em-bypass-2
1,979
edits
[unchecked revision] | [checked revision] |
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
===="Best Deceiver"==== | ===="Best Deceiver"==== | ||
The Qur'an openly states many times that Allah is the "best | The Qur'an openly states many times that Allah is the "best deceiver". All literal translations are referenced from ''islamicnature.com'', a pro-Islamic Muslim website.<ref>For an in-depth analysis of these verses and responses to common apologetics, see: [[Allah the Best Deceiver]].</ref> | ||
{{quote |{{Qtt|3|54}}| | {{quote |{{Qtt|3|54}}| | ||
Line 13: | Line 13: | ||
'''Transliteration:''' Wamakaroo wamakara Allahu waAllahu khayru almakireena | '''Transliteration:''' Wamakaroo wamakara Allahu waAllahu khayru almakireena | ||
'''Literal:''' And they | '''Literal:''' And they cheated/deceived and God cheated/deceived, and God (is) the best (of) the cheaters/deceivers.<ref>[{{Reference archive|1=http://iknowledge.islamicnature.com/quran/surah/3/lang/englishliteral/|2=2011-08-25}} 3. Ali-Imran - The Family Of 'Imran (سورة آل عمران) - Revealed in Madinah (English: Literal)] - IslamicNature, accessed August 25, 2011</ref>}} | ||
{{quote |{{Qtt|7|99}}| | {{quote |{{Qtt|7|99}}| | ||
Line 19: | Line 19: | ||
'''Transliteration:''' Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona | '''Transliteration:''' Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona | ||
'''Literal:''' Did they secure God's | '''Literal:''' Did they secure God's scheme/deceit ? So no(one) trusts God's scheme/deceit except the nation the losers.<ref>[{{Reference archive|1=http://iknowledge.islamicnature.com/quran/surah/7/lang/englishliteral/|2=2011-08-25}} 7. Al-A'raf - The Heights (سورة الأعراف) - Revealed in Makkah (English: Literal)] - IslamicNature, accessed August 25, 2011</ref>}} | ||
{{quote |{{Qtt|8|30}}| | {{quote |{{Qtt|8|30}}| | ||
Line 25: | Line 25: | ||
'''Transliteration:''' Wa-ith yamkuru bika allatheena kafaroo liyuthbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijooka wayamkuroona wayamkuru Allahu waAllahu khayru almakireena | '''Transliteration:''' Wa-ith yamkuru bika allatheena kafaroo liyuthbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijooka wayamkuroona wayamkuru Allahu waAllahu khayru almakireena | ||
'''Literal:''' And when those who disbelieved | '''Literal:''' And when those who disbelieved deceive/scheme at you to affix/affirm you, or kill you, or bring you out, and they scheme/deceive , and God deceives/schemes and God (is) best (of) the deceivers/schemers.<ref>[{{Reference archive|1=http://iknowledge.islamicnature.com/quran/surah/8/lang/englishliteral/|2=2011-08-25}} 8. Al-Anfal - Spoils Of War (سورة الأنفال) - Revealed in Madinah (English: Literal)] - IslamicNature, accessed August 25, 2011</ref>}} | ||
{{quote |{{Qtt|10|21}}| | {{quote |{{Qtt|10|21}}| | ||
Line 56: | Line 56: | ||
{{Quote|{{Quran|66|2}}|'''Allah has already ordained for you, (O men), the dissolution of your oaths''' (in some cases): and Allah is your Protector, and He is Full of Knowledge and Wisdom. }} | {{Quote|{{Quran|66|2}}|'''Allah has already ordained for you, (O men), the dissolution of your oaths''' (in some cases): and Allah is your Protector, and He is Full of Knowledge and Wisdom. }} | ||
The words "in some cases" of the above verse are not present in the original Arabic text. So this verse could even be giving Muslims a carte blanche to break oaths. | |||
===Taqiyya=== | ===Taqiyya=== |