Kontradikce v Koránu: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 1,433: Line 1,433:
==Ženy==
==Ženy==


===Are men and women equal?===
===Jsou si muži a ženy rovni?===


Yes
Ano


{{Quote|{{Quran|3|195}}|
{{Quote|{{Quran|3|195}}|
And their Lord hath accepted of them, and answered them: "Never will I suffer to be lost the work of any of you, be he male or female: Ye are members, one of another: Those who have left their homes, or been driven out therefrom, or suffered harm in My Cause, or fought or been slain,- verily, I will blot out from them their iniquities, and admit them into Gardens with rivers flowing beneath;- A reward from the presence of Allah, and from His presence is the best of rewards." }}
A Pán jejich je vyslyšel: „Nedopustím věru, aby se ztratil skutek jediný, který kdokoliv z vás učiní, ať je to muž či žena, vždyť jeden k druhému patříte. A těm, kdož se vystěhovali a byli z domovů svých vyhnáni a na cestě mé strádali a bojovali a byli přitom zabiti, těm věru vymažu špatné činy jejich a uvedu je do zahrad, pod nimiž řeky tekou.“ To bude odměnou od Boha - a Bůh zajisté má u Sebe odměnu nejkrásnější. }}


No
Ne


{{Quote|{{Quran|4|34}}|'''Men have authority over women because God has made the one superior to the other''', and because they spend their wealth to maintain them. Good women are obedient. They guard their unseen parts because God has guarded them. As for those whom you fear disobedience, admonish them and send them to beds apart and beat them. Then if they obey you, take no further action against them. Surely God is most high.}}  
{{Quote|{{Quran|4|34}}|'''Muži zaujímají postavení nad ženami proto, že Bůh dal přednost jedněm z vás před druhými''', a proto, že muži dávají z majetků svých (ženám). A ctnostné ženy jsou pokorně oddány a střeží skryté kvůli tomu, co Bůh nařídil střežit. A ty, jejichž neposlušnosti se obáváte, varujte a vykažte jim místa na spaní a bijte je! Jestliže vás jsou však poslušny, nevyhledávejte proti nim důvody! A Bůh věru je vznešený, veliký.}}  


No
Ne


{{Quote|{{Quran|2|228}}|Women who are divorced shall wait, keeping themselves apart, three (monthly) courses. And it is not lawful for them that they should conceal that which Allah hath created in their wombs if they are believers in Allah and the Last Day. And their husbands would do better to take them back in that case if they desire a reconciliation. And they (women) have rights similar to those (of men) over them in kindness, and '''men are a degree above them'''. Allah is Mighty, Wise. }}
{{Quote|{{Quran|2|228}}| A rozvedené ženy nechť samy čekají po tři periody a není jim dovoleno zatajovat to, co Bůh stvořil v lůnech jejich, věří-li v Boha a v den soudný. A je spravedlivější, jestliže manželé jejich si je vezmou nazpět v tomto stavu, pokud si přejí usmíření. A ony mají pro sebe stejné právo jako oni podle zvyklosti, nicméně '''muži jsou o stupeň výše''' - a Bůh je mocný, moudrý. }}


===Can slander of chaste women be forgiven?===
===Can slander of chaste women be forgiven?===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits