Pes a islám (Korán, Prorok Mohamed a islámští učenci o psech): Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 45: Line 45:
===Chov loveckých a pastýřských psů===
===Chov loveckých a pastýřských psů===


{{Quote|{{Bukhari|3|39|515}}|Vyprávěl Abu Huraira: Apoštol Alláhův řekl, "Každému, kdo chová psa, budou za každý den strženy (nahromaděné zásluhy o velikosti) jeden Qirat<ref name="Qirat explanation">[http://www.islamhelpline.com/node/8182 What is qirat in hadith] - Zásluhy o velikosti obrovské hory. Jeden Qirat vzniká darováním jedné zádušní modlitby.</ref>, '''s výjimkou psů užívaných k hlídání farmy nebo dobytka.'''" Abu Huraira (v jiném vyprávění) citoval Proroka, "'''pokud nejsou používáni k hlídání ovcí nebo farem nebo pro lov.'''" Vyprávěl Abu Hazim od Abu Hurairy: Prorok řekl, "Pes pro strážení dobytka nebo pro lov."|See also: {{Bukhari|3|39|516}}, {{Bukhari|3|39|516}}, {{Bukhari|7|67|389}}, {{Bukhari|7|67|390}}, {{Bukhari|7|67|391}}, {{Muslim|10|3813}}, {{Muwatta|54|5|13|}}, and {{Muwatta|54|5|12|}}}}
{{Quote|{{Bukhari|3|39|515}}|Vyprávěl Abu Huraira: Apoštol Alláhův řekl, "Každému, kdo chová psa, budou za každý den strženy (nahromaděné zásluhy o velikosti) jeden Qirat<ref name="Qirat explanation">[http://www.islamhelpline.com/node/8182 What is qirat in hadith] - Zásluhy o velikosti obrovské hory. Jeden Qirat vzniká darováním jedné zádušní modlitby.</ref>, '''s výjimkou psů užívaných ke hlídání farmy nebo dobytka.'''" Abu Huraira (v jiném vyprávění) citoval Proroka, "'''pokud nejsou používáni ke hlídání ovcí nebo farem nebo pro lov.'''" Vyprávěl Abu Hazim od Abu Hurairy: Prorok řekl, "Pes pro strážení dobytka nebo pro lov."|See also: {{Bukhari|3|39|516}}, {{Bukhari|3|39|516}}, {{Bukhari|7|67|389}}, {{Bukhari|7|67|390}}, {{Bukhari|7|67|391}}, {{Muslim|10|3813}}, {{Muwatta|54|5|13|}}, and {{Muwatta|54|5|12|}}}}


{{Quote|{{Bukhari|1|4|175}}|Vyprávěl'Adi bin Hatim: Zeptal jsem se Proroka (ohledně loveckých psů) a on odpověděl, "Pokud vypustíš psa (ve jménu Alláha) svého ochočeného psa za zvěří a on ji loví, smíš to sníst, ale pokud pes (ze své kořistí) jí, pak ji nejez, protože ji pes ulovil pro sebe." Dále jsem řekl, "Někdy pošlu svého psa na lov a najdu s ním jiného psa. Řekl, "Nejez zvěřinu, na kterou jsi poslal ve jménu Alláha jen svého psa a ne jiného psa. (který se k lovi přidal)"}}
{{Quote|{{Bukhari|1|4|175}}|Vyprávěl'Adi bin Hatim: Zeptal jsem se Proroka (ohledně loveckých psů) a on odpověděl, "Pokud vypustíš psa (ve jménu Alláha) svého ochočeného psa za zvěří a on ji loví, smíš to sníst, ale pokud pes (ze své kořistí) jí, pak ji nejez, protože ji pes ulovil pro sebe." Dále jsem řekl, "Někdy pošlu svého psa na lov a najdu s ním jiného psa. Řekl, "Nejez zvěřinu, na kterou jsi poslal ve jménu Alláha jen svého psa a ne jiného psa. (který se k lovi přidal)"}}
Editors, em-bypass-2, Reviewers
648

edits