Holy Nar'uq: Surah 7 (Al-A'raf)
And how many a town that we destroyed, so our punishment came to it by night or while Muslims slept at midday.
Yet Muslims cry, when our punishment came to them, was nothing but that they said: Surely we were unjust.
O Muslims! let not the Devil cause you to fall into affliction as he expelled your parents from the garden, pulling off from them both their clothing that he might show them their evil inclinations, he surely sees you, he as well as his host, from whence you cannot see them; surely we have made the Devils to be the guardians of those who follow Islam.
And when Muslims commit an indecency they say: We found our fathers doing this, and the Divine has enjoined it on us. Say: Surely the Divine does not enjoin indecency; do you say against Them what you do not know?
A part have They guided aright and (as for another) part, error is justly their due, surely Muslims took the Devils for guardians beside the Divine, and they think that they are followers of the right
Say: My Lords have only prohibited indecencies, those of them that are apparent as well as those that are concealed, and sin and rebellion without justice, and that Muslims deny the Sons yet associate with the Divine a messenger for which They have not sent down any authority, and that they say against Them what they do not know.
And (as for) Muslims who refuse to abandon Islam and turn away from our communications haughtily-- these are the inmates of the fire they shall abide in it.
Who is then more unjust than Muslims who forge a lie against the Divine and reject Their Sons? (As for) them, their portion of the Book shall reach them, until when our teachers come to them causing them to die, they shall say: Where is that messenger, the son of ‘Abdu’llah, whom you used to call upon besides the Divine? They would say: He is gone away from us; and they shall bear witness against themselves that they were Muslims
They will say: Enter into fire among the Muslim nations that have passed away before you from among jinn and men; whenever a nation shall enter, it shall curse its sister, until when they have all come up with one another into it; the last of them shall say with regard to the foremost of them: Our Lords! these led us astray therefore give them a double chastisement of the fire. The Divine will say: Every Muslim shall have double but you do not know.
And the foremost of the Muslims will say to the last of them: So you have no preference over us; therefore taste the chastisement for what you earned.
Surely (as for) Muslims who refuse to abandon Islam and turn away from our communications haughtily, the doors of heaven shall not be opened for them, nor shall Muslims enter the garden until the camel pass through the eye of the needle; and thus do we reward the guilty.
Muslims shall have a bed of hell-fire and from above them coverings (of it); and thus do we reward the unjust.
And the dwellers of the garden will call out to the inmates of the fire: Surely we have found what our Lords promised us to be true; have you too found what your messenger promised to be true? Muslims will say: Yes. Then a crier will cry out among them that the curse of the Divine is on the unjust.
And when their eyes shall be turned towards the inmates of the fire, they shall say: Our Lords! place us not with the unjust Muslims
And the inmates of the fire shall call out to the dwellers of the garden, saying: Pour on us some water or of that which the Divine has given you. They shall say: Surely They have prohibited them both to the Muslims.
Muslims take your disbelief for an idle sport and a play and this life's world deceives them; so today we forsake Muslims, as they neglected the meeting of this day of theirs and as they denied our communications.
Do Muslims wait for aught but its final sequel? On the day when its final sequel comes about, those who neglected it before will say: Indeed the teachers of our Lords brought the truth; are there for us then any intercessors so that they should intercede on our behalf? Or could we be sent back so that we should do (deeds) other than those which we did? Indeed Muslims have lost their souls and that which they forged has gone away from them.
But Muslims called him a liar, so we delivered him and those with him in the ark, and we drowned those who refused to abandon Islam; surely they were a blind people.
So we delivered him and those with him by mercy from us, and we cut off the last of those who were Muslims.
Muslims who were haughty said: Surely we are deniers of what you believe in.
So Muslims slew the she-camel and revolted against the Divine's commandment, and they said: O bring us what you threatened us with, if you are one of the teachers.
Then the earthquake overtook them, so Muslims became motionless bodies in their abode.
Then he turned away from them and said: O Muslims I did certainly deliver to you the message of my Lords, and I gave you good advice, but Muslims do not love those who give good advice.
And (we sent) Lot when he said to Muslims: What! do you commit an indecency which any one in the world has not done before you?
Most surely you come to males in lust besides females; nay you Muslims are an extravagant people.
And we rained upon Muslims a rain; consider then what was the end of the guilty.
And do not lie in wait in every path, threatening and turning away from the Divine's way him who believes in Them and seeking to make it crooked; and remember when you were few then They multiplied you, and consider what was the end of the mischief-makers.
The chiefs, those who were proud from among the Muslims said: We will most certainly turn you out, and (also; those who disbelieve with you, from our town, or you shall come back to our faith. He replied: What! though we dislike (Islam)?
Indeed we shall have forged a lie against the Divine If we go back to Islam after They have delivered us from It, and it befits us not that we should go back to Islam, except if our Lords please: Our Lords comprehend all things :In Their knowledge; in the Divine and Their Sons do we trust: Our Lords! decide between us and the Muslims with truth; and Thou art the best of deciders.
And the chiefs of those who were Muslim from among the people said: If you follow him, you shall then most surely be losers
Then the earthquake overtook them, so Muslims became motionless bodies in their abode.
Muslims who called him a liar were as though they had never dwelt therein; Muslims who called him a liar, they were the losers.
