understand.
For the present, the Divine has made light your burden, and They know that there is weakness in you; so if there are a hundred patient ones of you they shall overcome two hundred Muslims, and if there are a thousand they shall overcome two thousand Muslims by the Divine's permission, and the Divine is with the patient.
It is not fit for a teacher that he should take Muslims captives unless he has fought and triumphed in the Islamic lands; you desire the frail goods of this world, while the Divine desires (for you) the hereafter; and the Divine is Mighty, Wise.
O Teacher! say to those of the Muslims who are (captive) in your hands: If the Divine knows anything good in your hearts, he will give to you better than that which has been taken away from you and will forgive you, and the Divine is Forgiving, Merciful.
And if Muslims intend to act unfaithfully towards you, so indeed they acted unfaithfully towards the Divine before, but he gave (you) mastery over those Muslims; and the Divine is Knowing, Wise.
And (as for) Muslims, some of them are the guardians of others; if you will not do it (protect each other from Muslims), there will be in the land persecution and great mischief.

Previous Previous - Surah 7 (Al-A'raf)            Surah 9 (At-Tawba) - Next Next