User talk:Axius: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 159: Line 159:
::''One of the key rules to follow when translating these pre-sub-domain articles is that they should always remain absolutely faithful to the original English work, retaining their scholarly tone and information. The reason for accurate translations to begin with is that it allows new editors in that particular language to understand the style, tone, and quality that is expected in all languages.''
::''One of the key rules to follow when translating these pre-sub-domain articles is that they should always remain absolutely faithful to the original English work, retaining their scholarly tone and information. The reason for accurate translations to begin with is that it allows new editors in that particular language to understand the style, tone, and quality that is expected in all languages.''
: --[[User:Axius|Axius]] <span style="font-size:88%">([[User_talk:Axius|talk]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Axius|contribs]])</span> 05:17, 18 November 2015 (PST)
: --[[User:Axius|Axius]] <span style="font-size:88%">([[User_talk:Axius|talk]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Axius|contribs]])</span> 05:17, 18 November 2015 (PST)
salute axius, sorry to bother you but i only know you and two other members here because you've participated into my page.
anyway i have translated the article "invitation to islam prior to violence" in italian. i have tried to make a page out of it but i am uncertain about the result.
the page is here: http://wikiislam.net/wiki/WikiIslam:Invito_a_convertirsi_all%27islam_prima_dell%27attacco
but as you can see it still appears that " wikiislam: " in front of the title plus i don't know how to link it to the other versions nor how to insert it into the italian net of articles.
Editors, em-bypass-2, Reviewers
112

edits