Jibreel (Gabriel) and al-Ruh al-Qudus (the Holy Spirit) in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=1|Structure=2|Content=3|Language=2|References=3}}
{{QualityScore|Lead=1|Structure=2|Content=3|Language=2|References=3}}
In the Qur'an, the Holy Spirit is also known as the Spirit of/from [[Allah]]. This article attempts to explain who or what the Holy Spirit is in relation to the angel [[Gabriel]] and compares this to Biblical explanations of the Holy Spirit and Gabriel, as the Qur'an claims to confirm the previously revealed scriptures.
In the Qur'an, the Holy Spirit is also known as the Spirit of/from [[Allah]]. This article attempts to explain who or what the Holy Spirit is in relation to the angel [[Gabriel]] and compares this to Biblical explanations of the Holy Spirit and Gabriel, as the Qur'an claims to confirm the previously revealed scriptures.
{{essay|[[:Category:Natassia|Natassia]]}}
==The Holy Spirit==
==The Holy Spirit==


===[[Qur'an]]===
===Qur'an===


====In regards to Adam====
====In regards to Adam====
Line 60: Line 59:
To understand the Holy Spirit in the Bible, one must also understand the language used. The word "ruach" comes from the Hebrew meaning "spirit", "wind", "breath", or "air". The Greek equivalent is "pneuma" and the Latin is "spiritus". Some examples of its usage in relation to God:
To understand the Holy Spirit in the Bible, one must also understand the language used. The word "ruach" comes from the Hebrew meaning "spirit", "wind", "breath", or "air". The Greek equivalent is "pneuma" and the Latin is "spiritus". Some examples of its usage in relation to God:


*''"Ruach Ha-Kodesh"'' means '''Holy Spirit'''.
*''"Ruach Ha-Kodesh"'' "''רוח הקודש''"means '''Holy Spirit'''.
*''"Ruach Elohim"'' means '''Spirit of God'''.
*''"Ruach Elohim" "רוח אלוהים"'' means '''Spirit of God'''.


Though there are countless verses in the Bible referencing the Holy Spirit, here are some verses that seem to best represent what/who the Holy Spirit is from the books the Qur'an claims to confirm:
Though there are countless verses in the Bible referencing the Holy Spirit, here are some verses that seem to best represent what/who the Holy Spirit is from the books the Qur'an claims to confirm:
Line 157: Line 156:
*Is he the fertilizer of Mary?
*Is he the fertilizer of Mary?


{{Core POTB}}
==See Also==
==See Also==


Line 169: Line 167:
==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}
 
[[Category:People of the Book]]
[[Category:Maryam (Mary)]]
[[Category:Christian tradition]]
[[Category:Revelation]]
[[Category:Qur'an]]
[[Category:Qur'an]]
[[Category:People of the Book]]
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,542

edits

Navigation menu