Arabic: Difference between revisions

197 bytes removed ,  4 January 2021
no edit summary
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
 
No edit summary
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=1|Structure=1|Content=1|Language=1|References=1}}
'''Arabic''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' or just '''عربي''' ''arabī'') is today spoken natively by 150 million people,<ref>[http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html Dictionary/ Arabic] - MSN Encarta, accessed December 27, 2010</ref> making it the largest living member of the Semitic languages family in terms of speakers.  
'''Arabic''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' or just '''عربي''' ''arabī'') is today spoken natively by 150 million people,<ref>[http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html Dictionary/ Arabic] - MSN Encarta, accessed December 27, 2010</ref> making it the largest living member of the Semitic languages family in terms of speakers.  


Line 7: Line 8:
Arabic has lent many words to other languages of the Islamic world, akin to the  role Latin has in Western European languages.  
Arabic has lent many words to other languages of the Islamic world, akin to the  role Latin has in Western European languages.  


Among the favorite line of defense of Islam is that the Qur'an can only be properly understood in its original Arabic form. Thus all translations are unreliable, and all criticism of Islam is invalid unless one studies and understands Classical Arabic. This line of defense is self destructing for several reasons:  
Some apologists claim that the Qur'an can only be properly understood in its original Arabic form. Thus all translations are unreliable, and all criticism of Islam is invalid unless one studies and understands Classical Arabic. There are several problems with this claim:  
 
Original Qur'anic (Classical) Arabic was [[Diacritical Marks of the Qur'an|without punctuation, dots or vowels]] which had to be added for proper understanding, a finger to its not so divine clarity.


If you cannot criticize Islam unless you know Classical Arabic (because your understanding of what Islam is may be erroneous), then it logically follows that you cannot propagate Islam unless you know Classical Arabic (because your understanding of what Islam is may be erroneous). No Muslim would agree to that because most Muslims do not understand Modern Arabic, let alone Classical Arabic.  
If you cannot criticize Islam unless you know Classical Arabic (because your understanding of what Islam is may be erroneous), then it logically follows that you cannot propagate Islam unless you know Classical Arabic (because your understanding of what Islam is may be erroneous). No Muslim would agree to that because most Muslims do not understand Modern Arabic, let alone Classical Arabic.  


It is fundamentally impossible for anyone to learn a language that cannot be translated into the only one they do know, which means those who insist that one "must learn Arabic” in order to understand the Qur’an are committing a [[Logical Fallacies|logical fallacy]].  Either the Arabic of the Qur'an is translatable (in which case there is no need to learn Arabic) or it is not (in which case it can never be learned by the non-native speaker).
It is not possible for anyone to learn a language that cannot be translated into the only one they do know, which means those who insist that one "must learn Arabic” in order to understand the Qur’an are committing a [[Logical Fallacies|logical fallacy]].  Either the Arabic of the Qur'an is translatable (in which case there is no need to learn Arabic) or it is not (in which case it can never be learned by the non-native speaker).


The Arabic language is no different to other languages; if other languages can be translated accurately, then so can Arabic. Critics or adherents of Judaism, Christianity and Hinduism do not need to speak Hebrew, Greek or Sanskrit in order to understand these faiths, and the same applies to Islam.  
The Arabic language is no different to other languages; if other languages can be translated accurately, then so can Arabic. Critics or adherents of Judaism, Christianity and Hinduism do not need to speak Hebrew, Greek or Sanskrit in order to understand these faiths, and the same applies to Islam.  


Furthermore, translations were, and still are, always softened so to be more acceptable to a general audience, like the "lightly" added to {{Quran|4|34}} by Abdullah Yusuf Ali, allowing to [[Wife Beating in Islam|beat]] one's wife. The word 'Kill' was also softened into '[[The Meaning of Qatal|fight]]' like in {{Quran|9|5}}.
Furthermore, translations were, and still are, always softened so to be more acceptable to a general audience, like the word "lightly" added to {{Quran|4|34}} by Abdullah Yusuf Ali, allowing to [[Wife Beating in Islam|beat]] one's wife. The word 'Kill' was also softened into '[[The Meaning of Qatal|fight]]' like in {{Quran|9|5}}.


==See Also==
==See Also==


*[[Mistranslated Verses]] ''- A hub page that leads to other articles related to Mistranslated Verses''
*[[Arabic letters and diacritics]]
*[[Islamic Terms]] ''- A hub page that leads to other articles related to Islamic Terms''
*[[Arabic pronouns and the Quran]]
 
{{Hub4|Islamic Terms|Islamic Terms}}
 
{{Translation-links-english|[[Арабски език|Bulgarian]]}}


==External Links==
==External Links==


*[http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic "The Qur'an Can Only be Understood in Arabic"] ''- [[The Religion Of Peace]]''
*[http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic "The Qur'an Can Only be Understood in Arabic"] ''- The Religion Of Peace''
*[http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm Edward William Lane's Arabic-English Lexicon (Download)] ''- The most revered and scholarly dictionary of the Arabic language''
*[http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm Edward William Lane's Arabic-English Lexicon (Download)] ''- The most revered and scholarly dictionary of the Arabic language''
*[http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic] ''- 40 MB Downloadable PDF file''
*[http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic] ''- 40 MB Downloadable PDF file''
Line 33: Line 36:
{{reflist}}
{{reflist}}


[[Category:Terms and Definitions]]
[[ru:Арабский язык]]
[[Category:Downloads]]
[[bg:Арабски език]]
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
6,632

edits