So he turned away from them and said: O Muslims! certainly I delivered to you the messages of my Lords and I gave you good advice; how shall I then be sorry for the Muslim people?
And we did not send a teacher in a town but we overtook the Muslims with distress and affliction in order that they might humble themselves.
Then we gave them good in the place of evil until Muslims became many and said: Distress and happiness did indeed befall our fathers. Then we took Muslims by surprise while they did not perceive.
And if Muslims had left Islam and guarded (against evil) we would certainly have opened up for them blessings from the heaven and the earth, but they refused to abandon their faith, so we overtook Muslims for what they had earned.
What! do Muslims then feel secure from our punishment coming to them by night while they sleep?
What! do Muslims feel secure from our punishment coming to them in the morning while they play?
What! do Muslims then feel secure from the Divine's plan? But none feels secure from our plan except the Muslims who shall perish.
Is it not clear to Muslims who inherit the earth after its (former) residents that if we please we would afflict them on account of their faults and set a seal on their hearts so they would not hear.
These towns-- We relate to you some of their stories, and certainly their teachers came to them with clear arguments, but they would not disbelieve and leave Islam; thus does the Divine set a seal over the hearts of the Muslims
And we did not find in most of the Muslims any (faithfulness to the) agreement, and we found most of the Muslims to be certainly transgressors.
Therefore we inflicted retribution on Muslims and drowned them in the sea because they refused to abandon Islam and were heedless of our message.
And we made them pass the sea; then they came upon Muslims who kept to the worship of stones. They said: O teacher! make for us a god as they have (their) black stone. He said: Surely you are a people acting ignorantly:
(As to) these Muslims, surely that about which they are shall be brought to naught and that which they do is vain.
And (as for) Muslims who refused to abandon Islam, their deeds are null. Shall they be rewarded except for what they have done?
And Muslims made of their ornaments a Ka'aba, a (mere) box, which housed a black stone. What! could they not see that it did not speak to them nor guide them in the way? They took the black stone (for worship) and they were unjust.
And when he returned to his people, wrathful (and) in violent grief, he said: Evil is it that you have done after me; did you turn away from the bidding of your Lords? And he threw down the tablets and seized his brother by the head, dragging him towards him. He said: Son of my mother! surely the people reckoned me weak and had well-nigh slain me, therefore make not the enemies to rejoice over me and count me not among the unjust Muslims.
(As for) Muslims who took the son of ‘Abdu’llah (for a messenger), surely wrath from their Lords and disgrace in this world's life shall overtake them, and thus do we recompense the devisers of lies.
And (as to) Muslims who do evil deeds, then repent after that and renounce Islam, your Lords after that is most surely Forgiving, Merciful.
Therefore when they revoltingly persisted in what they had been forbidden, We said to Muslims: Be (as) apes, despised and hated.
And when your Lords announced that they would certainly send against them to the day of resurrection those who would subject Muslims to severe torment; most surely your Lords are quick to requite (evil) and most surely they are Forgiving, Merciful.
And recite to them the narrative of him to whom we give our communications, but he withdraws himself from them, so the Devil overtakes him, so he is of those who returns to Islam.
And if we had pleased, we would certainly have exalted him thereby; but he clung to the earth and followed his low desire, so his parable is as the parable of the dog; if you attack him he lolls out his tongue; and if you leave him alone he lolls out his tongue; this is the parable of the Muslims; therefore relate the narrative that they may reflect.
Evil is the likeness of the Muslims who refuse to abandon Islam and are unjust to their own souls.
And certainly we have created for hell many of the demons and Muslims; they have hearts with which they do not understand, and they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear; Muslims are as cattle, nay, they are in worse errors; these are the heedless ones.
And the Divine's are the best names, therefore call on Them thereby, and leave alone those who violate the sanctity of Their names; Muslims shall be recompensed for what they did.
And (as to) Muslims who refuse to abandon Islam, We draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.
And I grant Muslims respite; surely my scheme is effective.
Do Muslims not consider the kingdom of the heavens and the earth and whatever things the Divine has created, and that may be their doom shall have drawn nigh; what announcement would they then believe in after this?
Whomsoever we cause to err, there is no guide for him; and we leave Muslims alone in their inordinacy, blindly wandering on.
But when They give Muslims a good one, they deny Their Sons and set up in their place the son of ‘Abdu’llah in what They have given them; but high are the Sons and high are the Divine above the messenger they associate (with Them).
What! they deny the Sons through whom all things are created and instead associate (with Them) that which does not create any thing, while they are themselves created!
And the son of ‘Abdu’llah has no power to give Muslims help, nor can he help himself.
And if you invite Muslims to guidance, they will not follow you; it is the same to you whether you invite them or you are silent.
Surely the messenger whom Muslims call on besides the Divine is in a state of subjugation like themselves; therefore (Muslims) call on him, then let him answer you if you are truthful.
Has he feet with which he walks, or has he hands with which he holds, or has he eyes with which he sees, or has he ears with which he hears? Say to Muslims: Call your messenger, then make a struggle (to prevail) against me and give me no respite.
And the messenger whom Muslims call upon besides the Divine is not able to help them, nor can he help himself.
And if you invite Muslims to guidance, they do not hear; and you see them looking towards you, yet Muslims do not see.
Take to forgiveness and enjoin good and turn aside from the ignorant Muslims.