Shaytan and angel word count in the Qur'an: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 390: Line 390:
* When counting all possible forms, then both have the word count 88. It's not a miracle, but it's true.
* When counting all possible forms, then both have the word count 88. It's not a miracle, but it's true.
** In other word counts apologists excluded many words (words with suffixes, words with prefixes, dual and plural forms..), because they weren't "basic form" enough. But when all the occurrences have a nice number, then suddenly there is no need to count only the "basic form" and all words are counted. Also in the miracle "Righteous and wicked" the "righteous" had a double word count, because they are better. So why angels don't have a double word count over ''shaytans''? Shouldn't there be the same logic between righteous-wicked and angels-shaytans?
** In other word counts apologists excluded many words (words with suffixes, words with prefixes, dual and plural forms..), because they weren't "basic form" enough. But when all the occurrences have a nice number, then suddenly there is no need to count only the "basic form" and all words are counted. Also in the miracle "Righteous and wicked" the "righteous" had a double word count, because they are better. So why angels don't have a double word count over ''shaytans''? Shouldn't there be the same logic between righteous-wicked and angels-shaytans?
** Couldn't Allah make also the singular forms word count equal, so that we can be sure that this is not just a coincidence?
** Why believers-disbelievers and similar pairs don't have the same word count?


==See also==
==See also==

Revision as of 19:49, 17 November 2016

This article lists all occurrences of the words shaytan(s) (sometimes transliterated as shaitan or simply Satan) and angel(s) in the Qur'an and analyzes the miracle of both appearing 88 times.

Shaytan

In the islamic mythology, Allah created invisible beings called "jinns". Some of the jinns are muslims (they obey Allah) and others are shaytans (they disobey Allah). The most important shaytan is Iblees. Shaytans follow Iblees. The word shaytan has two meanings in the Qur'an, either it refers to a non-believing jinn(s) or it refers to Iblees himself. It depends on the context.

Count Verse Arabic word Translation Number
1 2:14 شَيَٰطِينِهِمْ their Shaytans plural 1
2 2:36 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 1
3 2:102 ٱلشَّيَٰطِينُ the Shaytans plural 2
4 2:102 ٱلشَّيَٰطِينَ the Shaytans plural 3
5 2:168 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 2
6 2:208 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 3
7 2:268 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 4
8 2:275 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 5
9 3:36 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 6
10 3:155 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 7
11 3:175 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 8
12 4:38 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 9
13 4:60 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 10
14 4:76 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 11
15 4:76 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 12
16 4:83 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 13
17 4:117 شَيْطَٰنًا a Shaytan singular 14
18 4:119 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 15
19 4:120 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 16
20 5:90 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 17
21 5:91 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 18
22 6:43 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 19
23 6:68 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 20
24 6:71 ٱلشَّيَٰطِينُ the Shaytans plural 4
25 6:112 شَيَٰطِينَ Shaytans plural 5
26 6:121 ٱلشَّيَٰطِينَ the Shaytans plural 6
27 6:142 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 21
28 7:20 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 22
29 7:22 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 23
30 7:27 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 24
31 7:27 ٱلشَّيَٰطِينَ the Shaytans plural 7
32 7:30 ٱلشَّيَٰطِينَ the Shaytans plural 8
33 7:175 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 25
34 7:200 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 26
35 7:201 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 27
36 8:11 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 28
37 8:48 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 29
38 12:5 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 30
39 12:42 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 31
40 12:100 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 32
41 14:22 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 33
42 15:17 شَيْطَٰنٍ a Shaytan singular 34
43 16:63 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 35
44 16:98 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 36
45 17:27 ٱلشَّيَٰطِينِ the Shaytans plural 9
46 17:27 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 37
47 17:53 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 38
48 17:53 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 39
49 17:64 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 40
50 18:63 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 41
51 19:44 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 42
52 19:44 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 43
53 19:45 لِلشَّيْطَٰنِ for the Shaytan singular 44
54 19:68 وَٱلشَّيَٰطِينَ and the Shaytans plural 10
55 19:83 ٱلشَّيَٰطِينَ the Shaytans plural 11
56 20:120 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 45
57 21:82 ٱلشَّيَٰطِينِ the Shaytans plural 12
58 22:3 شَيْطَٰنٍ a Shaytan singular 46
59 22:52 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 47
60 22:52 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 48
61 22:53 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 49
62 23:97 ٱلشَّيَٰطِينِ the Shaytans plural 13
63 24:21 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 50
64 24:21 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 51
65 25:29 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 52
66 26:210 ٱلشَّيَٰطِينُ the Shaytans plural 14
67 26:221 ٱلشَّيَٰطِينُ the Shaytans plural 15
68 27:24 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 53
69 28:15 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 54
70 29:38 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 55
71 31:21 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 56
72 35:6 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 57
73 36:60 ٱلشَّيْطَٰنَ the Shaytan singular 58
74 37:7 شَيْطَٰنٍ a Shaytan singular 59
75 37:65 ٱلشَّيَٰطِينِ the Shaytans plural 16
76 38:37 وَٱلشَّيَٰطِينَ and the Shaytans plural 17
77 38:41 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 60
78 41:36 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 61
79 43:36 شَيْطَٰنًا a Shaytan singular 62
80 43:62 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 63
81 47:25 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 64
82 58:10 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 65
83 58:19 ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaytan singular 66
84 58:19 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 67
85 58:19 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 68
86 59:16 ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaytan singular 69
87 67:5 لِّلشَّيَٰطِينِ for the Shaytans plural 18
88 81:25 شَيْطَٰنٍ a Shaytan singular 70

So the word appears 70 times in its singular form, including one occurrence with a prefix (19:45).

When counting all the forms, it appears 88 times, including 4 occurrences with prefixes (19:45, 19:68, 38:37 and 67:5) and 1 occurrence with a suffix (2:14).

This word count is questionable. Firstly, the word has two meanings "a regular shaytaan" and "Iblees". Then, there is the question whether to count only the singular form and whether to include the words with prefixes and whether to include the words with suffixes.

Angel

Count Verse Arabic word Translation Number
1 2:30 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 1
2 2:31 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 2
3 2:34 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 3
4 2:98 وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ and his angels plural 4
5 2:102 ٱلْمَلَكَيْنِ two angels dual 1
6 2:161 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ and the angels plural 5
7 2:177 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ and the angels plural 6
8 2:210 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 7
9 2:248 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 8
10 2:285 وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ and his angels plural 9
11 3:18 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 10
12 3:39 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 11
13 3:42 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 12
14 3:45 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 13
15 3:80 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 14
16 3:87 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ and the angels plural 15
17 3:124 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 16
18 3:125 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 17
19 4:97 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 18
20 4:136 وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ and his angels plural 19
21 4:166 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 20
22 4:172 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 21
23 6:8 مَلَكٌ an angel singular 1
24 6:8 مَلَكًا an angel singular 2
25 6:9 مَلَكًا an angel singular 3
26 6:50 مَلَكٌ an angel singular 4
27 6:93 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 22
28 6:111 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 23
29 6:158 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 24
30 7:11 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 25
31 7:20 مَلَكَيْنِ two angels dual 2
32 8:9 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 26
33 8:12 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 27
34 8:50 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 28
35 11:12 مَلَكٌ an angel singular 5
36 11:31 مَلَكٌ an angel singular 6
37 12:31 مَلَكٌ an angel singular 7
38 13:13 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 29
39 13:23 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 30
40 15:7 بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ with the angels plural 31
41 15:8 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 32
42 15:28 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 33
43 15:30 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 34
44 16:2 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 35
45 16:28 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 36
46 16:32 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 37
47 16:33 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 38
48 16:49 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 39
49 17:40 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 40
50 17:61 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 41
51 17:92 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ and the angels plural 42
52 17:95 مَلَٰٓئِكَةٌ angels plural 43
53 17:95 مَلَكًا an angel singular 8
54 18:50 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 44
55 20:116 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 45
56 21:103 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 46
57 22:75 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 47
58 23:24 مَلَٰٓئِكَةً angels plural 48
59 25:7 مَلَكٌ an angel singular 9
60 25:21 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 49
61 25:22 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 50
62 25:25 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 51
63 32:11 مَّلَكُ an angel singular 10
64 33:43 وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ and his angels plural 52
65 33:56 وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ and his angels plural 53
66 34:40 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 54
67 35:1 ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ the angels plural 55
68 37:150 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 56
69 38:71 لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the angels plural 57
70 38:73 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 58
71 39:75 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 59
72 41:14 مَلَٰٓئِكَةً angels plural 60
73 41:30 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 61
74 42:5 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 62
75 43:19 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 63
76 43:53 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 64
77 43:60 مَّلَٰٓئِكَةً angels plural 65
78 47:27 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 66
79 53:26 مَّلَكٍ an angel singular 11
80 53:27 ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the angels plural 67
81 66:4 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 68
82 66:6 مَلَٰٓئِكَةٌ angels plural 69
83 69:17 وَٱلْمَلَكُ and an angel singular 12
84 70:4 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 70
85 74:31 مَلَٰٓئِكَةً angels plural 71
86 78:38 وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ and the angels plural 72
87 89:22 وَٱلْمَلَكُ and an angel singular 13
88 97:4 ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the angels plural 73

So the word appears 13 times in the singular form, including 2 occurrences with a prefix (69:17, 89:22). (*) These two singular occurrences with a prefix are translated as "angels".

When counting all the forms, this word appears 88 times, including 31 occurrences with a prefix and the occurrences with a prefix include 5 occurrences with a suffix.

This word count is also questionable there are dual and plural forms, forms with suffixes and prefixes. So if we want to find a nice number of repetitions we have a wide variety of possible word counts to use.

Conclusions

  • The word shaytan in its basic form, that is in the singular form, without prefixes or suffixes, appears 69 times and the word angel 11 times.
  • When counting all possible forms, then both have the word count 88. It's not a miracle, but it's true.
    • In other word counts apologists excluded many words (words with suffixes, words with prefixes, dual and plural forms..), because they weren't "basic form" enough. But when all the occurrences have a nice number, then suddenly there is no need to count only the "basic form" and all words are counted. Also in the miracle "Righteous and wicked" the "righteous" had a double word count, because they are better. So why angels don't have a double word count over shaytans? Shouldn't there be the same logic between righteous-wicked and angels-shaytans?
    • Couldn't Allah make also the singular forms word count equal, so that we can be sure that this is not just a coincidence?
    • Why believers-disbelievers and similar pairs don't have the same word count?

See also

References