Mary, Sister of Aaron: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 83: Line 83:


Her father's name was Joachim, and her mother's Anna. The family of her father was of Galilee and the city of Nazareth. The family of her mother was of Bethlehem.}}
Her father's name was Joachim, and her mother's Anna. The family of her father was of Galilee and the city of Nazareth. The family of her mother was of Bethlehem.}}
==Apologetic Arguments==
==Muslim Explanations==
Ibn Kathir gave the following explanation in his tafsir:{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2684&Itemid=75 Maryam with Al-Masih before the People, Their Rejection of Her and His Reply to Them]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=(O sister of Harun!) referring to the brother of Musa, because she was of his descendants. This is similar to the saying, `O brother of Tamim,' to one who is from the Tamimi tribe, and `O brother of Mudar,' to one who is from the Mudari tribe. It has also been said that she was related to a righteous man among them whose name was Harun and she was comparable to him in her abstinence and worship.}}That he mentioned two alternative explanations suggests he was unsure regarding the certainty of either of them
Ibn Kathir gave the following explanation in his tafsir:{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2684&Itemid=75 Maryam with Al-Masih before the People, Their Rejection of Her and His Reply to Them]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=(O sister of Harun!) referring to the brother of Musa, because she was of his descendants. This is similar to the saying, `O brother of Tamim,' to one who is from the Tamimi tribe, and `O brother of Mudar,' to one who is from the Mudari tribe. It has also been said that she was related to a righteous man among them whose name was Harun and she was comparable to him in her abstinence and worship.}}That he mentioned two alternative explanations suggests he was unsure regarding the certainty of either of them
==="Sister of Aaron means a descendant of Aaron"===
==="Sister of Aaron means a descendant of Aaron"===
Line 93: Line 93:
==="Mary coincidentally had a father called Imran and a brother called Aaron"===
==="Mary coincidentally had a father called Imran and a brother called Aaron"===
Christian sources say her father was named Joachim and they don't mention she had a brother called Aaron. And if she had a brother called Aaron, then the question still is, why is she called "sister of Aaron"? If her brother is so important that he had to be mentioned with her name, why don't we hear more about him? It is more probable that the author of the Qur'an thought that she really is the sister of Aaron and Moses and so in the Qur'an people called her "sister of Aaron" to emphasize her social status.{{Quote|{{Quran|19|28}}|O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.}}In other words, the people asked "How can you have a baby without a husband, when you are from such a moral family".
Christian sources say her father was named Joachim and they don't mention she had a brother called Aaron. And if she had a brother called Aaron, then the question still is, why is she called "sister of Aaron"? If her brother is so important that he had to be mentioned with her name, why don't we hear more about him? It is more probable that the author of the Qur'an thought that she really is the sister of Aaron and Moses and so in the Qur'an people called her "sister of Aaron" to emphasize her social status.{{Quote|{{Quran|19|28}}|O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.}}In other words, the people asked "How can you have a baby without a husband, when you are from such a moral family".
==Moses' Father==
==Moses' Father==
In Hebrew he is called Amram (עַמְרָם) with the letter ''mem'' (ם) at the end. In the Arabic Bible he is also called Amram (عمرام), with the letter ''meem'' (م) at the end:{{Quote|1 Chronicles 6:3 in Arabic Bible|أبْناءُ عَمْرامَ هُمْ هارُونُ وَمُوسَى وَمَرْيَمُ
In Hebrew he is called Amram (עַמְרָם) with the letter ''mem'' (ם) at the end. In the Arabic Bible he is also called Amram (عمرام), with the letter ''meem'' (م) at the end:{{Quote|1 Chronicles 6:3 in Arabic Bible|أبْناءُ عَمْرامَ هُمْ هارُونُ وَمُوسَى وَمَرْيَمُ
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,543

edits