Kontradikce v Koránu: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 891: Line 891:
{{Quote|{{Quran|4|23}}| A jsou vám zakázány jako manželky vaše matky, vaše dcery, vaše sestry, vaše tety z otcovy i matčiny strany, vaše neteře z bratrovy a sestřiny strany, vaše kojné a vaše soukojenky a matky vašich žen a vaše nevlastní dcery, jež jsou ve vaší péči a jež se narodily z žen, k nimž jste již vešli - však jestliže jste k nim nevešli, není to pro vás hříchem - a manželky vašich synů, narozených z vašeho ledví, a dále dvě sestry současně, ledaže se to stalo již v minulosti. A Bůh je věru odpouštějící, slitovný. }}
{{Quote|{{Quran|4|23}}| A jsou vám zakázány jako manželky vaše matky, vaše dcery, vaše sestry, vaše tety z otcovy i matčiny strany, vaše neteře z bratrovy a sestřiny strany, vaše kojné a vaše soukojenky a matky vašich žen a vaše nevlastní dcery, jež jsou ve vaší péči a jež se narodily z žen, k nimž jste již vešli - však jestliže jste k nim nevešli, není to pro vás hříchem - a manželky vašich synů, narozených z vašeho ledví, a dále dvě sestry současně, ledaže se to stalo již v minulosti. A Bůh je věru odpouštějící, slitovný. }}


===Is drinking alcohol okay?===
===Je pití alkoholu ok?===


Yes, we will drink Alcohol with Allah for an eternity
Ano, budeme pít alkohol s Aláhem celou věčnost


{{Quote|{{Quran|83|22}}|
{{Quote|{{Quran|83|22-25}}|
Surely the pious will be in bliss ... their thirst will be slaked with pure wine sealed.}}
A zbožní vskutku budou ve slastech,  ... napájeni budou vínem silným, zapečetěným }}


Paradise has rivers of Alcohol
Ráj má řeky alkoholu


{{Quote|{{Quran|83|22}}|
{{Quote|{{Quran|47|15}}|Obraz zahrady rajské, jež přislíbena byla bohabojným: v ní řeky jsou s vodou, jež nezahnívá, a řeky mléka, jehož chuť je neměnná, a řeky vína, jež rozkoší je pijícím, a řeky medu očištěného. }}
A similitude of the Garden which those who keep their duty (to Allah) are promised: Therein are rivers of water unpolluted ... and rivers of wine delicious to the drinkers. .}}


Yes
Ano


{{Quote|{{Quran|16|67}}|
{{Quote|{{Quran|16|67}}| A z plodů datlovníku a z hroznů opojný nápoj získáváte i stravu výtečnou a také v tom je znamení pro lid rozumný.}}
And from the fruit of the date-palm and the vine, ye get out wholesome drink and food: behold, in this also is a sign for those who are wise}}


Yes, as long as you're not praying
Ano, pokud se zrovna nemodlíš


{{Quote|{{Quran|4|43}}|
{{Quote|{{Quran|4|43}}| Vy, kteří věříte! Nepřibližujte se k modlitbě, jste-li opilí, dokud nebudete vědět, co říkáte; a nekonejte ji, jste-li znečištěni polucí - leda jste-li na cestě - dokud jste se neumyli! A jste-li nemocní nebo na cestách či někdo z vás přišel ze záchodu či měl styk se ženami, a nenaleznete-li vodu, omývejte se čistým pískem a otřete si jim obličeje i ruce své! A Bůh je věru promíjející a odpouštějící. }}
O ye who believe! Draw not near unto prayer when ye are drunken, till ye know that which ye utter, nor when ye are polluted, save when journeying upon the road, till ye have bathed. And if ye be ill, or on a journey, or one of you cometh from the closet, or ye have touched women, and ye find not water, then go to high clean soil and rub your faces and your hands (therewith). Lo! Allah is Benign, Forgiving. }}


Quite bad
Velký hřích


{{Quote|{{Quran|5|90}}|
{{Quote|{{Quran|2|219}}| Dotazují se tě na víno a na hru majsir. Rci: „V obou z nich je pro lidi hřích těžký i užitek, avšak jejich hřích je větší než užitek.“ A dotazují se tě na to, co mají rozdávat. Rci: „Přebytek!“ A takto vám Bůh objasňuje znamení - snad budete přemýšlet }}
O ye who believe! Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan's handiwork. Leave it aside in order that ye may succeed. }}


Huge sin
Alkohol je od Satana


{{Quote|{{Quran|2|219}}|
{{Quote|{{Quran|5|90}}|Vy, kteří věříte! Víno, hra majsir, obětní kameny a vrhání losů šípy jsou věru věci hnusné z díla satanova. Vystříhejte se toho - a možná, že budete blaženi. }}
They question thee about strong drink and games of chance. Say: In both is great sin, and (some) utility for men; but the sin of them is greater than their usefulness. And they ask thee what they ought to spend. Say: that which is superfluous. Thus Allah maketh plain to you (His) revelations, that haply ye may reflect}}
 
Alcohol is from Satan
 
{{Quote|{{Quran|5|90}}|
O you who believe! Strong drink and games of chance and idols and divine arrows are only an infamy of Satan's handiwork. Leave it aside that you may succeed}}


===How many sacred months are there?===
===How many sacred months are there?===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits