Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 299: Line 299:
"He it is Who created you from a single being, and of the same (kind) did He make his mate,"}}
"He it is Who created you from a single being, and of the same (kind) did He make his mate,"}}


Regarding 7:189, all the classical exegetes state that this “single being” (نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ) refers to Adam. Both classical Sunni and Shia Tafsirs confirm this. Refer to: Tafsirs of Ibn Kathir, Tabari, Razi, Qurtubi, Jalalayn, Uthaymeen, Qummi (Shia), Tusi (Shia), Tabrisi (Shia).
Regarding 7:189, all the classical exegetes state that this “single being” (نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ) refers to Adam. Both classical Sunni and Shia Tafsirs confirm this.
 
{{Quote|[https://quranx.com/Tafsir/Kathir/7.189| Tafsir of ibn Kathir on Qur'an 7:189]|
All Mankind are the Offspring of Adam
Allah states that He has created all mankind from Adam, peace be upon him, and from Adam, He created his wife, Hawwa' and from them, people started to spread.}}
 
{{Quote|Tafsir of Tabari on Quran 7:189|
قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: ﴿هو الذي خلقكم من نفس واحدة﴾ ، يعني بالنفس الواحدة: آدم
 
 
Abu Ja'afar said: "Allah the Most High mentioned it: "He who created you from one soul" meaning by means of one soul: Adam.}}
 
{{Quote|Tafsir of Razi on Quran 7:189|
المَسْألَةُ الأُولى: المَرْوِيُّ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ ﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكم مِن نَفْسٍ واحِدَةٍ﴾ وهي نَفْسُ آدَمَ
 
 
The first issue: Almarwi from ibn 'Abaas: "He who created you from one soul" and this soul is the soul of Adam. }}
 
{{Quote|Tafsir of Al-Qurtubi on Quran 7:189| قَوْلِهِ تَعَالَى: (هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ) قَالَ جُمْهُورُ الْمُفَسِّرِينَ: الْمُرَادُ بِالنَّفْسِ الْوَاحِدَةِ آدَمُ.
 
 
The saying of Allah the Most High: "he who created you from one soule"--the community of mufassirun has said: the intended meaning is by means of one soul, Adam.
}}
 
<br />
 
{{Quote|[https://quranx.com/Tafsir/Jalal/7.189; Tafsir of Al-Jalayn on Qur'an 7:189]| He, that is, God, it is Who created you from a single soul, namely, Adam, and made, created, from him his spouse, Eve, that he might take rest in her, and become intimate with her.}}
 
See also: The Tafsirs of Qurtubi, Uthaymeen, Qummi (Shia), Tusi (Shia), Tabrisi (Shia)


Another verse describes the literal descent of humanity from one man with reference to the sexual means by which it was achieved (i.e. 'his seed') after Allah had created him out of clay.
Another verse describes the literal descent of humanity from one man with reference to the sexual means by which it was achieved (i.e. 'his seed') after Allah had created him out of clay.
Line 307: Line 335:


Additionally, there are even Mutawatir hadith narrations (mass transmitted reports) direct from Muhammad which alludes to the fact prophet Adam is theologically the first human in existence. One such narration can be found here:
Additionally, there are even Mutawatir hadith narrations (mass transmitted reports) direct from Muhammad which alludes to the fact prophet Adam is theologically the first human in existence. One such narration can be found here:
{{Quote|[https://dorar.net/h/ab95e2e0848993041f5993a94df7583a&#124&#124; Al-Bidayah wan Nihayah by ibn Kathir]|أنا سيدُ ولدِ آدمَ يومَ القيامةِ ولا فخرَ


https://dorar.net/h/ab95e2e0848993041f5993a94df7583a
It states: أنا سيدُ ولدِ آدمَ يومَ القيامةِ ولا فخرَ


Which means: “I will be the master (Sayyid) of the children of Adam on the Day of Resurrection”
“I will be the master (Sayyid) of the children of Adam on the Day of Resurrection”|}}


Ibn Kathir classified this Hadith as Mutawatir in his book Al Bidayaah wa an Niyaah.  
Ibn Kathir classified this Hadith as Mutawatir in his book Al Bidayaah wan Niyaah.


Some modern Muslim scholars argue that the notion of two ancestral “parents” is consistent with recent scientific findings that show a common female and male ancestor of all modern humans. This results, however, from a confusion with the nicknames (Mitochondrial Eve and Y-chromosomal Adam) by which scientists have referred to human's earliest genetic ancestors. These two individuals, however, are distinct from the Quranic characters as they are simply the last common male and female ancestors of everyone alive today and not of all humans in history. More importantnly, whereas the Qur'an describes Eve as Adam's wife (who, notably, was created ''after'' him), Mitochondrial Eve lived some 50,000 to 80,000 years earlier than Y-chromosomal Adam.<ref>http://biologos.org/blog/does-genetics-point-to-a-single-primal-couple</ref> Genetic evidence also overwhelmingly indicates that humans diverged from earlier species as a population rather than as a single couple.<ref>http://whyevolutionistrue.wordpress.com/2011/09/18/how-big-was-the-human-population-bottleneck-not-anything-close-to-2/</ref>
Some modern Muslim scholars argue that the notion of two ancestral “parents” is consistent with recent scientific findings that show a common female and male ancestor of all modern humans. This results, however, from a confusion with the nicknames (Mitochondrial Eve and Y-chromosomal Adam) by which scientists have referred to human's earliest genetic ancestors. These two individuals, however, are distinct from the Quranic characters as they are simply the last common male and female ancestors of everyone alive today and not of all humans in history. More importantnly, whereas the Qur'an describes Eve as Adam's wife (who, notably, was created ''after'' him), Mitochondrial Eve lived some 50,000 to 80,000 years earlier than Y-chromosomal Adam.<ref>http://biologos.org/blog/does-genetics-point-to-a-single-primal-couple</ref> Genetic evidence also overwhelmingly indicates that humans diverged from earlier species as a population rather than as a single couple.<ref>http://whyevolutionistrue.wordpress.com/2011/09/18/how-big-was-the-human-population-bottleneck-not-anything-close-to-2/</ref>
Line 749: Line 775:
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}


== Sociology ==
==Sociology==


===Linguistics===
===Linguistics===
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,539

edits

Navigation menu