Palindrome in the Quran Sura 74:3

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Under construction icon-yellow.svg

This article or section is being renovated.

Lead = 1 / 4
Structure = 1 / 4
Content = 1 / 4
Language = 1 / 4
References = 1 / 4
Lead
1 / 4
Structure
1 / 4
Content
1 / 4
Language
1 / 4
References
1 / 4


This article analyses the supposed palindrome in the Quranic verse 74:3.

Verse 74:3 in the Quran

In context:

74:1 يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ O you who covers himself [with a garment],

74:2 قُمْ فَأَنذِرْ Arise and warn

74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ And your Lord glorify

74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ And your clothing purify

74:5 وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ And uncleanliness avoid


The verse 74:3 consists of two words:

  • وَرَبَّكَ - wa-rabba-ka - "and your lord" (literally and-lord-yours)
  • فَكَبِّرْ - fa-kabbir - "glorify" (literally and/then-glorify)

The (non-existing) palindrome

A palindrome is a text that is spelled exactly the same when read backwards. For example the word "rotator":

r o t a t o r (spelled forwards)

r o t a t o r (spelled backwards)


The word rotator

Here is the Arabic text spelled forward and backwards:

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

رِبَّكَ فَكَبَّرَو

w a r a b b a k a f a k a b b i r (spelled forwards)

r i b b a k a f a k a b b a r u (spelled backwards)


The verse is NOT a palindrome.

Apologetic mental gymnastics

Dropping the first letter

The "reason" is that maybe in this verse و (wa) doesn't mean "and" and it is only an indicator for starting a sentence. Even if this was true, it would still not be a palindrome:

r a b b a k a f a k a b b i r (spelled forwards)

r i b b a k a f a k a b b a r (spelled backwards)


a non-palindrome

This failed on the second letter.

Besides that, most translators translate the و as "and" and the translation "and" fits into the context of the verse.

Dropping diacritics

The "problematic" vowels a and i are indicated by diacritics. If we now, after deleting the letter و ignored the diacritics we would have only the Arabic letters:

ربك فكبر

ر ب ك ف ك ب ر

r b k f k b r


But this is no longer a word. Every Arabic word has diacritics and when they are not written the reader is supposed to know them by heart.

And this is the supposed "miraculous" palindrome. Three letters r-b-k around f. So it's similar to the example "rotator" except that the word rotator is a real palindrome and doesn't require mental gymnastics.

Real palindromes

There are many websites which contain long palindromic sentences. For example:

See also

External: