Spelling Inconsistencies in the Quran: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 8: Line 8:
* The differences are in the spelling, not in the pronunciation (recitation)
* The differences are in the spelling, not in the pronunciation (recitation)
** In some cases Islamic scholars added diacritics to indicate the missing letters that are to be pronounced.
** In some cases Islamic scholars added diacritics to indicate the missing letters that are to be pronounced.
===In the name of (باسم)===
The word "name" in Arabic is اسم (''ism''). If we add the preposition "in" (ب, ''bi''), it's باسم (''bism'', or with the genitive ending ''bism'''i'''''). However at basmalas ("In the name of...") at the  beginning of suras and in 27:30 and 11:41 it's written as بسم without the alif:
{{Quote|{{Quran|1|1}}|
'''In the name of''' (بسم) Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
}}
If the letter was missing in all cases, the Quranic text would be consistent with itself. But it's not. There are other verses (56:74, 56:96, 69:52, 96:1) where it's written with the alif. For example in the first verse (in historical order) we read:
{{Quote|{{Quran|96|1}}|
Recite '''in the name of''' (باسم) your Lord who created -
}}


===Abraham (إبراهيم)===
===Abraham (إبراهيم)===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits